Manövrera interaktiv karta och
internet
Navigationssystemets interaktiva karta och
webbsidor kan flyttas över pekplattan.FunktionFunktionFlytta den interaktiva kartan
eller webbsidan.Skjut i respek‐
tive riktning.Förstora/förminska den in‐
teraktiva kartan eller webb‐
sidan.Dra ihop fing‐
rarna på pek‐
skärmen.Visa menyn eller öppna en
länk på internet.Tryck en gång.
Inställningar
Inställningar på Control-displayen, t.ex. voly‐
men, kan göras via pekskärmen. Skjut åt väns‐
ter eller höger.
Delad bildskärm, splitscreen
Allmänt
I höger del av den delade bildskärmen kan i
vissa menyer extra information visas, t.ex. in‐
formation från färddatorn.
När du använder delad skärm står dessa infor‐
mationer kvar även om du skiftar till en annan
meny.
Aktivera och avaktivera delad
bildskärm
1. Tryck på knappen.2."Splitscreen"
Välja fönster
Visningen kan väljas i de menyer där den de‐
lade bildskärmen är möjlig.
1.För kontrollvredet åt höger tills delad
skärm har valts.2.Tryck på kontrollvredet.3.Välj önskad inställning.
Bestämma val av visningar
Valet av visningar kan bestämmas.
1.För kontrollvredet åt höger tills delad
skärm har valts.2.Tryck på kontrollvredet.3."Anpassa meny"4.Välj önskad inställning.5.För kontrollvredet åt vänster.
Statusinformation
StatusfältI statusfältet visas följande information:
▷Meddelanden.▷Mobilradionätets signalstyrka.▷Aktuellt underhållningssystem.▷Tid.
Symboler statusfält Symbolerna sammanfattas i följande grupper:
Telefonsymboler
SymbolBetydelse Inkommande eller utgående samtal Missat samtalSeite 25iDriveÖverblick25
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
SymbolBetydelse Mobilradionätets signalstyrka.
Symbolen blinkar: Nätsökning. Inget mobilradionät tillgängligt. Dataöverföring är inte möjlig. Roaming aktiv. SMS mottaget Ta emot information. Påminnelse. Det går inte att skicka. Kontakter hämtas.
Underhållningssymboler
SymbolBetydelse CD/DVD-spelare. Musikhårddisk. AUX-in-anslutning
AUX-in-anslutning i fram- eller bak‐
sätet. Bluetooth-audio. USB-ljudgränssnitt Ljudgränssnitt mobiltelefon. Online Entertainment. W-LAN. iPod.Ytterligare funktionerSymbolBetydelse Check-Control-meddelande. Akustiska instruktioner frånkopp‐
lade. Fastställande av aktuell fordonspo‐
sition. Trafikinformation.
Favoritknappar
Allmänt
Favoritknapparna kan programmeras med
iDrive-funktioner och aktiveras direkt, t ex ra‐
diostationer, navigationsmål, telefonnummer
och menyalternativ.
Inställningarna sparas för den förarprofil som
används just nu.
Programmera funktion
1.Välj funktion via iDrive.2. Håll önskad knapp intryckt tills en
signal ljuder.
Utföra funktion
Tryck på knappen.
Funktionen utförs omedelbart. Det innebär att,
om du t ex har valt ett telefonnummer, kopplas
även förbindelsen upp.
Visa knappfunktioner
Rör vid knapparna med fingret. Använd inte
handskar eller föremål.
Knapparnas programmering visas vid den övre
bildskärmskanten.
Seite 26ÖverblickiDrive26
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
vändning. Den här personliga informationen
kan raderas permanent med hjälp av iDrive.
Allmänt
Beroende på utrustning så kan följande infor‐
mation raderas:▷Förarprofil inställningar.▷Sparade radiosändare.▷Sparade favoritknappar.▷Res- och färddatorvärden.▷Musikhårddisk.▷Navigation, t.ex. sparade mål.▷Telefonbok.▷Onlineinformation, t.ex. favoriter, cookies.▷Office-information, t.ex. ljudanteckningar.▷Login-konton.
