Night Vision 148Ljus från
Automatisk halvljusstyr‐
ning 130
Varselljus 131Parkeringsljus 129Automatisk halvljusstyr‐
ning 130
Adaptivt kurvljus 131
Helljusassistent 132Halvljus 130Instrumentbelysning 134Parkeringsljus höger 130Parkeringsljus vänster 1307CentrallåsUpplåsning 61Låsning 618Rattaxelspak, vänsterBlinker 102Helljus, helljusblinkning 102Helljusassistent 132Färddator 1229Knappar på ratten, vänsterManuell hastighetsbegrän‐
sare 167Hastighetsreglering till/från 169Aktiv farthållare till/från 171Avbryta eller fortsätta farthållning
169 , 171Öka avståndet 171Minska avståndet 171Med styr- och körfältsstyrnings‐
assistent: Ställ in avståndet 171Styr- och körfältsstyrningsassis‐
tent till/från 179Vippkontakt för hastighetsreglering
169 , 17110Kombiinstrument 11311Knappar på ratten, högerUnderhållningssystemLjudstyrkaTalstyrningssystem 31TelefonRäfflat hjul för urvalslistor 12212Rattaxelspak, högerSeite 13FörarplatsenÖverblick13
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
▷Körupplevelsebrytare.▷Stolläge, ytterbackspegelposition, rattposi‐
tion.▷Hastighetsreglering.▷Intelligent Safety.▷Night Vision.
Profilhantering
Välja förarprofil
Oavsett vilken fjärrkontroll som används för till‐
fället kan en annan förarprofil aktiveras.
Via iDrive:
1."Min bil"2."Förarprofiler"3.Välja förarprofil.4."OK"▷Alla inställningar som har sparats i den ak‐
tiverade förarprofilen aktiveras automa‐
tiskt.▷Den aktiverade förarprofilen sparas i fjärr‐
kontrollen som används för tillfället.▷Om förarprofilen redan är tilldelad en annan
fjärrkontroll är den här förarprofilen giltig
för båda fjärrkontrollerna. Det går inte
längre skilja mellan inställningarna för de
båda fjärrkontrollerna.
Gästprofil
Med gästprofilen kan individuella inställningar
göras som inte sparas i någon av de tre per‐
sonliga förarprofilerna.
Detta kan vara till fördel om fordonet används
tillfälligt av en förare utan egen förarprofil.
Via iDrive:
1."Min bil"2."Förarprofiler"3."Bara börja köra (gäst)"4."OK"Gästprofilen kan inte döpas om. Den tilldelas
inte fjärrkontrollen som används för tillfället.
Döpa om förarprofil För att undvika att förarprofilerna förväxlas går
det att ge förarprofilen som används för tillfället
en personlig beteckning.
Via iDrive:1."Min bil"2."Förarprofiler"
Förarprofilen som har denna symbol
kan döpas om.
3.Välja förarprofil.4."Ändra förarprofilens namn"5.Mata in profilnamnet.6. Välj symbolen.
Återställa förarprofil
Inställningarna av den aktiva förarprofilen åter‐
ställs till fabriksinställningarna.
Via iDrive:
1."Min bil"2."Förarprofiler"
Förarprofilen som har denna symbol
kan återställas.
3.Välja förarprofil.4."Återställ förarprofil"
Exportera förarprofil
De flesta inställningarna för den förarprofil som
används för tillfället kan exporteras.
Detta kan behövas för att spara och återakti‐
vera personliga inställningar, som t ex innan ett
verkstadsbesök. De sparade förarprofilerna
kan tas med till ett annat fordon.
För exporten finns följande möjligheter:
▷Via ConnectedDrive.▷Via ett USB-gränssnitt, se sid 226, till en
USB-enhet.Seite 57Öppning och stängningInstrument57
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Intelligent SafetyPrincip
Intelligent Safety möjliggör central manövre‐
ring av förarhjälpsystemet. Beroende på ut‐
rustning består Intelligent Safety av ett eller
flera system som kan hjälpa till att undvika en
hotande kollision.▷Påkörningsvarning med bromsfunktion, se
sid 142 .▷Personvarning med City-bromsfunktion, se
sid 145 .▷Night Vision med person- och djuridenti‐
fiering, se sid 148.▷Avåkningsvarnare, se sid 151.▷Filbytesvarnare, se sid 154▷Sidokollisionsvarning, se sid 157.
Anvisningar
VARNING
Indikeringar och varningar fråntar inte
föraren det egna ansvaret. På grund av sy‐
stembegränsningar kan systemets varningar
eller reaktioner komma sent eller inte alls eller
vara felaktiga. Risk för olyckor. Anpassa kör‐ sättet till trafikförhållandena. Håll trafiksituatio‐
nen under uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
VARNING
Pga. systemgränserna kan det uppstå fel
på enskilda funktioner vid bogsering med Intel‐
ligent Safety-systemen aktiverade, t.ex. krock‐
varning med bromsfunktion. Risk för olyckor.
