Frontkamera.
Backkamera.
Två kameror finns nedtill i ytterbackspeglarnas
hus.
Funktionen kan försämras på grund av smuts
på kameraobjektiven. Rengöra kameraobjektiv,
se sid 302.
Förutsättningar
Lämplig parkeringsficka▷Det går att parkera framåt, i mitten och rakt
i parkeringsluckan.▷Minsta bredd på luckan: Det egna fordo‐
nets bredd utan ytterbackspeglar plus ca
0,4 m på varje sida, pil 1.▷Avstånd för parkeringsluckor, max. 2 m,
pil 2.▷Föraren befinner sig med BMW Display-
nyckeln utanför fordonet vid fjärrstyrd par‐
kering.
Maximalt avstånd till fordonet:▷Bakom fordonet, ca 3–4 m, pil 3.▷Vid sidan av fordonet, ca 1,5 m, pil 4.▷Stigning eller fall max. 5 %.▷Inga duplexgarage.
Parkera framåt Vid körning framåt utför systemet i förek. fall
en mindre riktningskorrigering.
1.Kör framåt, i mitten och rakt fram till par‐
keringsluckan och stanna med ett avstånd
på högst 2 m.2.Dra åt parkeringsbromsen och koppla från
körberedskapen med start-/stopp-knap‐
pen.3.Låt alla passagerare stiga ur och stäng dör‐
rarna.Seite 200InstrumentFörarhjälpsystem200
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Systemets begränsningar
Funktionsbegränsningar Funktionen kan vara begränsad eller inte fun‐
gera t ex i följande situationer:▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷I snäva kurvor.▷Vid snabba rattrörelser.▷Vid litet avstånd till ett framförvarande for‐
don.▷Upp till 10 sekunder efter motorstart via
start-/stopp-knappen.▷Under kamerans kalibrering, omedelbart
efter fordonsleverans.▷Om kamerans synfält eller framrutan är
smutsig eller övertäckt.▷Vid kontinuerlig bländning från motljus,
t.ex. lågt stående sol.▷Vid mörker.
Funktionsfel
Vid ett funktionsfel på kameran visas ett Check
Control-meddelande. Uppsök tillverkarens när‐
maste servicepartner eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad verk‐
stad.
Aktiv lutningsstabilisering Princip
Systemet reducerar karossens sidolutning vid
snabb kurvkörning eller väjning.
Kompensering för fordonets sidolutning sker
genom kontinuerlig reglering på fram- och ba‐
kaxeln. På så vis stabiliseras fordonet hela ti‐
den.
Körbarheten och körkomforten ökar vid alla
körförhållanden.
Allmänt
Systemet har olika avstämningar.
Dessa är tilldelade körupplevelsebrytarens, se
sid 110 ,olika körlägen.
AvstämningKörlägeAvstämningCOMFORT / COMFORT PLUSBekvämSPORTHårdSeite 208InstrumentKörkomfort208
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
REST visas på klimatautomatiken. Motorns re‐
stvärme utnyttjas.
Systemet kopplas från automatiskt efter en
stund. Det fortsätter att gå ett tag efter från‐
kopplingen.
Med knappen klimatautomatik Om fordonet befinner sig funktionsberedskap
kan systemet kopplas till eller från via klimatau‐
tomatikens knappar.
Tryck på valfri knapp, med undantag av:▷Bakruteuppvärmning.▷Vänster knappsida luftmängd.▷Stoluppvärmning.▷Stolventilation.▷SYNC-program
Via iDrive Systemet kan kopplas till eller från via iDrive.
1."Min bil"2."Bilinställningar"3."Klimatkomfort"4."Parkeringsventilation" eller
"Parkeringsventilation/kupévärme"5."Aktivera direkt"
Via BMW Display-nyckel
Systemet kan kopplas till eller från via BMW
Display-nyckeln.
Direkt tillkoppling
1.Slå på displayen för BMW Display-nyckeln.2."Inställning klimat"3.Tryck på , symbolen.4."Aktivera direkt"5."Start"
Direkt frånkoppling
1.Slå på displayen för BMW Display-nyckeln.2."Inställning klimat"3.Tryck på , symbolen.4."Stoppa"
Ivägkörningstid
För att kupén ska ha en behaglig temperatur
redan när körningen startar kan olika avreseti‐
der ställas in.
▷Enstaka avresetid: Klockslaget kan ställas
in.
