GruppeVekten til
barnetOmtrent al‐
derPassasjer‐
sete – a,b)Baksete, ut‐
side
2. Seterad –
c)Baksete,
midten
2. SeterekkeBaksete
3. seterekkeIII22 – 36 kgfra 7 årUUXXU: Egnet for barnesikringsutstyr i kategorien Generelt (Universal), og som er godkjent for bruk i
denne vektgruppen.
U: Ikke egnet for barnesikringsutstyr i kategorien Generelt (Universal), og som er godkjent for
bruk i denne vektgruppen.
L: Egnet for spesielt godkjente BMW barnesikringssystemer.
a) Kun når passasjerairbagene er deaktiverte.
Sett passasjersetet i bakerste og hvis nødvendig i øverste posisjon for å oppnå best mulig belte‐
forløp og sikkerhet ved en ulykke.
c) Ved bruk av barneseter på baksetene, tilpass evt. lengdejusteringen til forsetet og tilpass eller
fjern hodestøtten til baksetet.Tredje seterekke
På den tredje seterekken skal bare følgende,
spesielt tillate barnesikringssystemer brukes:▷BMW Junior Seat I-II▷BMW Junior Seat ISOFIX I-II▷BMW Junior Seat II▷BMW Junior Seat ISOFIX II
Barn alltid i baksetet
ADVARSEL
Barn som er lavere enn 150 cm kan ikke
ta på sikkerhetsbeltet korrekt uten ytterligere
sikringssystemer. Beskyttelseseffekten til sik‐
kerhetsbeltene kan reduseres eller svikte hvis
de tas på feil. Et sikkerhetsbelte som er tatt på
feil kan forårsake ytterligere personskader,
f.eks. ved ulykker eller bremse- og unnamanø‐
ver. Fare for personskader eller livsfare. Barn
som er lavere enn 150 cm må sikres i egnede
sikringssystemer.◀
Forskning på ulykker viser at baksetet er den
tryggeste plassen for barn.
Barn under 12 år eller som er mindre enn
150 cm skal bare transporteres i baksetet, i
barnesikringssystemer som er tilpasset alde‐
ren, vekten og størrelsen.
Barn på passasjersetet Ved bruk må man ved bruk av barnesikringssy‐
stem i passasjersetet sørge for at front- og si‐
deairbagen på passasjersiden er deaktiverte.
Deaktivering av passasjerairbagen er bare mu‐
lig med Nøkkelbryteren for passasjerairbag, se
side 112.
Merknad ADVARSEL
Aktive passasjerairbager kan skade et
barn i et barnesikringssystem når de utløses.
Det er fare for personskader. Forsikre deg om
at passasjerairbagene er deaktivert og at kon‐
troll-lyset PASSENGER AIRBAG OFF lyser.◀
ADVARSEL
Ved feil sittestilling eller feilmontert bar‐
nesete er stabiliteten til barnesikringssystemet
begrenset eller fraværende. Fare for persons‐
kader eller livsfare. Pass på at barnesikringssy‐
stemet ligger fast mot setelenet. Tilpass lene‐
hellingen ved alle berørte setelener om mulig,Seite 64BetjeningTransportere barn trygt64
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
og still inn setene korrekt. Pass på at setene og
deres lener er gått i lås korrekt. Tilpass om mu‐
lig nakkestøttene i høyden eller fjern de.◀
Montering av
barnesikringssystemer
Barnesikringssystemer
Hvor hver alders- eller vektklasse er tilsva‐
rende barnesikringssystemer tilgjengelige hos
produsentens servicepartner eller en annen
kvalifisert servicepartner eller et kvalifisert fag‐
verksted.
Før montering
Pass før montering av barnesikringssystemer
på at baksetelenene er låst.
Sett baksetene i bakerste posisjon for å for‐
enkle monteringen av barnesikringssystemet.