Frånkoppla alla Intelligent Safety-system före
bogsering.◀
Översikt
Knapp i bilen
Intelligent Safety
Till-/frånkoppling Vissa Intelligent Safety-system aktiveras auto‐
matiskt efter varje körning. Några Intelligent
Safety-system aktiveras enligt senaste inställ‐
ning.
KnappStatusKnappen lyser grönt: Alla Intelligent
Safety-system är tillkopplade.Knappen lyser orange: Vissa Intelli‐
gent Safety-system är frånkopplade.Knappen lyser inte: Alla Intelligent
Safety-system är frånkopplade.
Tryck på knappen:
Menyn för Intelligent Safety-systemen
visas.
Om alla Intelligent Safety-system varit av‐
stängda startas nu alla system.
"Konfigurera INDIVIDUAL": Beroende på ut‐ rustningen kan Intelligent Safety-systemen
konfigureras separat. De individuella inställ‐
ningarna aktiveras och sparas för den förarpro‐
fil som används just nu. Så snart en inställning
ändras i menyn aktiveras menyns samtliga in‐
ställningar.
Seite 141SäkerhetInstrument141
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
▷Vid kontinuerlig bländning från motljus,
t.ex. lågt stående sol.▷Vid mörker.
Night Vision med person-
och djuridentifiering
Princip Night Vision med person- och djuridentifiering
är ett mörkerseende system.
En infraröd kamera registrerar området framför
fordonet och varnar personer på gatan. Varma
objekt med människolik form identifieras av sy‐
stemet. Värmebilden kan vid behov visas på
kontrolldisplayen.
Beroende på utrustning belyses de identifi‐
erade objekten för bättre igenkänning med dy‐
namiskt markeringsljus, se sid 150.
Värmebild
Kameran känner av värmen från objekt som
befinner sig i kamerans synfält.
Varma objekt visas ljusa och kalla objekt
mörka.
Värmeavkänningen är beroende av tempera‐
turskillnaden mot bakgrunden och värmen som
objektet avger, dvs objekt med liten tempera‐
turskillnad gentemot omgivningen eller låg vär‐
meutstrålning kan endast identifieras begrän‐
sat.
Av säkerhetsskäl visas bilden från ca 5 km/h
och dåliga ljusförhållanden endast när halvlju‐
set är tänt.
I bestämda intervaller visas en stillbild under
några bråkdelar av en sekund.
Person- och djuridentifiering
Objektigenkänning och -varning fungerar en‐
dast i mörker.
Objekt med mänsklig form och tillräcklig vär‐
meutstrålning registreras.
Därutöver identifierar systemet även djur från
en viss storlek, t.ex. rådjur.
Visning på Control-displayen vid påslagen vär‐
mebild:
▷Av systemet registrerade personer: I ljus‐
gult.▷Av systemet registrerade djur: I mörkgult.
Objektigenkänningens räckvidd, vid goda om‐
givningsförhållanden:
▷Personidentifering: Upp till ca. 100 m▷Identifiering av stora djur: Upp till ca. 150 m▷Identifiering av medelstora djur: Upp till ca.
70 m
Yttre faktorer kan begränsa objektidentifier‐
ingen.
Om fordonssystemen ser att fordonet är i ett
samhälle stängs djuridentifieringen tillfälligt av.
Anvisningar VARNING
Systemet avlastar dig inte från ditt ansvar
att bedöma siktförhållandena och trafiksitua‐
tionen korrekt. Risk för olyckor. Anpassa kör‐
Seite 148InstrumentSäkerhet148
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
sättet till trafikförhållandena. Håll trafiksituatio‐
nen under uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
Översikt
Knappar i bilen
Intelligent Safety
Till-/frånkoppling av värmebild
Kamera
Vid låga yttertemperaturer värms kameran au‐
tomatiskt upp.
När strålkastarna rengörs, rengörs även kame‐
raobjektivet automatiskt.
Till-/frånkoppling
Automatisk tillkoppling
Systemet aktiveras automatiskt varje gång du
börjar köra när det är mörkt.
Påslagning av värmebild
Dessutom kan värmebilden från Night Vision-
kameran visas på kontrolldisplayen. Denna
funktion påverkar inte personigenkänningen.
Tryck på knappen.
Kamerabilden visas på kontrolldisplayen.
Ställa in värmebild via iDrive Vid tillslagen värmebild:1.Välj ljusstyrka eller kontrast.▷ "Ljusstyrka".▷ "Kontrast".2.Ställ in önskat värde.