Det kan ta upp till 15 minuter att radera infor‐
mationen.
Funktionsförutsättning
Det går endast att radera information vid stil‐
lastående.
Radera data
Beakta och följ anvisningarna på Control-dis‐
playen.
Via iDrive:
1.Slå på driftsberedskapen.2."Min bil"3."Systeminställningar"4."Radera personliga data"5."Radera personliga data"6."OK"7.Lämna och lås fordonet.
Efter 15 minuter är raderingen helt slutförd.
Om inte all information har raderats ska rader‐
ingen ev. upprepas.
Avbryta radering
Slå på körberedskapen för att avbryta rader‐
ingen av informationen.
Anslutningar Princip Mobila enheter, t.ex. mobiltelefon eller bärbara
datorer, kan anslutas till fordonet på olika sätt
och användas.AnslutningstypFunktionMobiltelefon via Blue‐
tooth.Telefonera.
Office-funktioner.Ljudspelare via Blue‐
tooth eller via USB-an‐
slutning.Spela upp musik.Smartphone via WiFi
eller via USB-anslut‐
ning.Spela upp videor.Smartphone via Blue‐
tooth eller via USB-an‐
slutning.Använda appar.Mobil enhet via WLAN.Använda internet.BMW Touch Com‐
mand via WiFi direct.Styra fordonsfunk‐
tioner.USB-minne via USB-
anslutning.Exportera och im‐
portera förarprofiler.
Uppdatera program‐
varor.
Exportera och im‐
portera sparade re‐
sor.
Spela upp musik.
Allmänt
Alla enheter som är kopplade eller förbundna
med fordonet visas i enhetslistan.
Seite 39Allmänna inställningarÖverblick39
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
"Återställ till ECO PRO STANDARD".ADAPTIVE
Princip
Balanserat körläge vars avstämning anpassas
automatiskt till körsituationen och körsättet.
Med hjälp av navigationssystemet tas hänsyn
till framförliggande vägavsnitt.
Tillkoppling Tryck på knappen. I kombiinstrumen‐
tet visas ADAPTIVE.Seite 112InstrumentKörning112
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Visa servicehistorik
Via iDrive:1."Min bil"2."Fordonsstatus"3. "Servicebehov"4. "Servicehistorik"
Utfört underhåll visas.5.Välj alternativet för att visa närmare infor‐
mation.
Symboler
Sym‐
bolerBeskrivningGrön: Underhåll utfördes i tid.Gul: Underhåll utfördes med förse‐
ning.Underhåll har inte utförts.
Växlingspunktsindikering
Princip Systemet rekommenderar den växel som är
bränslesnålast i den aktuella körsituationen.
Allmänt
Växlingspunktindikeringen är, beroende på ut‐
rustning och nationellt utförande, aktiv när
Steptronic-växellådan är i manuell drift.
Information o m upp- eller nedväxling visas på
kombiinstrumentet.
Vid fordon utan växlingspunktindikering visas
den ilagda växeln.
IndikeringarExempelBeskrivningDen mest bränslesnåla växeln är
ilagd.Växla till en växel som ger lägre
bränsleförbrukning.
Speed Limit Information med
No Passing Information
Princip
Speed Limit Information Speed Limit Information visar den för närva‐
rande registrerade hastighetsbegränsningen i
kombiinstrumentet. Kameran vid innerspegeln
registrerar trafikskyltarna i vägkanten samt
olika typer av skyltar ovanför vägen. Trafikskyl‐
tar med tilläggstavlor, t.ex. ”vid regn”, beaktas
och jämförs med fordonsinterna data, t.ex. från
regnsensorn. Trafikskylten visas sedan situa‐
tionsanpassat eller ignoreras. Systemet tar
hänsyn till den information som sparats i navi‐
gationssystemet och visar även hastighetsbe‐
gränsingar på sträckor utan skyltar.