Tredje seterekkeFør montering av et barnesikringssystem på
den tredje seteraden må du ta hensyn til føl‐
gende:▷Rull opp beskyttelsesgardin, skillenett og
monter ut kassett▷Sett setene og lenene til andre seterad i
fremste posisjon▷Ikke vipp ned lenene i andre seterekke▷Sett hodestøttene til den tredje seteraden i
den øverste posisjonen.
Den foretatte innstillingen skal ikke endres
igjen.
Merknader
Ved valg, montering og bruk av barnesikrings‐
systemer må oppplysningene fra produsenten
av barnesikringssystemet følges.
ADVARSEL
Ved skadet barnesikringssystem, eller
barnesikringssystemer og deres festesyste‐
mer som er skadet av ulykker, kan sikringsef‐
fekten være begrenset eller ikke tilstede. Et
barn holdes f.eks. ikke tilstrekkelig igjen, f.eks.
ved en ulykke eller bremse- og unnamanøver.
Fare for personskader eller livsfare. Barnesik‐
ringssystemer og deres festesystemer som er
skadet eller har blitt utsatt for belastninger ved
ulykker må kontrolleres hhv. skiftes hos en av
produsentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.◀
ADVARSEL
Ved feil sittestilling eller feilmontert bar‐
nesete er stabiliteten til barnesikringssystemet
begrenset eller fraværende. Fare for persons‐
kader eller livsfare. Pass på at barnesikringssy‐
stemet ligger fast mot setelenet. Tilpass lene‐
hellingen ved alle berørte setelener om mulig,
og still inn setene korrekt. Pass på at setene og
deres lener er gått i lås korrekt. Tilpass om mu‐
lig nakkestøttene i høyden eller fjern de.◀
ADVARSEL
Det er begrenset beskyttelseseffekt ved
bruk av ikke kompatible barnesikringssystemer
på den tredje seteraden. Fare for personskader
eller livsfare. Bruk bare spesielt egnede barne‐
sikringssystemer på den tredje seteraden.◀
På passasjersetet
Deaktiver airbager ADVARSEL
Aktive passasjerairbager kan skade et
barn i et barnesikringssystem når de utløses.
Det er fare for personskader. Forsikre deg om
at passasjerairbagene er deaktivert og at kon‐
troll-lyset PASSENGER AIRBAG OFF lyser.◀
Sørg før montering av et barnesikringssystem
på passasjersetet for at front- og sideairbagen
på passasjersiden er deaktiverte.Seite 65Transportere barn trygtBetjening65
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Deaktiver passasjerairbager med nøkkelbryter,
se side 112.
Bakovervendte barnesikringssystemer
FARE
Aktive passasjerairbagger kan påføre et
barn som sitter i bakovervendt barnesikrings‐
system dødelige skader. Fare for personskader
eller livsfare. Forsikre deg om at passasjerair‐
bagene er deaktivert og at kontroll-lyset PAS‐
SENGER AIRBAG OFF lyser.◀
Følg merknaden på solskjermen på passasjer‐
siden.
Bruk aldri et bakovervendt barnesikringsutstyr
med aktivert airbag foran, da dette kan føre til
dødsulykker eller alvorlige personskader på
barnet.
Seteposisjon og -høyde
Før montering av et universelt barnesikrings‐
system, sett passasjersetet i bakerste og hvis
mulig i øverste posisjon for å oppnå best mulig
belteforløp og sikkerhet ved en ulykke.
Hvis det øvre festepunktet til sikkerhetsselen
befinner seg foran belteføringen på barnesetet,
fører man passasjersetet forsiktig forover til
man oppnår best mulig belteføring.
Lenebredde Ved justerbar lenebredde: Åpne lenebredden
helt før montering av et barnesikringssystem.
Ikke endre lenebredden mer og ikke kall opp
en minne-posisjon.
Barnesetefeste ISOFIX
Merknad
Følg bruks- og sikkerhetsanvisningene fra pro‐
dusenten av barnesikringssystemet angående
montering av ISOFIX barnesikringssystemer.
