GruppeVekten til
barnetOmtrent al‐
derPassasjer‐
sete – a,b)Baksete, ut‐
side
2. Seterad –
c)Baksete,
midten
2. SeterekkeBaksete
3. seterekkeIII22 – 36 kgfra 7 årUUXXU: Egnet for barnesikringsutstyr i kategorien Generelt (Universal), og som er godkjent for bruk i
denne vektgruppen.
U: Ikke egnet for barnesikringsutstyr i kategorien Generelt (Universal), og som er godkjent for
bruk i denne vektgruppen.
L: Egnet for spesielt godkjente BMW barnesikringssystemer.
a) Kun når passasjerairbagene er deaktiverte.
Sett passasjersetet i bakerste og hvis nødvendig i øverste posisjon for å oppnå best mulig belte‐
forløp og sikkerhet ved en ulykke.
c) Ved bruk av barneseter på baksetene, tilpass evt. lengdejusteringen til forsetet og tilpass eller
fjern hodestøtten til baksetet.Tredje seterekke
På den tredje seterekken skal bare følgende,
spesielt tillate barnesikringssystemer brukes:▷BMW Junior Seat I-II▷BMW Junior Seat ISOFIX I-II▷BMW Junior Seat II▷BMW Junior Seat ISOFIX II
Barn alltid i baksetet
ADVARSEL
Barn som er lavere enn 150 cm kan ikke
ta på sikkerhetsbeltet korrekt uten ytterligere
sikringssystemer. Beskyttelseseffekten til sik‐
kerhetsbeltene kan reduseres eller svikte hvis
de tas på feil. Et sikkerhetsbelte som er tatt på
feil kan forårsake ytterligere personskader,
f.eks. ved ulykker eller bremse- og unnamanø‐
ver. Fare for personskader eller livsfare. Barn
som er lavere enn 150 cm må sikres i egnede
sikringssystemer.◀
Forskning på ulykker viser at baksetet er den
tryggeste plassen for barn.
Barn under 12 år eller som er mindre enn
150 cm skal bare transporteres i baksetet, i
barnesikringssystemer som er tilpasset alde‐
ren, vekten og størrelsen.
Barn på passasjersetet Ved bruk må man ved bruk av barnesikringssy‐
stem i passasjersetet sørge for at front- og si‐
deairbagen på passasjersiden er deaktiverte.
Deaktivering av passasjerairbagen er bare mu‐
lig med Nøkkelbryteren for passasjerairbag, se
side 112.
Merknad ADVARSEL
Aktive passasjerairbager kan skade et
barn i et barnesikringssystem når de utløses.
Det er fare for personskader. Forsikre deg om
at passasjerairbagene er deaktivert og at kon‐
troll-lyset PASSENGER AIRBAG OFF lyser.◀
ADVARSEL
Ved feil sittestilling eller feilmontert bar‐
nesete er stabiliteten til barnesikringssystemet
begrenset eller fraværende. Fare for persons‐
kader eller livsfare. Pass på at barnesikringssy‐
stemet ligger fast mot setelenet. Tilpass lene‐
hellingen ved alle berørte setelener om mulig,Seite 64BetjeningTransportere barn trygt64
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Deaktiver passasjerairbager med nøkkelbryter,
se side 112.
Bakovervendte barnesikringssystemer
FARE
Aktive passasjerairbagger kan påføre et
barn som sitter i bakovervendt barnesikrings‐
system dødelige skader. Fare for personskader
eller livsfare. Forsikre deg om at passasjerair‐
bagene er deaktivert og at kontroll-lyset PAS‐
SENGER AIRBAG OFF lyser.◀
Følg merknaden på solskjermen på passasjer‐
siden.
Bruk aldri et bakovervendt barnesikringsutstyr
med aktivert airbag foran, da dette kan føre til
dødsulykker eller alvorlige personskader på
barnet.
