
Qualidade da gasolina
Gasolina super com 95 octanas.
Qualidade mínimaGasolina sem chumbo com 91 octanas.
ATENÇÃO
O combustível que apresenta uma quali‐
dade inferior à qualidade mínima indicada pode
influenciar as funções do motor ou provocar
danos no motor. Existe perigo de danos mate‐
riais. Não abastecer gasolina com uma quali‐
dade inferior à qualidade mínima indicada.◀
Diesel ATENÇÃO
Até mesmo pequenas quantidades do
combustível incorrecto ou de aditivos para
combustível podem danificar o sistema de
combustível e o motor. Existe perigo de danos
materiais.
Nos motores diesel, respeitar o seguinte:▷Não atestar éster metílico de colza RME.▷Não atestar biodiesel.▷Não abastecer com gasolina.▷Sem aditivos para diesel.
Após o abastecimento incorrecto, não premir o
botão Start/Stop. Entrar em contacto com um
parceiro de serviço do fabricante, outro par‐
ceiro de serviço qualificado ou uma oficina es‐
pecializada devidamente qualificada.◀
Qualidade do diesel O motor está concebido para combustível die‐
sel DIN EN 590.
BMW Diesel com
BluePerformance
Princípio
O BMW Diesel com BluePerformance reduz o
óxido nítrico nos gases de escape Diesel,
sendo o agente redutor AdBlue injectado no
sistema de escape de gás. No catalisador
ocorre uma reacção química que minimiza o
óxido nítrico.
A viatura possui um depósito de combustível
que pode ser abastecido.
Para arrancar o motor como habitualmente,
deve existir uma quantidade de agente redutor
suficiente.
A BMW recomenda que o agente redutor deve
ser reabastecido por um parceiro de serviço
durante os trabalhos de manutenção regula‐ res.
A AdBlue é uma marca registada da Associa‐
ção da Indústria Automóvel (VDA).
Generalidades
O agente redutor está disponível em cada
posto de abastecimento.
Reencher o agente redutor num posto de
abastecimento, consulte a página  285.
Aquecimento do sistema
Para colocar o sistema à temperatura de fun‐
cionamento após um arranque a frio do motor,
a caixa de velocidades Steptronic é comutada
para a seguinte velocidade mais elevada.
Seite 283CombustívelMobilidade283
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15 

Após o abastecimento de um líquido incor‐
recto, entrar em contacto com um parceiro de
serviço do fabricante, outro parceiro de serviço
qualificado ou uma oficina especializada devi‐
damente qualificada.
Eliminar as embalagens Poderá solicitar a eliminação das em‐
balagens do AdBlue junto de um par‐ ceiro de serviço do fabricante, outro
parceiro de serviço qualificado, uma oficina es‐
pecializada devidamente qualificada ou entre‐
gues num centro de recolha.
Eliminar as embalagens vazias apenas através
do lixo doméstico, caso as directivas legais lo‐
cais o permitam.
Indicação de reserva Após o reabastecimento, a indi‐
cação de reserva será nova‐
mente mostrada com a autono‐
mia restante.
É possível arrancar o motor.
Após vários minutos de viagem, a indicação de
reserva apaga.
AdBlue, no mínimo Após o abastecimento, a indica‐
ção continua a ser exibida.
O motor só pode ser colocado a
trabalhar quando a indicação
apagar.1.Premir três vezes o botão Start/Stop.
A indicação apaga após aprox. 1 minuto.2.Premir o botão Start/Stop e ligar o motor.Seite 287CombustívelMobilidade287
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15 

do PDC quando os obstáculos são reconheci‐
dos, por ex., nas máquinas de lavagem auto‐
mática, consulte a página  199.
Entrada numa máquina de lavagem
automática
Para que a viatura possa circular numa má‐
quina de lavagem automática, cumprir os se‐
guintes passos:1.Entrar na máquina de lavagem automática.2.Ajustar a posição da alavanca selectora N.3.Desactivar Automatic Hold, consulte a pá‐
gina  112.4.Soltar o travão de estacionamento.5.Desactivar a prontidão para marcha.
Desta forma, a prontidão operacional per‐
manece ligada e é exibida uma mensagem
do Check-Control.