Egnede ISOFIX barnesikringssystemer
GruppeVekten til
barnetOmtrent al‐
derKlasse/Kategori –
a)Pas‐
sasjer‐
seteBaksete,
utside
2. Sete‐
rekkeBak‐
sete,
midten
2. Sete‐
rekkeBak‐
sete
3. sete‐
rekkeBabybagF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XIL
ILX
XX
X0til 10 kgtil 9 månederE - ISO/R1XILXXSeite 66BetjeningTransportere barn trygt66
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Visning i instrumentdisplayet▷Aktuelt turtall vises i turtallmåleren.▷Pil 1: Felt som etter hverandre lyser opp
gult viser til en økning av turtallet.▷Pil 2: Felt som etter hverandre lyser opp
oransje viser til et snarlig giringstidspunkt.▷Pil 3: Felt lyser opp rødt. Gir senest da.
Når det tillatte, maksimale turtallet blir nådd
blinker hele visningen. Ved overskridelse av
maksimalt turtall, blir drivstofftilførselen regu‐
lert ned for å beskytte motoren.
Check-Control
Prinsipp
Check-Control overvåker funksjoner i kjøre‐
tøyet og melder, når en feil foreligger i over‐ våkte systemer.
En Check-Control-melding vises som en kom‐
binasjon av kontroll- eller varsellamper og
tekstmeldinger i instrumentkombinasjonen og
i Head-Up-displayet.
I tillegg høres evt. et akustisk signal og en
tekstmelding vises i kontrolldisplayet.
Kontroll- og varsellamper
Generelt
Kontroll- og varsellamper i instrumentkombi‐
nasjonen kan lyse opp i forskjellige kombina‐
sjoner og farger.
Enkelte lamper blir kontrollert for funksjon ved
motorstart eller når tenningen slås på og lyser
opp midlertidig.
Røde lysBeltepåminnelse Sikkerhetsbelte på sjåførsiden er ikke
tatt på. For enkelte landsutførelser:
Passasjerbeltet er ikke tatt på eller
gjenstander er registrert på passasjersetet.
Blinker eller lyser: Sikkerhetsbelte på sjåfør-
eller passasjerside er ikke tatt på. Beltepåmin‐
nelsen kan også løse ut når gjenstander ligger på passasjersetet.
Kontroller om sikkerhetsbeltet er tatt på kor‐
rekt.
Beltepåminnelse for bakseter Rødt: Sikkerhetsbeltet er ikke festet i
baksetet.
Grønt: Sikkerhetsbeltet er festet i bak‐
setet.
Airbagsystem Airbagsystem og beltestrammer er evt.defekt.
Få kjøretøyet kontrollert omgående hos
en av produsentens servicepartnere eller en
annen kvalifisert servicepartner eller fagverk‐
sted.
Parkeringsbrems Parkeringsbrems er satt på.
For mer informasjon, se Løsne parke‐
ringsbrems, se side 74.
Bremsesystem Bremsesystem har feil. Kjør videre for‐
siktig.Seite 89VisningBetjening89
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Nøkkelbryter for passasjerairbager
Generelt
Front- og sideairbager for passasjeren kan de‐
aktiveres eller aktiveres igjen med den inte‐
grerte nøkkelen fra fjernkontrollen.
Deaktivere passasjerairbager
1.Sett nøkkelen inn og trykk evt. etter.2.Hold trykt og vri til anslaget i stilling OFF.
Trekk av på anslaget.3.Pass på at nøkkelbryteren står i den tilsva‐
rende endeposisjon, ellers er airbagene
deaktiverte.
Passasjerairbagene er deaktiverte. Sjåførairba‐
gene forblir aktive.
Hvis ikke noe barnesikringssystem er montert
på passasjersetet lenger, aktiver passasjerair‐
bagene igjen, slik at de utløser som tiltenkt ved
en ulykke.
Tilstanden til airbagene vises med Kontrol‐
lampe passasjerairbag, se side 112.
Aktivere passasjerairbager1.Sett nøkkelen inn og trykk evt. etter.2.Hold trykt og vri til anslaget i stillingen ON.