Seteposisjon og -høyde
Før montering av et universelt barnesikrings‐
system, sett passasjersetet i bakerste og hvis
mulig i øverste posisjon for å oppnå best mulig
belteforløp og sikkerhet ved en ulykke.
Hvis det øvre festepunktet til sikkerhetsselen
befinner seg foran belteføringen på barnesetet,
fører man passasjersetet forsiktig forover til
man oppnår best mulig belteføring.
Lenebredde Ved justerbar lenebredde: Åpne lenebredden
helt før montering av et barnesikringssystem.
Ikke endre lenebredden mer og ikke kall opp
en minne-posisjon.
Barnesetefeste ISOFIX
Merknad
Følg bruks- og sikkerhetsanvisningene fra pro‐
dusenten av barnesikringssystemet angående
montering av ISOFIX barnesikringssystemer.
Egnede ISOFIX barnesikringssystemer
GruppeVekten til
barnetOmtrent al‐
derKlasse/Kategori –
a)Pas‐
sasjer‐
seteBaksete,
utside
2. Sete‐
rekkeBak‐
sete,
midten
2. Sete‐
rekkeBak‐
sete
3. sete‐
rekkeBabybagF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XIL
ILX
XX
X0til 10 kgtil 9 månederE - ISO/R1XILXXSeite 66BetjeningTransportere barn trygt66
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
GruppeVekten til
barnetOmtrent al‐
derKlasse/Kategori –
a)Pas‐
sasjer‐
seteBaksete,
utside
2. Sete‐
rekkeBak‐
sete,
midten
2. Sete‐
rekkeBak‐
sete
3. sete‐
rekke0+til 13 kgtil 18 måne‐
derE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XX
X
XI9 - 18 kgtil 4 årD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
XX
X
X
X
XIL: Setet er egnet under hensyn til kjøretøylistene for montering av et ISOFIX-barnesikringssy‐
stem av kategorien Semi-Universal, som følger med barnesetet.IUF: Egnet for foroverrettet ISOFIX barnesikringsutstyr i kategorien Generelt (Universal), og som
er godkjent for bruk i denne vektklassen.X: Setet er ikke utstyrt med festepunkter for, eller tillatt for, ISOFIX-systemet.Feste for nedre ISOFIX-forankringer
Merknad ADVARSEL
Hvis ISOFIX barnesikringssystemene
ikke er låst korrekt kan sikringseffekten fra
ISOFIX barnesikringssystemene være begren‐
set. Fare for personskader eller livsfare. Pass
på at de nedre forankringene låser korrekt og
at ISOFIX barnesikringssystemet ligger inntil
setelenet.◀
Posisjon Det tilsvarende symbolet peker på de
nedre ISOFIX-forankringene.
Fester for de nedre ISOFIX-forankringene be‐
finner seg i spalten mellom sete og lene.
Før montering av ISOFIX-
barnesikringssystemer
Trekk sikkerhetsbeltet ut av området til barne‐
setefestet.
Seite 67Transportere barn trygtBetjening67
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Montering av ISOFIX
barnesikringssystemer1.Montere barnesikringssystem, se produ‐
sentens instruksjoner.2.Pass på at begge ISOFIX-forankringer er
låst rett.
Øvre ISOFIX festebelte
Festepunkt Symbolet viser festepunktet for det
øvre festebeltet.
Det fins to festepunkt for det øvre festebelte
på ISOFIX-barnesikringssystemer.
Merknad OBS
Festepunktene for de øvre festebeltene
for barnesikringssystemer er kun tiltenkt for
disse beltene. Ved festing av andre gjenstan‐
der kan festepunktene bli skadet. Det er fare
for materielle skader. Fest bare barnesikrings‐
systemer på de øvre festebeltene.◀
Føring av festebeltet ADVARSEL
Ved feil bruk av det øvre festebeltet ved
barnesikringssystemer, kan sikringseffekten
være redusert. Det er fare for personskader.
