
▷Om de hastighetsbegränsningar, som finns
sparade i navigationssystemet är felaktiga.▷I områden som inte är registrerade i navi‐
gationssystemet.▷Vid avvikelser från navigationen, t.ex. på
grund av ändrad vägdragning.▷Vid omkörning av bussar eller lastbilar med
hastighetsdekaler.▷Om trafikmärken inte uppfyller normen.▷Under kamerans kalibrering, omedelbart
efter fordonsleverans.
Urvalslistor i
kombiinstrumentet
Princip Beroende på utrustning kan följande visas eller
manövreras med hjälp av knapparna och in‐
ställningshjulet på ratten samt via displayen på
kombiinstrumentet och head-up-displayen:
▷Aktuellt ljudsystem.▷Återuppringning vid telefon.▷Aktivering av talstyrningssystemet.
Indikering
Beroende på utrustning kan listan på kombiin‐
strumentet avvika från visningen.
Aktivering av lista och inställning
Vrid inställningshjulet på höger sida av ratten
för att aktivera listan.
Välj önskad inställning med inställningshjulet
och bekräfta med ett tryck på hjulet.
Färddator på
kombiinstrumentet
Indikering
Färddatorinformation visas på kombiinstru‐
mentet.
Hämta information
Tryck på knappen på blinkerspaken.
Respektive information visas på kombiinstru‐
mentet.
Informationsöversikt
Genom att man trycker flera gånger på knap‐
pen på blinkerspaken visas följande informa‐
tion på kombiinstrumentet:
▷Kilometer- och trippmätare.Seite 122InstrumentIndikeringar122
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15 

Genomsnittsförbrukning och
genomsnittförbrukning
Allmänt
Genomsnittshastigheten och genomsnittsför‐
brukningen beräknas på körd sträcka efter se‐
naste återställning i färddatorn.
Vid beräkningen av genomsnittshastighet tas
inte den tid med då bilen stått stilla med mo‐
torn manuellt avstängd.
Indikering▷Genomsnittshastighet, pil 1.▷Genomsnittsförbrukning, pil 2.
Återställning av genomsnittsvärden
Håll knappen på blinkerspaken intryckt.
Ankomsttid och avstånd till målet
Princip
Den beräknade ankomsttiden och det återstå‐
ende avståndet till resmålet indikeras om ett
mål har matats in i navigationssystemet före
start. Förutsättningen för en korrekt ankomst‐
tid är en korrekt inställd klocka.
Indikering▷Ankomsttid, pil 1.▷Avstånd till målet, pil 2.
ECO PRO bonuskörsträcka
I körläget ECO PRO kan ECO PRO bonusräck‐
vidden, se sid  249, visas på kombiinstrumen‐
tet.
Färddator på Control Display Allmänt
Två typer av färddatorer står till förfogande på
Control Display.
▷"Färddator": Värdena kan återställas hur
ofta som helst.▷"Resefärddator": Värdena ger en översikt
över den aktuella körningen.
Aktivera färddator eller rese-färddator
Via iDrive:
1."Min bil"2."Körinfo"3."Färddator" eller "Resefärddator"Seite 124InstrumentIndikeringar124
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15 