Trekk av på anslaget.3.Pass på at nøkkelbryteren står i den tilsva‐
rende endeposisjon, slik at airbagene er
aktiverte.
Passasjerairbagene er aktivert igjen og løser ut
i tilsvarende situasjoner.
Kontrollampe passasjerairbag
Kontrollampene til passasjerairbagen viser
funksjonstilstanden til passasjerairbagene.
Etter at tenningen slås på lyser lampen opp en
kort tid, og viser deretter om airbagene er akti‐
vert eller deaktivert.
▷Ved deaktiverte passasje‐
rairbager lyser kontrollam‐
pen varig.▷Ved aktiverte passasjerair‐
bager lyser kontrollampen
ikke.Seite 112BetjeningSikkerhet112
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Beltepåminnelse for bakse‐ter 56
Beltepåminnelse for fører- og passasjersete 56
Belter, sikkerhetsbelter 55
Belysning 104
Bensin 226
Bensinkvalitet 226
Beredskapstjeneste, se Mobil Service 259
Beskyttelsesfunksjon, glas‐ stak 48
Beskyttelsesfunksjon, vindu 45
Betjene menyer, iDrive 16
Betjeningsprinsipp iDrive 16
Bilbatteri 256
Bilvask 263
Bilvaskeanlegg 263
Biodiesel 227
Blendebeskyttelse 188
Blinklys, betjening 76
Blokkeringsfrie bremser, ABS 140
BMW diesel med BluePerfor‐ mance 227
BMW Driver’s Guide-app 6
BMW nettside 6
BMW startside 6
BMW tjenester, se Bruksan‐ visningen til Navigasjon, un‐
derholdning, kommunika‐
sjon
BMW vedlikeholdssy‐ stem 247
Boksholder, se Drikkehol‐ der 199
Bonusrekkevidde, ECO PRO 217
Bremsassistent 140
Bremsassistent, adaptiv 140
Bremselys, adaptivt 138
Bremselys, dynamisk 138
Bremse, merknader 206
Bremse sikkert 206
Brillelomme 198 Brukte symboler 6
Brytere, se Cockpit 12
Bryter for kjøredynamikk 144
C
CBS Condition Based Ser‐ vice 247
CD/Multimedia, se Bruksan‐ visningen til Navigasjon, un‐
derholdning, kommunika‐
sjon
Check-Control 89
Cockpit 12
Comfort Access, se Komfort‐ tilgang 41
COMFORT-program, kjø‐ reopplevelsesbryter 146
Computer, se Kjørecompu‐ ter 98
Condition Based Service CBS 247
ConnectedDrive, se Bruksan‐ visningen til Navigasjon, un‐
derholdning, kommunika‐
sjon
ConnectedDrive Services
Cupholder, drikkeholder 199
D
Dagskilometerteller 93
Data, tekniske 270
Dato 94
Deaktivering, airbager 112
Defrost, se Tining av ru‐ tene 176, 179
Dekk, alt om hjul og dekk 231
Dekkets alder 232
Dekkprofil 232
Dekkreparasjonssett, se Mo‐ bility System 234
Dekkskader 232
Dekktetningsmiddel, se Mo‐ bility System 234
Dekktrykk 231 Dekktrykk, dekk 114
Dekktrykkontroll, RDC 114
Dekktrykkovervåkning, se RPA 117
Deler og tilbehør 7
Deleskifting 249
Delt skjermvisning, Splits‐ creen 21
Dieseldrivstoff 227
Dieselpartikkelfilter 205
Digital klokke 94
Dimensjoner 270
Dimmeautomatikk, se Fjernly‐ sassistent 107
DPC, se Dynamic Perfor‐ mance Control 140
Drikkeholder 199
Drikkeholder bak 199
Drikkeholder foran 199
Drikkeholder tredje sete‐ rad 200
Drivslarkregulering, se DSC 141
Drivstoff 226
Drivstoffkvalitet 226
Drivstoffråd 226
Drivstoff, tankinnhold 276
Drivstoffvisning 93