Pass på at det øvre festebeltet ikke føres over
skarpe kanter og føres uten vridninger til feste‐
punktet.◀
1Kjøreretning2Hodestøtter3Kroken til øvre festebelte4Festepunkt5Setelene6Øvre festebelte
Fest øvre festebelte på festepunkt
1.Skyv evt. hodestøtten oppover.2.Før det øvre festebeltet mellom holderne til
hodestøttene.3.Før festebeltet mellom setelene og baga‐
sjeromtildekking.4.Hekt kroken til festebeltet i festepunktet.5.Stram festebeltet nedover.6.Skyv evt. hodestøtten ned igjen og lås den.
Sikring av dører og vinduer
bak
Bakdører
Skyv sikringsspaken på bakdørene oppover.
Seite 68BetjeningTransportere barn trygt68
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Alt fra A til Z
StikkordregisterA ABS, Blokkeringsfrie brem‐ ser 140
ACC, aktiv hastighetsregule‐ ring med Stop & Go-funk‐
sjon 148
Active Protection 138
Adaptiv bremsassistent 140
Adaptivt bremselys, se Dyna‐ miske bremselys 138
Adaptivt kurvelys 106
AdBlue, fylle på selv 228
AdBlue, få fylt på 228
AdBlue, på minimum 228
AdBlue, se BMW diesel med BluePerformance 227
AdBlue, ved lave temperatu‐ rer 228
Airbagbryter, se Nøkkelbryter for passasjerairbager 112
Airbager 110
Airbager, kontroll-/varsel‐ lys 111
Akselerasjonsassistent, se Launch Control 84
Aksellast, vekter 271
Aktivering, airbager 112
Aktiv hastighetsregulering med Stop & Go-funksjon,
ACC 148
Aktiv hastighetsregulering, se Kamerabasert hastighetsre‐
gulering 158
Aktiv krengningsstabilise‐ ring 144
Aktivkullfilter 179
Aktiv setelufting, foran 52
Aktivstyring 143
Aktivt fotgjengerbeskyttel‐ sessystem 113 Aktivt motorpanser 113
Aktualiteten til bruksanvisnin‐ gen 7
Aktuelt forbruk 94
Alarmanlegg 43
Alarmsystem, se Alarman‐ legg 43
Alarm, uønsket 44
Alternative oljetyper 243
Anbefalte dekkmerker 233
Ankomsttid 99
App, BMW Driver’s Guide 6
Arbeider i motorrommet 239
Askebeger 188
AUC Automatisk omluftkon‐ troll 178
AUTO H-knapp 75
AUTO-intensitet 178
Automatgir, se Steptronic- gir 80
Automatic Hold 75
Automatisk bakluke 39
Automatisk hastighetsregule‐ ring med Stop & Go-funk‐
sjon 148
Automatisk kjørelyssty‐ ring 105
Automatisk låsing 43
Automatisk omluftkontroll AUC 178
AUTO-program, intensi‐ tet 178
AUTO-Program, Klima 175
AUTO-program, klimaauto‐ matikk 178
Auto Start Stopp-funksjon 72
AUX-In-tilkobling, generell in‐ formasjon 190
Avblendende innvendig speil 61 Avblendende utvendig
speil 61
Avfallshåndtering, batteri kjø‐ retøy 257
Avfallshåndtering, kjølemid‐ del 246
Avstandsvarsel, se PDC 160
Avstand til målet 99
B Bagasjerom 193
Bagasjerom, oppbevarings‐ plasser 200
Bagasjeromstrekk 193
Bakluke, automatisk 39
Bakluke via fjernkontroll 37
Baklykter 254
Baklys 254
Baksetekjøleboks 191
Bakseteklimaautomatikk 180
Baksetelufting, tredje sete‐ rekke 180
Bakseter 53
Bakvinduoppvar‐ ming 176, 179
Bandasje, se Førstehjelp‐ skrin 259
Banekjøring 207
Barnesete 63
Barnesetefeste ISOFIX 66
Barneseteklasser, ISOFIX 66