Indikering
Översikt På head-up-displayen visas följande informa‐
tion:▷Hastighet.▷Navigationssystem.▷Check-Control-meddelanden.▷Urvalslista i kombiinstrumentet.▷Förarassistentsystem.
En del av denna information visas bara kort vid
behov.
Val av indikeringar på head-up
displayen
Via iDrive:
1."Min bil"2."Systeminställningar"3."Indikeringar"4."Head-Up-display"5.Välj önskad inställning.
Inställningen lagras i förarprofilen som just an‐
vänds.
Vy Vid Head Up Display finns tre olika vyer till för‐
fogande:
Via iDrive:
1."Min bil"2."Systeminställningar"3."Indikeringar"4."Head-Up-display"5.Välj önskad inställning.▷"STANDARD": Alla indikeringar i Head-
Up-displayen är aktiva.▷"REDUCERAD": Visningarna på Head
Up Display reduceras till det mest nöd‐
vändiga.▷"INDIVIDUAL": Alla indikeringar i Head-
Up-displayen är aktiva. Vissa indiker‐
ingar, som t.ex. Check Control-medde‐
landen kan konfigureras individuellt.
Inställningen lagras i förarprofilen som just an‐
vänds.
Inställning av ljusstyrka Ljusstyrkan anpassas automatiskt till omgiv‐
ningsljuset.
Grundinställningen kan göras för hand.
Via iDrive:
1."Min bil"2."Systeminställningar"3."Indikeringar"4."Head-Up-display"5."Ljusstyrka"6.Vrid på kontrollvredet tills önskad ljus‐
styrka har nåtts.7.Tryck på kontrollvredet.
När halvljuset är tänt kan head-up-displayens
ljusstyrka dessutom ställas in via instrument‐
belysningen.
Inställningen lagras i förarprofilen som just an‐
vänds.
Inställning av höjd Via iDrive:
1."Min bil"2."Systeminställningar"3."Indikeringar"4."Head-Up-display"5."Höjd"6.Vrid på kontrollvredet tills önskad höjd har
nåtts.7.Tryck på kontrollvredet.
Inställningen lagras i förarprofilen som just an‐
vänds.
Seite 127IndikeringarInstrument127
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15 

SkyddsfunktionKrockkuddarna utlöses inte i alla krocksituatio‐
ner, t ex inte vid lättare olyckor eller kollisioner
bakifrån.
Anvisningar för optimal skyddsverkan
för krockkudden
VARNING
Om stolläget är felaktigt eller utlösnings‐
området för krockkudden är inskränkt kan
krockkuddssystemets funktion inte garanteras
eller orsaka ytterligare skador genom utlös‐
ning. Risk för personskador eller livsfara. Följ
anvisningar för optimal skyddsverkan för
krockkuddssystemet.◀▷Håll avstånd till krockkuddarna.▷Håll alltid ratten i rattkransen. Placera hän‐
derna i läget kvart i tre för att undvika hand-
och armskador om krockkudden utlöser.▷Se till att passageraren sitter korrekt, dvs.
har fötterna och benen i fotutrymmet och
inte på instrumentbrädan.▷Se till att passagerarna håller huvudet
borta från sidokrockkudden.▷Inga ytterligare personer, djur eller föremål
får finnas mellan krockkuddarna och pas‐
sagerarna.▷Frontkrockkuddens täckkåpa på passage‐
rarsidan får inte användas för förvaring av
saker.▷Klistra inte fast någonting och täck inte
över instrumentbrädan och frontrutan på
passagerarsidan och fäst inga hållare för
navigationssystem eller mobiltelefoner där.▷Krockkuddeskydden får inte klistras över,
täckas över eller modifieras på något sätt.▷Använd inga överdragsklädslar, stoldynor
eller andra föremål på framstolarna som
inte är speciellt avsedda för stolar med in‐
tegrerade sidokrockkuddar.▷Häng inga kläder, t ex jackor, på stolrygg‐
stöden.▷Inga förändringar får göras på komponen‐
terna och kabelanslutningarna. Detta gäller
även för täckkåporna på ratten, för instru‐
mentbrädan och stolarna.▷Demontera inte krockkuddssystemet.
Även om alla anvisningar följs är det inte helt
uteslutet att det i enstaka fall kan uppstå ska‐
dor när krockkuddarna utlöser.
I vissa fall kan ljudet vid tändningen och upp‐
blåsningen av luftsäcken förorsaka en kortva‐
rig, i regel inte bestående nedsättning av hör‐
seln.
Funktionsberedskap för
krockkuddesystemet
Anvisningar VARNING
Efter utlösningen av krockkuddssyste‐
met kan de enskilda komponenterna vara
varma. Risk för personskador. Vidrör inga en‐
skilda komponenter.◀
VARNING
Felaktig hantering kan leda till bortfall,
störning eller att krockkuddssystemet utlöses
oavsiktligt. Vid en störning kan krockkuddssys‐
temet inte utlösas på korrekt sätt vid en olycka.
Risk för personskador eller livsfara. Låt en av
tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad utföra kontroll, reparation eller
demontering och skrotning av krockkuddssys‐
temet.◀
Korrekt funktion När man kopplar till körberedskapen ly‐ser varningslamporna i kombiinstru‐
mentet kort och visar därmed hela
krockkuddesystemets och bältessträckarens
funktionsberedskap.
Seite 138InstrumentSäkerhet138
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15 