Systemet tillkopplas en gång vid den öns‐
kade tidspunkten.▷Avresetid med veckodag: Tid och vecko‐
dag kan ställas in.
Systemet kopplas till vid den önskade
veckodagen/tiden.
Förval av avresetid består av två steg:
▷Ställ in avresetider.▷Aktivera avresetid.
Ställ in ivägkörningstid
Via iDrive
1."Min bil"2."Klimatkomfort"3."Parkeringsventilation" eller
"Parkeringsventilation/kupévärme"4.Välj önskad avresetid.5.Ställ in avresetiden.6.Välj ev. veckodag.
Via BMW Display-nyckel
1.Slå på displayen för BMW Display-nyckeln.2."Inställning klimat"3.Tryck på , symbolen.4.Välj önskad avresetid.5.Ställ in avresetiden.6.Välj ev. veckodag.7."OK"Seite 216InstrumentKlimat216
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Systemets begränsningar▷Systemet kan inte ingripa, om släpvagnen
vid halt väglag eller på löst underlag snabbt
glider undan, i stället för att råka i gung‐
ning.▷Släpvagnar med hög tyngdpunkt kan tippa
över innan pendelrörelsen identifieras.▷Systemet är ur drift när den dynamiska sta‐
bilitetskontrollen DSC är avaktiverad eller
har fallit bort.
Släpvagnskoppling med
elektriskt uppfällbar
dragkrok
Allmänt Den uppfällbara dragkroken sitter på bilens un‐
dersida.
Lysdioden lyser grönt när systemet är drifts‐
klart.
Knappen för ut- och infällning av dragkroken
sitter i bagageutrymmet.
Uppfällning av dragkrok
1.Öppna bagageluckan.2.Flytta dig bort från dragkrokens uppfäll‐
ningsområde bakom bilen.3. Tryck på knappen i bagageutrymmet.
Dragkroken fälls upp. Lysdioden i knappen
blinkar grönt.4.Vänta tills dragkroken nått ändpositionen.VARNING
Vid ett ej låst kulhuvud kan det upp‐
komma instabila körtillstånd eller olyckor. Risk
för olyckor eller materiella skador. Innan färd
med släpvagn eller lasthållare skall det kontrol‐
leras om kulhuvudet är korrekt låst.
Lysdioden i knappen lyser röd, om dragkroken
inte är riktigt låst.◀
Nedfällning av dragkrok1.Koppla bort släpet, ta bort monteringsde‐
larna för stabiliseringsanordningarna och
dra ur anslutningen för släpets strömför‐
sörjning samt eventuell adapter från elutta‐
get.2. Tryck på knappen i bagageutrymmet.
Dragkroken fälls ned. Lysdioden i knappen
blinkar grönt.3.Vänta tills dragkroken nått ändpositionen.
Avbryta uppfällningen automatiskt
Uppfällningen avbryts automatiskt eller utförs
inte om strömgränsvärdena överskrids, t.ex.
vid mycket låga temperaturer eller mekaniska
motstånd.
Lysdioden i knappen lyser rött:
Håll knappen intryckt tills dragkroken
nått ändpositionen.
Lysdioden i knappen lyser grönt:
Starta motorn med hjälp av start-/stoppknap‐
pen.
Tryck på knappen i bagageutrymmet.
Dragkroken fälls upp. Lysdioden i knap‐
pen blinkar grönt.
Seite 245Körning med släpvagnPraktiska tips245
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Undvik höga motorvarvtal
Tänk på att om du kör med lågt motorvarvtal
sänker du bränsleförbrukningen och minskar
slitaget.
Beakta ev. fordonets växlingspunktsindikering,
se sid 120.
Använd motorbroms Släpp gasen när du närmar dig ett rött trafikljus
och låt bilen rulla tills den står stilla.
Släpp gasen i nedförsbackar och låt bilen rulla.
Bränsletillförseln avbryts vid motorbromsning.
Stäng av motorn vid längre
stopp
Stäng av motorn när du måste stanna en
längre stund, t.ex. vid trafikljus, en järnvägsö‐
vergång eller i köer.
Automatisk start-/stoppfunktion Den automatiska start-/stoppfunktionen i din
bil stänger automatiskt av motorn vid ett stopp.
Om motorn stängs av och sedan startas igen
sjunker bränsleförbrukning och utsläpp jämfört
med en motor som är permanent igång. Inbe‐
sparingar kan ske redan vid ett motorstopp på
några sekunder.
