tiske vaskeanlegg eller vaskegater, se
side 263.
Steptronic-gir
Slå av motoren1.Velg girspakposisjon P når kjøretøyet står.2.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Motoren blir slått av.
Radioberedskapen blir slått på.3.Sett på parkeringsbrems.
Auto Start Stopp-funksjon
Prinsipp Auto Start-Stopp-funksjonen hjelper å spare
drivstoff. Systemet slår til det av motoren un‐
der stans, f.eks. i køer eller ved trafikklys. Ten‐
ningen forblir slått på. Motoren starter automa‐
tisk til oppstart.
Merknad Etter hver motorstart med start-/stopp-knap‐
pen er Auto Start Stopp-funksjonen klar.
Funksjonen blir aktivert fra ca. 5 km/t.
Motorstopp
Motoren blir automatisk slått av ved stans un‐
der følgende forutsetninger:
Steptronic-gir:
▷Velgerspak i velgerspakposisjon D.▷Bremsepedalen forblir tråkket mens kjøre‐
tøyet står i ro eller kjøretøyet holdes av Au‐
tomatic Hold.▷Førerbeltet er tatt på eller førerdøren er
lukket.
Ved avslått motor blir luftmengden til klimaan‐
legget redusert.
Visninger i instrumentkombinasjonen
Visningen viser at Auto Start
Stopp-funksjonen til automatisk
motorstart er klar.
Visningen viser at forutsetnin‐
gene for en automatisk motor‐
stopp ikke er oppfylt.
Funksjonsbegrensninger Motoren blir ikke slått av automatisk i følgende
situasjoner:▷Utetemperatur for lav.▷Høye utetemperaturer og drift av klimaan‐
legget.▷Kupéen er ikke oppvarmet eller avkjølt som
ønsket.▷Motoren er enda ikke driftsvarm.▷Sterk styrevinkel eller styreprosess.▷Etter rygging.▷Dugg på ruter med innkoblet klimaautoma‐
tikk.▷Kjøretøybatteriet er sterkt utladet.▷I høyder.▷Panseret er låst opp.▷Hill Descent Control HDC er aktivert.▷Parkeringsassistent er aktivert.▷Stop-and-go-trafikk.▷Girvelgerspakposisjon i N, M/S eller R.▷Bruk av drivstoff med en høy etanolandel.
Motorstart
Til oppstart starter motoren automatisk under
følgende betingelser:
▷Steptronic-girkasse: Ved å løsne bremse‐
pedalen.Seite 72BetjeningKjøre72
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Ved Tenning av, se side 70, blir automatisk
velgerspakposisjon P valgt.
P Parkere
Velg bare mens kjøretøyet står i ro. Drivhjulene
blir blokkert.
Velgerspakposisjonen P velges automatisk i
følgende situasjoner:▷Når motoren er slått av i Radioberedskap,
se side 70, eller Tenning av, se side 70, når
velgerspakposisjon R eller D er valgt.▷Ved tenning av når velgerspakposisjon N er
valgt.▷Hvis beltet til førersetet tas av, førerdøren
åpnes og bremsen løsnes ved stans med
valgt posisjon D eller R.
Kick-down
Med Kick-down blir den maksimale motoref‐
fekten nådd. Tråkk gasspedalen ned forbi mot‐
standen på fullgasspunktet.
Velg velgerspakposisjoner
Generelt Tråkk bremsen til du starter å kjøre, ettersom
kjøretøyet ellers beveger seg med valgt gir.
▷Du kan først forlate velgerspakposisjonen
P når motoren går og bremsen er tråkket.▷Tråkk bremsen når kjøretøyet står og du
girer fra girvelgerposisjon P til N, ellers blir
koblingssperren deaktivert og giringen ikke
gjennomført.
Girsperre
En sperre hindrer at det ved et uhell gires til
girvelgerspakposisjon R eller det gires ut av
girvelgerspakposisjon P ved et uhell.
Oppheve sperre: Trykk Unlock-knappen, pil.
Velg velgerspakposisjon D, N, R
Vipp velgerspak i ønsket retning, evt. forbi et
trykkpunkt.
Etter at velgerspaken slippes returnerer den til
midtstilling.
Velg girspakposisjon P
Trykk knappen P, pil.
Seite 81KjøreBetjening81
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
For mer informasjon, se Punkteringsindikering,
se side 117.
Dekktrykkontroll RDC Lyser: Dekktrykkontrollen varsler om
tap av dekktrykk i et dekk.
Reduser hastighet og stans forsiktig.
Unngå heftige bremse- og styremanøver.