Não é possível trancar a viatura pelo exterior
com a alavanca selectora na posição N. Se
houver tentativa de trancar a viatura, ouve-se
um sinal acústico.
Para ligar a prontidão para marcha:
1.Pisar o travão.2.Premir o botão Start/Stop.
Ao premir o botão Start/Stop sem pisar o tra‐
vão é exibida uma mensagem do Check-Con‐
trol.
Posição da alavanca selectora
A posição da alavanca selectora P é automati‐
camente engrenada após aprox. 25 minutos.
Faróis
▷Não esfregar a seco nem empregar produ‐
tos de limpeza abrasivos ou corrosivos.▷Deixar amolecer a sujidade, por ex., insec‐
tos mortos, com champô e depois lavar
com água.▷Utilizar spray descongelante para remover
o gelo. Não utilizar um raspador de gelo.Após a lavagem da viatura
Após a lavagem da viatura, travar algumas ve‐
zes para secar os travões; de outro modo, a
humidade pode reduzir brevemente a eficiên‐
cia da travagem e corroer os discos de travões.
Remover os resíduos dos discos completa‐
mente, para evitar a redução da visibilidade
provocada pela formação de estrias e reduzir
os ruídos provocados pela lavagem, bem como
o desgaste das escovas do limpa pára-brisas.
Conservação da viatura Produtos de conservaçãoA BMW recomenda a utilização de produtos delimpeza e conservação da BMW.
ADVERTÊNCIA
Os produtos de limpeza podem conter
substâncias perigosas e nocivas para a saúde.
Existe perigo de ferimento. Aquando da lim‐ peza interior da viatura, deve manter as portas
e os vidros abertos. Só utilizar produtos ade‐
quados à limpeza da viatura. Respeitar as indi‐
cações nas embalagens.◀
Pintura da viatura
Uma conservação regular da viatura contribui
para uma melhor segurança na condução e
para a sua valorização. As influências envol‐
ventes do local onde a viatura se encontra com
elevada sujidade do ar ou sujidades normais
como, por ex., a resina das árvores ou o pólen
das flores, podem danificar a pintura da viatura. Por conseguinte, deverá ter em conta este fac‐
tor relativamente ao tipo e à regularidade dos
cuidados a dispensar à sua viatura.
Remover de imediato substâncias agressivas
como combustível que escorre, óleo, gorduras
ou dejectos de aves, de forma a evitar altera‐
ções ou danificações na pintura.Seite 326MobilidadeConservação326
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15 

BBagageira, porta-objec‐ tos  256  
Banco de massagem, à frente  95 
Banco de massagem, atrás  95 
Bancos  81 
Bancos dianteiros  81 
Bancos na parte traseira do habitáculo  83 
Bancos, traseiros  83 
Bancos traseiros rebatí‐ veis  248 
Barras de transporte, consul‐ tar Barras de transporte para
tejadilho  265 
Barras de transporte para te‐ jadilho  265 
Bateria da viatura  317 
Bateria da viatura, substitui‐ ção  317 
Bateria do carro  317 
Bateria, viatura  317 
Biodiesel  283 
Bloqueio da caixa de veloci‐ dades, destrancar electroni‐
camente  120 
Bloqueio, portas e vidros  105 
Bloqueio, vidros eléctricos  75 
BMW Diesel com BluePerfor‐ mance  283 
BMW Driver’s Guide App  6 
BMW Homepage  6 
BMW sistema de manuten‐ ção  311 
BMW Touch Command  0 
Bocais de saída de ar, consul‐ tar Ventilação  232 
Bocal de enchimento de óleo  306 
Bolsa para esquis e snow‐ board  251 
Bónus de autonomia, ECO PRO  273 Botão LIM, consultar Limita‐
dor manual da veloci‐
dade  183 
Botão RES CNCL, ver regula‐ ção activa da velocidade,
ACC  187 
Botão RES CNCL, ver regula‐ ção da velocidade  185 
Botão Start/Stop  107 
Buzina  12 
C
Cadeira de criança, monta‐ gem  101 
Cadeiras de criança  100 