Bränsleförbrukningen beror därutöver på ytter‐
ligare faktorer, som t.ex. körsätt, vägförhållan‐
den, underhåll eller miljöfaktorer.
Koppla från alla funktioner,
som inte används
Funktioner, som t ex stol- eller bakrutevärme
behöver mycket energi och förminskar räckvid‐
den, särskilt i stadstrafik och vid stop and go-
körning.
Stäng av de funktionerna när de inte behövs.Körläget ECO PRO stöder energiskonande an‐
vändning av komfortfunktioner. Dessa funktio‐
ner avaktiveras automatiskt helt eller delvis.
Låt genomföra service
För optimal driftsekonomi och livslängd, bör du
regelbundet lämna in bilen på service. BMW
rekommenderar att du låter en BMW service‐
partner utföra underhållsarbeten.
Vänligen observera även BMW servicesystem,
se sid 287.
ECO PRO
Princip ECO PRO stöder ett förbrukningssnålt körsätt
Motorstyrningen och komfortfunktioner som
t ex. klimateffekten anpassas.
Därför kopplas motorn under vissa förutsätt‐
ningar bort från växellådan i växelväljarläge D.
Fordonet rullar vidare på tomgång med opti‐
merad förbrukning. Växelväljarläget D förblir
ilagt.
Dessutom kan situationsberoende anvisningar
visas som hjälper till att göra körningen för‐
brukningseffektiv.
På kombiinstrumentet kan förlängningen av
körsträckan visas som bonusräckvidd.
Översikt Systemet omfattar följande EfficientDynamics-
funktioner och -indikeringar:▷ECO PRO bonuskörsträcka, se sid 249.▷Köranvisning ECO PRO-tips, se sid 250▷ECO PRO-luftkonditionering, se sid 249▷Köranvisning ECO PRO-förutseendeassis‐
tent, se sid 251▷Körtillstånd ECO PRO segling, se sid 252▷ECO PRO körstilsanalys, se sid 253.Seite 248Praktiska tipsSpara bränsle248
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Bonusräckvidden syns i indikeringen för räck‐
vidden.
Efter tankning återställs bonusräckvidden au‐
tomatiskt.
EffektivitetsvisningIndikering på kombiinstrumentetIndikering på kombiinstrumentet med utökade
omfattningar
En markering i effektvisningen informerar om
det aktuella körsättet.
Markering i området, pil 1: Visning för energi‐
återvinning genom utrullning eller bromsning.
Markering i området, pil 2: Visning vid accele‐
ration.
ECO PRO-tips, köranvisning
Så snart ett av villkoren för effektiv körning inte
längre uppfylls visas en anvisning som symbol
i kombiinstrumentet.
Pilen visar att körsättet kan förbruk‐
ningsoptimeras t.ex. genom att lätta på
gasen.
ECO PRO Tipp visas inte längre så snart villko‐
ren för effektiv körning har uppfyllts igen.
ECO PRO-tips, symbolerSymbolÅtgärdFör ett effektivt körsätt:
Ge mindre gas, bromsa förutseende
eller reducera hastigheten till vald
ECO PRO-hastighet.Steptronic-växellåda: Växla från M/S
till D.
Indikeringar på Control-displayen
Visa EfficientDynamics-info
ECO PRO-systemens aktuella verkningssätt
går att visa på kontrolldisplayen.
1."Min bil"2."Upplev teknik"3. "EfficientDynamics"
Följande system visas:
▷Automatisk start-/stoppfunktion.▷Energiåtervinning.▷Segling.
Visa förbrukningshistorik
Det går att visa genomsnittlig förbrukning,
sträcka som har tillryggalagts genom segling
samt tiden som motorn har varit avstängd via
den automatiska start-/stoppfunktionen.
1."Min bil"2."Upplev teknik"3. "EfficientDynamics"
Vertikala indikatorer visar förbrukningen under
den valda sträckanl.
Seite 250Praktiska tipsSpara bränsle250
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
BränsleBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Bränslekvalitet Allmänt
Beroende på region säljer många bensinstatio‐
ner bränsle som är anpassat till villkoren under
vinter eller sommar. Bränsle som säljs på vin‐
tern underlättar t.ex. kallstarter.