Indikering
Varning när personer eller djur är i fara
Om en kollision med en identifierad person el‐
ler djur hotar visas en varningssymbol i kom‐
biinstrumentet och i head-up-displayen.
Trots att formen och värmeutstrålningen utvär‐
deras, kan felaktiga varningar inte uteslutas.
Varningsområde framför bilen
Varningsområdet för personvarning består av
två delar:
Seite 149SäkerhetInstrument149
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Manövrera ljustutan för att koppla från det dy‐
namiska markeringsljuset för den aktuella var‐
ningen.
Systemets begränsningar
Principiella begränsningar Funktionens tillgänglighet kan vara begränsad
t.ex. i följande situationer:▷I branta backkrön eller svackor och i smala
kurvor.▷Om kameran är smutsig eller skyddsglaset
skadat.▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷Vid mycket höga yttertemperaturer.
Gränser för person- och
djuridentifiering
I vissa situationer kan det förekomma att per‐
soner identifieras som djur eller vice versa.
Små djur identifieras inte av objektidentifier‐
ingen, även om de syns tydligt på bilden.
Begränsad registrering t.ex. i följande situatio‐
ner:
▷Vid viss klädsel som helt eller delvis täcker
människan eller djuret, särskilt täckt huvud.▷Personer som inte står upp rakt, t ex lig‐
gande personer.▷Cyklister på okonventionella cyklar, som
t ex cyklas liggande.▷Efter en mekanisk åverkan på systemet,
t ex efter en krock.
Ingen indikering på bildskärmen i
baksätet
Det går inte att visa Night Vision-bilden på bild‐
skärmen i baksätet.
Avåkningsvarnare
Princip Detta system varnar vid hastigheter mellan
70 km/h och 210 km/h när fordonet håller på
att lämna körfältet på vägar med körfältslinjer.
Ratten börjar att vibrera lätt vid varningar. Tid‐
punkten för denna varning kan variera be‐
roende på aktuell körsituation.
Systemet varnar inte om du blinkar, innan du
byter fil.
Fordon med sidokollisionsvarning: Om det inte
sker någon reaktion på vibrationerna i ratten
och körfältslinjen körs över, griper systemet in
med ett kort aktivt styringrepp och hjälper till
att hålla fordonet i körfältet.
Anvisningar VARNING
Systemet avlastar dig inte från ditt ansvar
att bedöma vägen och trafiksituationen kor‐
rekt. Risk för olyckor. Anpassa körsättet till tra‐
fikförhållandena. Håll trafiksituationen under
uppsikt och ingrip aktivt vid behov. Rör inte
onödigt häftigt på ratten vid varningar.◀
Översikt
Knapp i bilen
Intelligent Safety
Seite 151SäkerhetInstrument151
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Vissa funktioner för enskilda system kan, inom
systemgränserna, leda till en utlösning av Ac‐
tive Protection:▷Påkörningsvarning med bromsfunktion:
Identifiering av hotande frontkollisioner el‐
ler automatiskt bromsingrepp.▷Krockvarning med bromsfunktion eller
Night Vision med dynamiskt markerings‐
ljus: Bromsservo.▷Preventiv kollision bakifrån: Identifiering av
hotande kollisioner bakifrån.
Anvisning
VARNING
Systemet avlastar inte föraren för dennes
ansvar. På grund av systemgränserna kan kri‐
tiska situationer inte identifieras i tid på ett kor‐
rekt sätt. Risk för olyckor. Anpassa körsättet till
trafikförhållandena. Håll trafiksituationen under
uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
FunktionVid stängt säkerhetsbälte sträcks förarens och
framsätespassagerarens bältesband automa‐
tiskt vid ivägkörning.
I olyckskritiska situationer aktiveras vid behov
följande enskilda funktioner:
▷De främre säkerhetsbältena sträcks auto‐
matiskt.▷Automatisk stängning av rutorna upp till en
spalt.▷Automatisk stängning av glastaket, inklu‐
sive vindskyddet.▷Vid komfortsäte fram: Automatisk positio‐
nering av passagerarstolens ryggstöd.▷Vid komfortsäten bak: Automatisk positio‐
nering av ryggstöden.
Efter en kritisk körsituation utan olycka mins‐
kas spänningen i de främre säkerhetsbältena
igen. Alla andra system kan åter sättas till öns‐
kad inställning.
Stanna bilen och öppna säkerhetsbältet med
den röda knappen på låsdelen, om bältesspän‐
ningen inte släpper automatiskt. Spänn åter
fast säkerhetsbältet innan du kör vidare.
Post Crash — dynamisk
bromskontroll
Princip Systemet kan i vissa olyckssituationer, t.ex.
kollisioner, automatiskt stoppa fordonet utan
att föraren gör något. Risken för ytterligare en kollision och följderna därav kan reduceras.
Vid stillastående När fordonet står stilla lossas bromsen auto‐
matiskt.