Blinker og deretter permanent lysende: Ingen
punktering eller tap av dekktrykk kan registre‐
res.▷Feil på grunn av anlegg eller apparater med
samme radiofrekvens: Systemet blir auto‐
matisk aktivt igjen når feilfeltet forlates.▷RDC kunne ikke fullføre reset: Gjennomfør
ny reset av systemet.▷Det er montert hjul uten RDC-elektronikk:
Evt. få dette kontrollert hos en av produ‐
sentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.▷Funksjonsfeil: Få systemet kontrollert hos
en av produsentens servicepartnere eller
en annen kvalifisert servicepartner eller
fagverksted.
For mer informasjon, se Dekktrykkontroll, se
side 114.
Styresystem Styresystem evt. defekt.
Få styringen omgående kontrollert hos
en av produsentens servicepartnere el‐
ler en annen kvalifisert servicepartner eller fag‐
verksted.
Motorfunksjoner Få kjøretøyet omgående kontrollert hos
en av produsentens servicepartnere el‐
ler en annen kvalifisert servicepartner
eller fagverksted.
For mer informasjon, se Stikkontakt for On-
Board-diagnose, se side 248.
Lane Departure Warning
Systemet er slått på og varsler under
visse forutsetninger hvis et registrert
kjørefelt forlates uten å bruke blinklys
først.
For mer informasjon, se Lane Departure War‐
ning, se side 132.
Manuell hastighetsgrense Lyser: Systemet er slått på.
Blinker: Innstilt hastighetsgrense over‐
skredet. Evt. høres en varsellyd.
Reduser hastighet eller deaktiver system.
Tåkebaklys Tåkebaklys er slått på.
For mer informasjon, se Tåkebaklys, se
side 108.
Grønne lys Blinklys Blinklys slått på.
Uvanlig fort blinking av kontrollampen
betyr at et av blinklysene har sviktet.
For mer informasjon, se Blinklys, se side 76.
Parkeringslys, kjørelys Parkeringslys eller kjørelys slått på.
For mer informasjon, se Parkerings-/
Nærlys, kjørelysstyring, se side 104.
Tåkelys Tåkelyskastere er slått på.
For mer informasjon, se Tåkelys, se
side 108.Seite 91VisningBetjening91
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Parkeringslys på en side
Prinsipp Kjøretøyet kan belyses på en side.
Slå på
Trykk spaken med tenningen slått av i ca. 2 se‐
kunder forbi trykkpunktet opp eller ned.
Slå av Trykk spaken kort i motsatt retning til trykk‐
punktet.
Velkomstlys og
veiledningslys
Velkomstlys
Generelt
Avhengig av utførelse når kjøretøyet slås av
bryterstilling
eller .
Enkelte lysfunksjoner kobles inn et kort øye‐
blikk når man låser opp kjøretøyet, avhengig av
hvor kraftig omgivelseslyset er.
Aktivere/deaktivere
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Lys"3."Velkomstlys"
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Veiledningslys
Generelt Nærlyset lyser en viss tid hvis lyshornet aktive‐
res når radioberedskapen er slått av.
Stille inn varighet
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Lys"3."Eskortelys:"4.Stille inn varighet.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Automatisk kjørelysstyring Prinsipp
Nærlyset blir, avhengig av omgivelseslysstyr‐
ken, slått på eller av selvstendig, f.eks. i en tun‐
nel, når det blir mørkt eller ved nedbør.
Generelt Klar himmel med lav sol kan føre til at lyset blir
slått på.
Når man kjører ut av en tunnel, blir ikke nærly‐
set slått av omgående, men først etter ca. 2 mi‐
nutter.
Nærlyset forblir slått på når tåkelyset er slått
på.
Aktivere
Bryterstilling:
Kontrollampen i kombi-instrumentet lyser når
nærlyset er koblet inn.
Grensene til systemet Den automatiske kjørelysstyringen er ingen er‐
statning for den personlige vurderingen av lys‐
forholdene.
Seite 105LysBetjening105
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
stighet, veistandard, utvendig temperatur, last
osv. være lavere eller ved skånende kjøremåte
også høyere.
ADVARSEL
Ved skadet punkteringssikkert dekk med
lavt eller manglende dekktrykk forandrer kjø‐
reegenskapene seg, f.eks. redusert feltstabili‐
tet ved bremsing, forlenget bremsevei og for‐
andrede svingeegenskaper. Fare for ulykker.
Kjør forsiktig og overskrid ikke en hastighet på
80 km/t.◀
ADVARSEL
Ved viderekjøring med punkterte dekk
kan spesielt tunge tilhengere starte å pendle.
Det er fare for ulykker eller fare for materielle
skader.
Ikke overskrid en hastighet på 60 km/t ved kjø‐
ring med tilhenger og punktert dekk.