No Passing Information
No Passing Information visar registrerade om‐
körningsförbud och när de upphör med mot‐
svarande symboler i instrumentkombinationen.
Systemet tar endast hänsyn till omkörningsför‐
bud och slut på omkörningsförbud som visas
med skyltar.
I följande situationer sker ingen indikering:
▷I länder där omkörningsförbud i huvudsak
markeras med vägmarkeringar.▷På ej skyltade sträckor.▷Vid järnvägsövergångar, markeringar i kör‐
banan eller andra situationer, som skulleSeite 120InstrumentIndikeringar120
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Genomsnittsförbrukning och
genomsnittförbrukning
Allmänt
Genomsnittshastigheten och genomsnittsför‐
brukningen beräknas på körd sträcka efter se‐
naste återställning i färddatorn.
Vid beräkningen av genomsnittshastighet tas
inte den tid med då bilen stått stilla med mo‐
torn manuellt avstängd.
Indikering▷Genomsnittshastighet, pil 1.▷Genomsnittsförbrukning, pil 2.
Återställning av genomsnittsvärden
Håll knappen på blinkerspaken intryckt.
Ankomsttid och avstånd till målet
Princip
Den beräknade ankomsttiden och det återstå‐
ende avståndet till resmålet indikeras om ett
mål har matats in i navigationssystemet före
start. Förutsättningen för en korrekt ankomst‐
tid är en korrekt inställd klocka.
Indikering▷Ankomsttid, pil 1.▷Avstånd till målet, pil 2.
ECO PRO bonuskörsträcka
I körläget ECO PRO kan ECO PRO bonusräck‐
vidden, se sid 249, visas på kombiinstrumen‐
tet.
Färddator på Control Display Allmänt
Två typer av färddatorer står till förfogande på
Control Display.
▷"Färddator": Värdena kan återställas hur
ofta som helst.▷"Resefärddator": Värdena ger en översikt
över den aktuella körningen.
Aktivera färddator eller rese-färddator
Via iDrive:
1."Min bil"2."Körinfo"3."Färddator" eller "Resefärddator"Seite 124InstrumentIndikeringar124
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
▷I snäva kurvor, branta krön eller svackor,
vid korsande trafik eller delvis skymd mö‐
tande trafik på motorväg.▷I dåligt belysta tätorter eller vid starkt re‐
flekterande skyltar.▷Om vindrutan är immig, smutsig eller över‐
klistrad med dekaler i området framför
backspegeln.
Laser-helljus
Princip
När helljuset är påslaget så sätts laser-helljuset
på automatiskt från en hastighet på ca
60 km/h.
Helljusets ljusvidd förstoras och ger en ännu
bättre upplysning av vägbanan.
Anvisning Beroende på landsvariant finns det ytterligare
information på laser-varningsdekalen på strål‐
kastaren.
Dimljus
Dimljus
Allmänt
Innan dimstrålkastaren slås på måste posi‐
tions- eller halvljuset vara påslaget.
Till-/frånkoppling Tryck på knappen. Den gröna kontrol‐
lampan lyser.
När den automatiska halvljusstyrningen, se
sid 130 , är aktiverad, tänds halvljuset automa‐
tiskt när dimljuset tänds.
Hjälpdimljus
I kontaktläget
tillkopplas ett styrningsdim‐
ljus för en bred belysning upp till en hastighet
på 110 km/h.
Dimbakljus
Allmänt
Innan dimbakljusen slås på måste halvljuset el‐
ler dimstrålkastarna vara påslagna.
Till-/frånkoppling Tryck på knappen. Den gula kontrol‐
lampan lyser.
När den automatiska halvljusstyrningen, se
sid 130 , är aktiverad, tänds halvljuset automa‐
tiskt när dimljuset tänds.