DSC Dynamisk stabilitetskon‐ troll 141
DTC Dynamisk Traction Con‐ trol 142
Dugg på rutene 176, 179
Dynamic Light Spot, lampe‐ skift 254
Dynamic Light Spot, se Night Vision 128
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 140
Dynamiske bremselys 138
Dynamisk stabilitetskontroll DSC 141
Dynamisk Traction Control DTC 142
Dyrregistrering, se Night Vi‐ sion 128 Seite 279Alt fra A til ZOppslag279
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Dyse, se Lufting 179
Dører, Soft Close Automa‐ tic 38
Dørlås 37
Dørnøkkel, se Fjernkon‐ troll 32
E ECO PRO 216
ECO PRO, bonusrekke‐ vidde 217
ECO PRO, forutse-assi‐ stent 219
ECO PRO-tips 218
ECO PRO-visninger 87
Edeltre, stell 265
EfficientDynamics 218
Egen sikkerhet 7
Egnede typer motorolje 243
Eksosanlegg 205
Elektrisk vindusheis 45
Elektroniske visninger, instru‐ mentkombinasjon 85
Elektronisk oljemåling 241
Elektronisk Stabilitets Pro‐ gram ESP, se DSC 141
Endringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Energi-Control 94
Energigjenvinning 94
Enheter, mål 102
Erstatning av hjul/dekk 232
ESP Elektronisk Stabilitets Program, se DSC 141
Etter kjøretøyvask 264
F Favoritt-knapper, iDrive 22
Feilalarm, se Uønsket alarm 44
Feilmeldinger, se Check- Control 89
Feilvisninger, se Check-Con‐ trol 89 Felgrens 265
Feltgrense, varsel 132
Feltskiftevarsling 134
Firehjuls 142
Fjellstartassistent, se Startas‐ sistent 140
Fjernkontroll/Nøkkel 32
Fjernkontroll, feil 37
Fjernkontroll parkeringsvar‐ mer/-ventilasjon 183
Fjernkontroll, universell 186
Fjernlys 77
Fjernlysassistent 107
Fjernlys, lampeskift 252
Flaskeholder, se Drikkehol‐ der 199
Flyttbar solskjerm 188
Forandringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Forbikjøringsforbud 96
Forbruk, se Gjennomsnitts‐ forbruk 99
Forkrommede deler, stell 265
Fornying av hjul/dekk 232
Forseter 49
Forutse-assistent 219
Fotbrems 206
Fotgjengerbeskyttelsessy‐ stem, aktiv 113
Frontairbager 110
Frontlys 251
Frontrute, klimakomfort 205
Frostvæske, vaskevæske 79
Fuktighet i lyskasteren 251
Funksjonsfeil, nivåregule‐ ring 144
Fylle drivstoff 224
Fylle på motorolje 242
Fylle på olje 242
Førerassistent, se Intelligent Safety 119
Førstehjelpskrin 259
Førstehjelpssett 259 G
Garanti 7
Garasjeportåpner, se Integrert universal-fjernkontroll 186
Generelle kjøremerkna‐ der 204
Giring, se Steptronic-gir 80
Gir, se Steptronic-gir 80
Girskifteindikator 96
Girskifte, Steptronic-gir 81
Girsperre, elektronisk opplå‐ sing 83
Gjennomsnittsforbruk 99
Gjennomsnittshastighet 99
Gjenvinning 248
Glasstak, se Panorama-glas‐ stak 46
Glatt veibane, se Utetempera‐ turvarsel 93
GPS-lokalisering, kjøretøypo‐ sisjon 102
Grepkontroll 142
Gulvmatter, stell 265
Gulvteppe, stell 265
Gummideler, stell 265
H
Halogenlyskaster, lampe‐ skift 251
Hanskerom 196
Hastighetsbegrensning, vis‐ ning 96
Hastighetsgrense, manu‐ ell 136
Hastighetsgrense, se Manuell hastighetsgrense 136