Brems straks ved pendelbevegelser og utføre
nødvendige styrekorrigeringer så forsiktig som
mulig.◀
Endelig svikt av dekket
Vibrasjoner eller høy støy under kjøringen kan
varsel om at dekket har sviktet.
Reduser hastigheten og stans. Deler av dek‐
kene kan løsne, noe som kan føre til ulykker.
Ikke kjør videre, men kontakt en av produsen‐
tens servicepartnere eller en annen kvalifisert
servicepartner eller fagverksted.
Melding ved nødvendig
dekktrykkontroll
En Check-Control-melding vises i følgende si‐
tuasjoner:▷Systemet har registrert et hjulskifte, uten
at reset ble gjennomført.▷Påfylling er ikke utført forskriftsmessig.▷Dekktrykket har sunket sammenlignet med
forrige bekreftelse.
I så fall:
▷Kontroller dekktrykket og korriger evt.▷Gjennomfør reset av systemet ved hjul‐
skifte.
Grensene til systemet
Systemet fungerer ikke korrekt hvis ingen re‐
set ble gjennomført, f.eks. varsles det om
punktering til tross for korrekt dekktrykk.
Dekktrykket er avhengig av temperaturen til
dekket. Ved øking av dekktemperaturen, f. eks
på grunn av kjøring eller solstråling øker dekk‐
trykket seg. Dekktrykket reduserer seg når
dekktemperaturen faller. På grunn av denne
oppførselen kan det ved sterke temperatur‐
svingninger utløses varsler på grunn av de gitte
varselgrensene.
Graverende, plutselige dekkskader på grunn av
ytre innflytelse kan ikke varsles av systemet.
Funksjonsfeil Gul varsellampe blinker og lyser deret‐
ter varig. En Check-Control-melding vi‐
ses. Ingen punktering eller tap av dekk‐
trykk kan registreres.
Eksempel og anbefaling for følgende situasjo‐
ner:
▷Det er montert hjul uten RDC-elektronikk:
Evt. få dette kontrollert hos en av produ‐
sentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.▷Funksjonsfeil: Få systemet kontrollert hos
en av produsentens servicepartnere eller
en annen kvalifisert servicepartner eller
fagverksted.▷RDC kunne ikke fullføre reset. Gjennomfør
ny reset av systemet.▷Feil på grunn av anlegg eller apparater med
samme radiofrekvens: Systemet blir auto‐
matisk aktivt igjen når feilfeltet forlates.Seite 116BetjeningSikkerhet116
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Lydstyrke
Forholdet mellom lydstyrken til PDC-varselet
og lydstyrken til underholdningen kan stilles
inn.1."Multimedia", "Radio" eller "Innstillinger"2."Lyd"3."Volumkontroll"4."PDC"5.Vri kontrolleren til ønsket innstilling er
nådd.6.Trykk kontrolleren.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Optisk advarsel
Tilnærming til et objekt kan vises i kontrolldi‐
splayet. Objekter som er lenger unna vises al‐
lerede der før varsellyden høres.
Visningen blir vist så snart PDC aktiveres.
Registreringsområdet til sensorene vises i far‐
gene grønn, gul og rød.
Hvis bildet til ryggekameraet vises, er omkob‐
ling til PDC mulig:
"Ryggekamera"
Grensene til systemet
Merknad ADVARSEL
Det er ikke sikkert at systemet reagerer
pga. feil grenser i systemet. Det er fare for
ulykker eller fare for materielle skader. Over‐
hold informasjon om grensene til systemet og
grip evt. inn aktivt.◀
Med tilhenger eller med opptatt
tilhengerstikkontakt
De bakre sensorene kan ikke foreta hensikts‐
messige målinger. De blir derfor slått av.
En Check-Control-melding vises.
Grensene til ultralydmålingen
Registreringen av objekter kan møte på gren‐
sene til den fysikalske ultralydmålingen, f.eks.
ved følgende forutsetninger:▷Ved småbarn og dyr.▷Ved personer med visse typer klær, f.eks.
kåper.▷Ved eksterne forstyrrelser av ultralyden,
f. eks på grunn av forbikjørende kjøretøy el‐
ler støyende maskiner.▷Ved tilsmussede, isete, skadde eller feilju‐
sterte sensorer.▷Under visse værforhold, f.eks. høy luftfuk‐
tighet, regn, snø, ekstrem varme eller sterk
vind.▷Ved tilhenger-trekkstenger og -fester på
andre kjøretøy.▷Ved tynne eller kileformede gjenstander.▷Ved objekter i bevegelse.▷Ved høye, utstikkende objekter, f.eks. veg‐
gutspring eller last.▷Ved objekter med hjørner og skarpe kanter.▷Ved objekter med fine overflater eller
strukturer, f.eks. gjerder.▷Ved objekter med sprø overflater.▷Ved utstikkende last.