Höger-/vänstertrafik
Allmänt
Vid ändring från höger- till vänstertrafik eller
omvänt, måste du vidta åtgärder så att dina
strålkastare inte bländar mötande trafik.
Omställning av strålkastare Via iDrive:
1."Min bil"2."Bilinställningar"3."Ljus"4."Ytterbelysning"5."Höger-/vänstertrafik"6.Välj önskad inställning.
Helljusassistenten är ev. endast tillgänglig i be‐
gränsad omfattning.
Det adaptiva kurvljuset är ev. endast tillgängligt
i begränsad omfattning.
Seite 133LjusInstrument133
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
SkyddsfunktionKrockkuddarna utlöses inte i alla krocksituatio‐
ner, t ex inte vid lättare olyckor eller kollisioner
bakifrån.
Anvisningar för optimal skyddsverkan
för krockkudden
VARNING
Om stolläget är felaktigt eller utlösnings‐
området för krockkudden är inskränkt kan
krockkuddssystemets funktion inte garanteras
eller orsaka ytterligare skador genom utlös‐
ning. Risk för personskador eller livsfara. Följ
anvisningar för optimal skyddsverkan för
krockkuddssystemet.◀▷Håll avstånd till krockkuddarna.▷Håll alltid ratten i rattkransen. Placera hän‐
derna i läget kvart i tre för att undvika hand-
och armskador om krockkudden utlöser.▷Se till att passageraren sitter korrekt, dvs.
har fötterna och benen i fotutrymmet och
inte på instrumentbrädan.▷Se till att passagerarna håller huvudet
borta från sidokrockkudden.▷Inga ytterligare personer, djur eller föremål
får finnas mellan krockkuddarna och pas‐
sagerarna.▷Frontkrockkuddens täckkåpa på passage‐
rarsidan får inte användas för förvaring av
saker.▷Klistra inte fast någonting och täck inte
över instrumentbrädan och frontrutan på
passagerarsidan och fäst inga hållare för
navigationssystem eller mobiltelefoner där.▷Krockkuddeskydden får inte klistras över,
täckas över eller modifieras på något sätt.▷Använd inga överdragsklädslar, stoldynor
eller andra föremål på framstolarna som
inte är speciellt avsedda för stolar med in‐
tegrerade sidokrockkuddar.▷Häng inga kläder, t ex jackor, på stolrygg‐
stöden.▷Inga förändringar får göras på komponen‐
terna och kabelanslutningarna. Detta gäller
även för täckkåporna på ratten, för instru‐
mentbrädan och stolarna.▷Demontera inte krockkuddssystemet.
Även om alla anvisningar följs är det inte helt
uteslutet att det i enstaka fall kan uppstå ska‐
dor när krockkuddarna utlöser.
I vissa fall kan ljudet vid tändningen och upp‐
blåsningen av luftsäcken förorsaka en kortva‐
rig, i regel inte bestående nedsättning av hör‐
seln.
Funktionsberedskap för
krockkuddesystemet
Anvisningar VARNING
Efter utlösningen av krockkuddssyste‐
met kan de enskilda komponenterna vara
varma. Risk för personskador. Vidrör inga en‐
skilda komponenter.◀
VARNING
Felaktig hantering kan leda till bortfall,
störning eller att krockkuddssystemet utlöses
oavsiktligt. Vid en störning kan krockkuddssys‐
temet inte utlösas på korrekt sätt vid en olycka.
Risk för personskador eller livsfara. Låt en av
tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad utföra kontroll, reparation eller
demontering och skrotning av krockkuddssys‐
temet.◀
Korrekt funktion När man kopplar till körberedskapen ly‐ser varningslamporna i kombiinstru‐
mentet kort och visar därmed hela
krockkuddesystemets och bältessträckarens
funktionsberedskap.
Seite 138InstrumentSäkerhet138
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15