Caixa de velocidades automá‐ tica, ver caixa de velocida‐
des Steptronic  117 
Caixa de velocidades Steptro‐ nic  117  
Caixa de velocidades Steptro‐ nic Sport, consultar caixa de
velocidades Steptronic  117 
Caixa de velocidades, ver caixa de velocidades Step‐
tronic  117 
Caixa frigorífica na parte tra‐ seira do habitáculo  250 
Câmara, câmara de marcha- -atrás, sem Surround
View  204 
Câmara de marcha-atrás, sem Surround View  204 
Câmara de marcha-atrás, ver Surround View  206 
Câmara térmica, ver Night Vi‐ sion  161 
Câmara, ver Surround View  206 
Capot  304 
Capot activo  152 
Captain’s Chair  96 
Características do regime de emergência, pneus  291 
Carga no tejadilho  333 Carga pesada, acomodar a
carga  264 
Cargas sobre os eixos, pe‐ sos  333 
Carregar  264 
Cartucho de fragrância, ver Pacote Ambient Air  238 
Catalisador, consultar Sis‐ tema de escape quente  261 
CBS Condition Based Ser‐ vice  311 
Chamada de emergência  319 
Chamada de emergência in‐ teligente  319 
Chave/comando à distân‐ cia  56 
Chave à distância, ver Co‐ mando à distância  56 
Chave BMW com display  58 
Chave central, ver Comando à distância  56 
Chave com display  58 
Chave da porta, ver Comando à distância  56 
Chave da viatura, ver Co‐ mando à distância  56 
Chave de fendas, ver Ferra‐ mentas de bordo  313 
Chave de ignição, ver Co‐ mando à distância  56 
Chave de parafusos  313 
Chave integrada  56 
Check-Control  125 
Cintas de fixação, segurar a carga  264 
Cintas de retenção, segurar a carga  264 
Cintos de segurança  85 
Cintos de segurança, conser‐ vação  328 
Cinzeiro  244 
Cinzeiro, à frente  244 
Cinzeiro, atrás  245 
Circulação do ar, consultar Recirculação do ar  231 Seite 348Palavras-chaveTudo de A a Z348
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15 

Estojo de primeiros-socor‐ros  320  
Executive Drive Pro  227 
Exibir  124 
F
Faróis, conservação  326 
Faróis de nevoeiro  145 
Farolins de nevoeiro  146 
Fechadura da porta  65 
Fechadura, porta  65 
Fechar através da fechadura da porta  65 
Fechar com o comando à dis‐ tância  63 
Fechar sem comando à dis‐ tância  65 
Fecho central  66 
Fecho conforto com o co‐ mando à distância  64 
Fecho sem contacto da tampa da mala  69 
Ferramentas  313 
Ferramentas de bordo  313 
Filtro de carvão activo  232 
Filtro de partículas  261 
Filtro de partículas diesel  261 
Fixação da cadeira de criança ISOFIX  103 
Forro do tejadilho  16 
Fragrância, ver Pacote Am‐ bient Air  238 
Fuligem  261 
Função automática start- -stop  108 
Função de arranque de emer‐ gência, arranque do mo‐
tor  57 
Função de arranque no caso de avaria  57 
Função de arrefeci‐ mento  230 
Função de gentleman  83 
Função de hotel, tampa da mala  68 Função de luz dinâmica
ECO  143 
Função de protecção, tejadi‐ lho de vidro  79 
Função de protecção, vi‐ dros  74 
Função para turistas, consul‐ tar Lado de condução na es‐
trada  146 
Funcionamento manual, caixa de velocidades Steptro‐
nic  117  
Fusível  318 
Fusível de reserva  318 
Fusível sobressalente  318 
G
Ganchos para vestuário  256 
Garantia  7 
Gasolina  282 
Gelo, ver Aviso de tempera‐ tura exterior  130 
Gestos  30 
Guardar, pneus  291 
H
Histórico de serviço  131 
Homepage  6 
Hora de accionamento, chau‐ fagem independente  237 
Hora de accionamento, venti‐ lação independente  237 
Hora de chegada  136 
Humidade no farol  314 
I IBA, manual do condutor inte‐ grado na viatura  51 
iBrake — Post Crash  176 
Idade dos pneus  289 
Identificação  291 
Idioma, no display de con‐ trolo  38 iDrive  21 