Lave objekter som allerede vises, f.eks. kant‐
steiner, kan komme i dødsonene til sensorene
før eller etter at den varige varsellyden allerede
høres.
Feilvarsler
PDC kan under følgende omstendigheter vise
en advarsel, selv om ikke noe hinder befinner
seg i registreringsområdet:
▷Ved tungt regn.▷Ved sterk tilsmussing eller ising på senso‐
rene.▷Ved snødekkede sensorer.▷Ved grove gatebelegg.Seite 162BetjeningKjørekomfort162
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
SymbolerSymbolerBetydning Parkeringsventilasjon/-oppvar‐
ming. Timer 1. Timer 2. Radiomottak. Batteriindikator på fjernkontrol‐
len. Feil parkeringsventilasjon/-var‐
mer. Tankinnhold for lavt. Batteriladetilstanden til kjøre‐
tøyet for lav. Ikke noe radiomottak.
Slå på
Trykk knappen kort, til displayet lyser.
Den siste brukte menyen vises.
Slå av Trykk knappen i ca. 2 sekunder til di‐
splayet slår av.
Hvis ingen kommando blir gitt i løpet av 10 se‐
kunder slår displayet av automatisk.
Velg meny
Med fjernkontrollen kan følgende menyer vel‐
ges.
▷ Parkeringsventilasjon/-varmer▷ Timer 1▷ Timer 2
Trykk så ofte på knappen til ønsket meny
vises.
Aktiver/deaktiver funksjon
Bak enkelte menypunkt står en rute. Denne vi‐
ser om funksjonen er aktivert eller deaktivert.
Ved å velge menypunktet blir funksjonen akti‐
vert eller deaktivert.
Funksjon er aktivert.
Funksjon er deaktivert.
Parkeringsventilasjon/-varmer Aktivere
1. Velg meny.2. Knapp trykkes for å aktivere parke‐
ringsventilasjon/-varmer.
Deaktivere
1. Velg meny.2. Knapp trykkes, for å deaktivere par‐
keringsventilasjon/-varmer.
Timer
To timere med forskjellige tider kan stilles inn.
Bare en timer kan være aktiv om gangen.
Aktivere
1.Velg timer 1 eller timer 2.2. Knapp trykkes, for å stille inn
time.3. Knapp trykkes.4. Knapp trykkes, for å stille inn
minutt.5. Knappen trykkes to ganger for å akti‐
vere timer.
Deaktivere
1.Velg ønsket timer.Seite 184BetjeningKlima184
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Innvendig utstyrKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Integrert universal-
fjernkontroll
Prinsipp
Med den integrerte universal-fjernkontrollen
kan opptil 3 funksjoner på radiofjernstyrte an‐
legg, f.eks. garasjeportmotorer eller belys‐
ningssystemer, betjenes. Den integrerte uni‐
versal-fjernkontrollen erstatter da inntil
3 forskjellige håndsendere. Til betjening må
knappene på det innvendige speilet program‐
meres med de ønskede funksjonene. Hånds‐
enderen til det respektive anlegget trengs til
programmeringen.
Før salg av kjøretøyet bør de lagrede funksjo‐
nene slettes av hensyn til sikkerhet.
Merknad ADVARSEL
Ved betjening av radiofjernstyrte anlegg
med den integrerte universal-fjernkontrollen,
f.eks. garasjeporter, kan legemer klemmes. Det er fare for personskader eller fare for materielle
skader. Pass ved programmering og betjening
på at bevegelsesområdet til det aktuelle anleg‐
get er fritt. Følg også sikkerhetsinstruksjonene
til håndsenderen.◀Kompatibilitet
Hvis symbolet vises på emballasjen el‐ler i bruksanvisningen til anlegget som
skal betjenes, er dette som regel kom‐
patibelt med den integrerte universal-fjernkon‐
trollen.
En liste med kompatible håndsendere er til‐
gjengelig på nett: www.homelink.com
HomeLink er et registrert varemerke tilhørende
Gentex Corporation.
Betjeningselementer på innvendig
speil▷LED, pil 1.▷Knapper, pil 2.▷Håndsender, pil 3, nødvendig for program‐
mering.
Programmering
Generelt
1.Slå på tenning.2.Første igangsetting:
Hold høyre og venstre knapp på det inn‐
vendige speilet trykt i ca. 20 sekunder, til
LED-en på det innvendige speilet blinker.
Alle programmeringer av knappene på det
innvendige speilet slettes.3.Hold håndsenderen til anlegget som skal
betjenes i en avstand på ca. 5 til 30 cm motSeite 186BetjeningInnvendig utstyr186
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16