Hastighetsregulering 158
Hastighetsregulering, aktiv med Stop & Go-funk‐
sjon 148
Hastighetsregulering med av‐ standsregulering, se Aktiv
hastighetsregulering,
ACC 148 Seite 280OppslagAlt fra A til Z280
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Nødregistrering, fjernkon‐troll 33
Nødrop 258
Nødstartfunksjon, motor‐ start 33
Nødtjeneste, se Mobil Ser‐ vice 259
Nøkkel/Fjernkontroll 32
Nøkkelbryter for passasjerair‐ bager 112
Nøytralt rengjøringsmiddel, se Felgrens 265
O OBD, se On-Board-diagnose OBD 248
Objektregistrering, se Night Vision 128
Office, se Bruksanvisningen til Navigasjon, underhold‐
ning, kommunikasjon
Offroad-kjøring 207
Oktantall, se Bensinkvali‐ tet 226
Olje 241
Oljepåfyllingsstusser 242
Oljeskifte 244
Oljeskifteintervall, servicebe‐ hov 95
Oljetilsetninger 243
Oljetyper, alternative 243
Oljetyper, egnet 243
Omluftdrift 175, 178
On-Board-diagnose OBD 248
Oppbevaringslomme på midt‐ konsollen 197
Oppbevaringslomme tredje seterad 197
Oppbevaringsmuligheter 196
Oppbevaringsplasser 196
Oppdateringer etter redak‐ sjonslutt 7
Oppmerksomhetsassi‐ stent 138 Oppvarming, se Parkerings‐
varmer 182
Overoppheting av motoren, se Kjølemiddeltempera‐
tur 93
Overvintre, stell 266
P Panorama-glasstak 46
Panser 239
Park Distance Control PDC 160
Parkere med Automatic Hold 75
Parkeringsassistent 169
Parkeringsbrems 74
Parkeringshjelp, se PDC 160
Parkeringslys 104
Parkeringslys, lampeskift 252
Parkeringslys på en side 105
Parkeringsventilasjon/- varme 182
Parkert kjøretøy, konden‐ svann 206
Partikkelfilter 205
Passasjerairbager, deaktive‐ ring/aktivering 112
Passasjerairbager, lampe 112
PDC Park Distance Con‐ trol 160
Pendelbevegelse til tilhenger, se Tilhenger-stabiliserings‐
kontroll 212
Personal Profile 33
Personal Profile, eksportere profil 35
Personregistrering, se Night Vision 128
Personvarsel med City-brem‐ sefunksjon 126
Plass for barn 63
Plast, stell 265
Pleiemiddel 264
Polsterpleie 265 PostCrash 139
Profil, dekk 232
Profil, se Personal Profile 33
Punktering, punkteringsindi‐ kering RPA 117
Punkteringsindikering RPA 117
Punkteringssikker, dekk 234
Punkteringssikre dekk 234
Punktering, varsel‐ lampe 115, 117
Påfyllingsstusser motor‐ olje 242
Påkjøringsvarsel med brem‐ sefunksjon 122
Påkjøringsvarsel med City- bremsefunksjon 120
R Radioberedskap 70
Radio, se Bruksanvisningen til Navigasjon, underholdning,
kommunikasjon
Rapsmetylester RME 227
Ratt, Memory 59
Rattoppvarming 62
Ratt, stille inn 61
RDC Dekktrykkontroll 114
Regnsensor 78
Reguleringssystemer, kjøre‐ stabilitet 140
Regummierte dekk 233
Reise-kjørecomputer 100
Rekkevidde 94
Rengjøre display 266
Rengjøring display 266
Rengjøringsvæske 79
Reservehjul, se Kompakt re‐ servehjul 254
Reservesikring 257
Reservevarsel, se Rekke‐ vidde 94
Reset, dekktrykkontroll RDC 114
Resirkulering 248 Seite 284OppslagAlt fra A til Z284
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16