Iluminação  141 
Iluminação ambiente  148 
Iluminação da área adjacente com a viatura trancada  64 
Iluminação dos indicadores, consultar Iluminação dos
instrumentos  146 
Iluminação dos instrumen‐ tos  146  
Iluminação dos manípulos das portas, ver luz de sauda‐
ção  142 
Iluminação em curva  143 
Iluminação exterior ao des‐ trancar  63 
Imobilização da viatura  329 
Inclinar para baixo, retrovisor do passageiro  92 
Indicação de condução, ECO PRO  273 
Indicação do estado, pneus  297 
Indicação do ponto de comu‐ tação  132 
Indicações  6 
Indicações de avarias, consul‐ tar Check-Control  125 
Indicações de condução, ge‐ ral  261  
Indicações de condução, ro‐ dagem  260 
Indicações de erros, consultar Check-Control  125 
Indicações gerais de condu‐ ção  261 
Indicador de avaria num pneu RPA  300 
Indicador de temperatura ex‐ terior  130 
Indicador do nível de com‐ bustível  129 
Indicadores de mudança de direcção, comando  113 Seite 351Tudo de A a ZPalavras-chave351
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15 

Luzes de acompanhamentoaté a casa através do co‐
mando à distância  64 
Luzes de acompanhamento até casa  142 
Luzes de controlo, consultar Check-Control  125 
Luzes de controlo e de sinali‐ zação, consultar Check-
-Control  125 
Luzes de emergência  319 
Luzes de sinalização, consul‐ tar Check-Control  125 
Luzes de sinalização e de controlo, consultar Check-
-Control  125 
Luzes de travagem dinâmi‐ cas  175 
Luz interior  146 
Luz interior ao destrancar  63 
Luz interior com a viatura trancada  64 
Luz no retrovisor exterior, consultar Advertência de
trânsito transversal  223 
Luz no retrovisor exterior, ver aviso de mudança de
faixa  168 
Luz sinalizadora dinâmica, ver Night Vision  161 
Luz sinalizadora, ver Night Vi‐ sion  161 
M Macaco  314 
Madeira, conservação  328 
Madeira nobre, conserva‐ ção  328 
Manual do condutor inte‐ grado na viatura  51 
Manutenção  311 
Manutenção, necessidade de manutenção  130 
Máquina de lavagem automá‐ tica  325 Marcação de pneus recomen‐
dados  290 
Marcas de pneus recomenda‐ das  290 
Máximos/médios, consultar Assistente da luz de máxi‐
mos  144 
Medição electrónica do óleo  305 
Memória, banco, retrovisores, volante  94 
Memória da posição dos ban‐ cos, retrovisores e vo‐
lante  94 
Memorizar ajustes do banco, retrovisor, volante  94 
Mensagem de avaria, consul‐ tar Check-Control  125 
Mensagem de texto comple‐ mentar  128 
Mensagem de uma avaria num pneu  298, 301  
Mensagens, consultar Check- -Control  125 
Mensagens de advertência, consultar Check-Con‐
trol  125  
Menu no painel de instrumen‐ tos  134  
Menus  22 
Mesa  249 
Mesa de apoio nos lugares traseiros  249 
Mesa rebatível  249 
Microfiltro  232 
Modo de condução  121 
Modo de condução ADAP‐ TIVE, ver interruptor de con‐
trolo do condutor  121 
Modo de condução COM‐ FORT PLUS, ver interruptor
de controlo do condu‐
tor  121  
Modo de condução COM‐ FORT, ver interruptor de
controlo do condutor  121 Modo de condução ECO
PRO  271 
Modo de condução ECO PRO INDIVIDUAL, ver interruptor
de controlo do condu‐
tor  121  
Modo de condução ECO PRO, ver interruptor de con‐
trolo do condutor  121 
Modo de condução SPORT INDIVIDUAL, ver interruptor
de controlo do condu‐
tor  121  
Modo de condução SPORT, ver interruptor de controlo
do condutor  121 
Modo ECO PRO  271 
Monitor, consultar Display de controlo  21 
Monitor de bordo, consultar Display de controlo  21 
Montagem de sistemas de re‐ tenção para crianças  101 