Bromsa fordonet kraftigare I bestämda situationer kan det vara nödvändigt
att bromsa fordonet snabbare till stillestånd.
När du trampar ner bromspedalen måste du då
kortvarigt skapa ett högre bromstryck än den
automatiska bromsningen. Den automatiska
inbromsningen avbryts på så sätt.
Avbryta automatisk bromsning
I vissa situationer kan det vara nödvändigt att
avbryta den automatiska bromsningen för t.ex.
en undanmanöver.
Avbryt den automatiska bromsningen:▷Trampa ner bromspedalen.▷Trampa ner gaspedalen.
Uppmärksamhetsassistent
Princip Systemet kan identifiera avtagande uppmärk‐
samhet eller ökad trötthet hos föraren vid lång,
monoton körning, t.ex. på motorväg. I denna si‐
tuation rekommenderar vi att du tar en paus.
Seite 161SäkerhetInstrument161
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Djuridentifiering, se Night Vi‐sion 148
Doftpatron, se Ambient Air- paket 217
Doft, se Ambient Air-pa‐ ket 217
Domkraft 290
Domkraftsfästen 290
Driftberedskap 17
Drivmedelskvalitet 260
Dryckeshållare 233
Dryckeshållare bak 233
Dryckeshållare fram 233
DSC Dynamisk stabilitets‐ kontroll 163
DTC Dynamic Traction Con‐ trol 164
Dynamic Traction Control DTC 164
Dynamiska bromsljus 160
Dynamisk ECO-ljusfunk‐ tion 131
Dynamisk stabilitetskontroll DSC 163
Dynamisk stötdämparinställ‐ ning 207
Dynamiskt markeringsljus, se Night Vision 148
Däck, allt om fälgar och däck 265
Däckbyte 266
Däckens ålder 266
Däck med nödkörningsegen‐ skaper 268
Däckskador 266
Däcktryck 265
Däcktryckskontroll, RDC 272
Däcktryckskontroll, se RPA 276
Däcktätningsmedel 268
Dämparinställning, kameraba‐ serad 207
Dörrar, Soft Close Automa‐ tic 61
Dörrhandtagsbelysning, se Instigningsljus 130 Dörrlås 60
Dörrnyckel, se Fjärrkont‐ roll 52
E
ECO-ljus 131
ECO PRO 248
ECO PRO, Bonusräck‐ vidd 249
ECO PRO, Förutseendeassis‐ tent 251
ECO PRO INDIVIDUAL, se Adaptive Drive-knapp 110
ECO PRO körstilsanalys 253
ECO PRO, se Adaptive Drive- knapp 110
ECO PRO Tips 250
Efter biltvätt 300
Elektronisk oljemätning 281
Elektroniskt stabilitetspro‐ gram ESP, se DSC 163
Elmanövrerat glastak 70
Eluttag, se Anslutning av elektriska apparater 225
Energiåtervinning 123
Energy Control 123
Enheter, mått 37
Enhetslista 39
Ersättningshjul, se Nöd‐ hjul 290
ESP Elektroniskt stabilitets‐ program, se DSC 163
Executive Drive Pro 207
Extrautrustning, standardut‐ rustning 7
F Falskt alarm, se Ofrivilligt larm 67
Fastspänning av bilbälte, se Bilbälten 78
Fastsurrningsdon, fastsurr‐ ning av last 241
Favoritknappar, iDrive 26 Felmeddelanden, se Check-
Control 114
Felmeddelande, se Check- Control 114
Fickparkeringsassistent 194
Fickparkeringsinställning, au‐ tomatisk 84
Filbegränsning, varning 151
Filbytesvarnare 154
Fjärrkontroll/nyckel 52
Fjärrkontroll, fel 59
Fjärrkontroll med display 53
Fjärrkontroll, universal 221
Fjärrstyrd parkering, Parker‐ ingsassistent Plus 198
Flaskhållare, se Dryckeshål‐ lare 233
Fläkt, se Luftmängd 211
Follow-me-home 130
Follow-me-home via fjärr‐ kontroll 59
Fordonets identifieringsnum‐ mer 8
Fordonsposition, GPS- plats 37
Fortsatt körning med punk‐ tering 274, 277
Fotgängarskydd, aktivt 140
Fotmattor, vård 302
Framsäte 74
Friskluft, se AUC 211
Frontkrockkuddar 137
Frostskyddsmedel, spolar‐ vätska 105
Frostskydd, spolarvätska 105
Ftbroms 239
Fukt i strålkastarna 290
Fyrhjulsdrivet fordon, se xDrive 165
Fälgar, allt om fälgar och däck 265
Fälgrengörare 301
Färddator 122
Färddator, Control Dis‐ play 124 Seite 320Slå uppAllt från A till Ö320
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15