Anvisning OBSERVERA
Även bränsle som motsvarar specifikatio‐
nen kan vara av låg kvalitet. Det kan uppstå
motorproblem, t.ex. dålig motorstart, försäm‐
rade köregenskaper eller försämrad, körpres‐
tanda. Risk för materiella skador. Vid motor‐
problem ska du byta tankningsstation eller
tanka bränsle från tillverkare med ett högre ok‐
tantal.◀
Bensin
För optimal bränsleförbrukning bör bensinen
vara svavelfri eller ha så låg svavelhalt som
möjligt.
Bränsle som betecknas som metallhaltig på
bensinpumpen får inte användas.OBSERVERA
Redan små mängder av fel bränsle eller
fel bränsleadditiv kan skada bränsleanlägg‐
ningen och motorn. Därutöver skadas kataly‐
sator permanent. Risk för materiella skador.
Vid bensinmotorer får följande inte tankas eller
blandas i:▷Blyad bensin.▷Metalliska tillsatser, t.ex. mangan eller järn.
Efter en felaktig tankning får start-/stoppknap‐
pen inte tryckas. Kontakta en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.◀
Du kan tanka bränsle med en maximal etanol‐
halt på 25 %, t.ex. E10 eller E25.
OBSERVERA
Felaktiga bränslen kann skada bräns‐
leanläggningen och motorn. Risk för materiella
skador. Tank inte bränsle, som innehåller en
högre etanolandel än vad som rekommenderas
och tanka inga metanolhaltiga bränslen, som
t.ex. M5 till M100.◀
Motorn är knackningsreglerad. Därför kan olika
bensinkvaliteter tankas.
Bensinkvalitet
Blyfri bensin 95 oktan.
Lägsta kvalitetBlyfri bensin 91 oktan.
OBSERVERA
Bränsle under den angivna lägsta kvalite‐
ten kan försämra motorfunktionen eller leda till
motorskador. Risk för materiella skador. Tanka
inte bensin under den angivna lägsta kvalite‐
ten.◀
Seite 260MobilitetBränsle260
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
DieselOBSERVERA
Redan små mängder av fel bränsle eller
fel bränsleadditiv kan skada bränsleanlägg‐
ningen och motorn. Risk för materiella skador.
För dieselmotorer ska följande observeras:▷Tanka ingen rapsmetylester RME.▷Tanka ingen biodiesel.▷Tanka inte bensin.▷Inga dieseltillsatser.
Efter en felaktig tankning får start-/stoppknap‐
pen inte tryckas. Kontakta en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.◀
Dieselkvalitet
Motorn är avstämd för dieselbränsle DIN EN
590.
BMW Diesel med
BluePerformance
Princip
BMW Diesel med BluePerformance reducerar
kväveoxiderna i dieselavgaserna genom att re‐
duktionsmedlet AdBlue sprutas in i avgasgren‐
röret. En kemisk reaktion uppstår i katalysatorn
som minimerar kväveoxid.
Fordonet har en tank, som kan fyllas på.
För att kunna starta motorn som vanligt måste
det finnas tillräckligt med reduktionsmedel.
BMW rekommenderar att reduktionsmedlet
byts av en servicepartner inom ramen för de
reguljära underhållsarbetena.
AdBlue är ett inregistrerat varumärke av Ver‐
band der Automobilindustrie e. V. (VDA).
Allmänt
Reduktionsmedel kan köpas på alla bensinsta‐
tioner.
Fyll helst på reduktionsmedel vid en pump, se
sid 263 .
Uppvärmning av systemet För att ställa systemet till driftstemperatur efter
en kallstart av motorn slår Steptronic-växellå‐
dan om till en högre växel.
Indikeringar på Control-displayen
Visa räckvidd och påfyllningsmängd
Reduktionsmedel kan fyllas på när som helst.
Räckvidden fram till den senast möjliga påfyll‐
ningstidpunkten samt exakt påfyllningsmångd
visas på kontrolldisplayen.
Via iDrive:1."Min bil"2."Fordonsstatus"3."AdBlue"
Indikeringar på kombiinstrumentet
Reservindikering
Visningen i kombiinstrumentet informerar om
kvarstående sträcka som kan köras med aktu‐
ell påfyllningsnivå.
Utnyttja inte visad sträcka helt. Motorn kan inte
startas igen efter att den har stängts av.
▷Vitt ljus: Fyll omedelbart på
reduktionsmedel vid nästa
möjlighet.▷Gult ljus: Det finns för lite re‐
duktionsmedel. Den rester‐Seite 261BränsleMobilitet261
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15