Barnesetemontering 65
Barnesikring 68
Barnesikringssystem 63
Batteri, kjøretøy, 256
Batteriskifte, kjøretøybat‐ teri 256
Batteriskift, fjernkontroll kjø‐ retøy 33
Beholder for vaskevæske 79 Seite 278OppslagAlt fra A til Z278
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Hastighetsvarsel 100
Havarihjelp, Mobil Ser‐ vice 259
Havari, hjulskifte 254
HDC Hill Descent Con‐ trol 143
Head-Up-display 102
Head-Up-display, stell 266
Hellingsalarmgiver 44
Helårsdekk, se Vinter‐ dekk 233
Heng 206
Hente fram rattinnstilling 43
Hente fram seteinnstilling 43
Hente fram speilinnstilling 43
Hill Descent Control HDC 143
Hindermarkering, ryggeka‐ mera 165
Hjelp ved havari 258
Hjelp ved oppstart 140
Hjemmeside 6
Hjul, alt om hjul og dekk 231
Hjulboltsikring 256
Hjulbytte 232
Hjul, punkteringsindikering RPA 117
Hjulskifte 254
Hodeairbager 110
Hodestøtter 49
Hodestøtter, bak 58
Hodestøtter, foran 57
Holder for drikke 199
Horn 12
HUD Head-Up-display 102
Hyller i dørene 197
Høyrekjøring, lysinnstil‐ ling 108
Høyvann 205
Håndbrems, se Parkerings‐ brems 74
Håndsender 187 I
IBA Integrert bruksanvisning i kjøretøyet 27
Identifikasjonsnummer, se Kjøretøy-identifikasjons‐
nummer 8
iDrive 16
Ikke festede feier, terrengkjø‐ ring 207
Indikatorbelysning, se Instru‐ mentbelysning 109
Individuelle innstillinger, se Personal Profile 33
Individuell luftforde‐ ling 176, 178
Info-display, se Kjørecompu‐ ter 98
Initialisere, Dekktrykkontroll RDC 114
Initialisere, punkteringsindike‐ ring RPA 117
Innkjøring 204
Innkjøring i vaskegaten 263
Innstigningsbelysning ved låst kjøretøy 36
Innstigningsbelysning ved opplåsing 36
Innstillinger i kontrolldi‐ splayet 101
Innstillinger låse/låse opp 42
Innstillinger, seter Hodestøt‐ ter 49
Innvendig speil, automatisk avblendende 61
Innvendig utstyr 186
Instrumentbelysning 109
Instrumentdisplay, multifunk‐ sjonalt 86
Instrumentkombinasjon 85
Instrumentkombinasjon, elek‐ troniske visninger 85
Integrert bruksanvisning i kjø‐ retøyet 27
Integrert nøkkel 32 Integrert universal-fjernkon‐
troll 186
Intelligent nødrop 258
Intelligent Safety 119
Intensitet, AUTO-pro‐ gram 178
Intervall-drift. 78
Intervallvisning, servicebe‐ hov 95
ISOFIX barnesetefeste 66
Isvarsel, se Utetemperatur‐ varsel 93
J
Jekk 254
Jekkfester 254
Joystick, Steptronic-gir 81
K
Kaldstart, se Motorstart 71
Kameraobjektiver, stell 266
Kamera, ryggekamera 163
Kamera, Side View 168
Kamera, Top View 166
Kantsteinautomatikk 61
Kast gammelt batteri 257
Katalysator, se Varmt eksos‐ anlegg 205
Keyless-Go, se Komforttil‐ gang 41
Key Memory, se Personal Profile 33
Kick-down, Steptronic-gir 81
Kilometerteller 93
Kjøleboks 191
Kjølefunksjon 175, 177
Kjølemiddel 245
Kjølemiddelnivå 245
Kjølemiddeltemperatur 93
Kjølesystem 245
Kjølevæske 245
Kjøling, maksimal 177
Kjørecomputer 98 Seite 281Alt fra A til ZOppslag281
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16