Motor, ligar/desligar automa‐ ticamente  108 
Motor, start-stop automá‐ tico  108 
Movimento com as mãos  30 
Movimentos pendulares do reboque, consultar Controlo
de estabilidade do rebo‐
que  268 
Mudança de óleo  308 
Mudança de velocidade, caixa de velocidades Steptro‐
nic  117  
Mudanças, ver caixa de velo‐ cidades Steptronic  117 
Multimédia  6 
N
Navegação  6 
Necessidade de manuten‐ ção  311 Seite 353Tudo de A a ZPalavras-chave353
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15 

Sistema adaptativo de assis‐tência na travagem  179 
Sistema antibloqueio, ABS  179 
Sistema automático de baixar luzes, consultar Assistente
da luz de máximos  144 
Sistema automático de fecho conforto, portas  66 
Sistema de alarme  72 
Sistema de alarme contra roubo, consultar Sistema de
alarme  72 
Sistema de apoio ao estacio‐ namento  92 
Sistema de arrefeci‐ mento  309 
Sistema de assistência na tra‐ vagem  179 
Sistema de controlo de trac‐ ção, consultar DSC  179 
Sistema de escape  261 
Sistema de escape quente  261 
Sistema de indicadores de mudança de direcção por to‐
que  113 
Sistema de introdução por voz  33 
Sistema de lavagem automá‐ tica  325 
Sistema de lavagem dos fa‐ róis, ver sistema de lim‐
peza  114 
Sistema de limpeza  114 
Sistema de limpeza dos vi‐ dros  114 
Sistema de luzes adaptativo às curvas  143 
Sistema de manutenção BMW  311 
Sistema de protecção de pe‐ ões activo  152 
Sistema de protecção do ha‐ bitáculo  73 Sistema de protecção para
crianças  105 
Sistema Mobility  292 
Sistemas de controlo da esta‐ bilidade de marcha  179 
Sistemas de lavagem  325 
Sistemas de retenção para crianças  100 
Sistemas de segurança, air‐ bags  149 
Sistemas de segurança, con‐ sultar Segurança Inteli‐
gente  153 
Sobreaquecimento do motor, consultar Temperatura do lí‐
quido de arrefecimento  129 
Software, actualizar  47 
Som  6 
Speed Limit Assist, ver regu‐ lação activa da velocidade,
ACC  187 
Speed Limit Device, consultar Limitador manual da veloci‐
dade  183 
Splitscreen  27 
SPORT INDIVIDUAL, ver in‐ terruptor de controlo do
condutor  121 
SPORT, ver interruptor de controlo do condutor  121 
Start-stop automático  108 
Substituição da bateria, bate‐ ria da viatura  317 
Substituição da bateria, co‐ mando à distância da via‐
tura  57 
Substituição de cartuchos, ver Pacote Ambient Air  238 
Substituição de componen‐ tes  313  
Substituição de lâmpa‐ das  314 
Substituição de lâmpadas à frente  314 
Substituição de lâmpadas atrás  314 Substituição de lâmpadas, lu‐
zes dianteiras  314 
Substituição de lâmpadas, lu‐ zes traseiras  314 
Substituição de pneus  290 
Substituição de rodas  290 
Substituição de rodas/ pneus  290 
Substituir a luz traseira  314 
Substituir as escovas do limpa-vidros  313 
Substituir as luzes diantei‐ ras  314  
Substituir os díodos emisso‐ res de luz, LEDs  314 
Substituir os faróis  314 
Substituir os faróis a la‐ ser  314  
Substituir os faróis de nevo‐ eiro  314 
Substituir os faróis de nevo‐ eiro com LED  314 
Substituir os faróis LED  314 
Substituir os farolins de nevo‐ eiro  314 
Substituir os farolins trasei‐ ros  314  
Substituir os LEDs, díodos emissores de luz  314 
Sugestão ECO PRO  273 
Suporte de bebidas  255 
Suporte de bebidas à frente  255 
Suporte de bebidas atrás  255 
Suporte para garrafas, con‐ sultar Suporte de bebi‐
das  255 
Surround View  206 
Suspensão  226 
T
Tablet  0 
Tampa da mala, abrir sem contacto  69 Seite 356Palavras-chaveTudo de A a Z356
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15