▷Med ett tungt släp.
I de här fallen ska du trampa på gaspedalen.
Väderlek Vid dåliga väder- eller ljusförhållanden, t.ex. vid
regn, snö, slask, dimma eller motljus, kan regi‐
streringen av fordon försvåras samt korta av‐
brott uppstå för redan registrerade fordon. Kör
uppmärksamt och reagera själv på det som
händer i trafiken. Ingrip vid behov aktivt, t.ex.
genom att bromsa, styra eller styra undan.
Funktionsfel Systemet kan inte aktiveras om radarsensorn
inte är rätt riktad, t ex på grund av en parker‐
ingsskada.
Ett Check Control-meddelande visas om sy‐
stemet är ur funktion.
Funktionen för registrering och reaktion vid
framkörning till stående fordon kan vara be‐
gränsad i följande situationer:
▷Under kamerans kalibrering, omedelbart
efter fordonsleverans.▷Vid bortfall eller nedsmutsning av kameran.
Ett Check Control-meddelande visas.
Speed Limit Assist
Princip Om systemen i fordonet, t.ex. Speed Limit-in‐
formation, se sid  120, identifierar en ändring av
hastighetsbegränsningen på sträckan, föreslår
de att detta nya hastighetsvärde ska övertas
som ny önskad hastighet för den aktiva hastig‐
hetsregleringen, ACC. Genom att trycka på
den vänstra vippan på ratten kan den nya öns‐
kade hastigheten övertas eller avvisas.
Anvisning På bilar utan navigationssystem ska du se till
att respektive lands måttenhet för avstånd är
inställd i bilens systeminställningar, se sid  37.
En avvikande inställning kan annars innebära
att felaktiga hastighetsvärden föreslås.
Till-/frånkoppling
Via iDrive:1."Min bil"2."Bilinställningar"3."Speed Limit Assist"4."Speed Limit Assist"
Grön symbol och manöveråterkoppling:
Symbolen och en manöveråterkoppling
visas på kombiinstrumentet när syste‐
met är tillkopplat och hastighetsregleringen är
tillkopplad.
Använd Speed Limit Assist Om systemen registrerar en ändring av hastig‐
hetsbegränsningen på sträckan visas den nya
hastighetsbegränsningen på kombiinstrumen‐
tet och föreslås som ny hastighet.
SymbolFunktionTrafikskylten lyser grönt: Identifi‐
erad ändring av en hastighetsbe‐
gränsning med omedelbar ver‐
kan.
En avståndsangivelse efter sym‐
bolen signalerar i förekommande
fall en ändring av hastighetsbe‐
gränsningen inom ett visst av‐
stånd.En grön pil visar att den nya has‐
tigheten är högre eller lägre än
den inställda önskade hastighe‐
ten. Därutöver visas området
mellan aktuell hastighet och ny
önskad hastighet med grön färg i
hastighetsmätaren.
Övertagande av det föreslagna värdet som
önskad hastighet:
Tryck kort på den vänstra vippknappen på rat‐
ten uppåt eller nedåt, i enlighet med den gröna
pilens riktning. Den nya hastigheten övertas
Seite 178InstrumentFörarhjälpsystem178
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15 

Välja sträckans längd1.  Tryck på knappen.2.Välj sträckans längd eller skala som öns‐
kas.
Återställ förbrukningshistorik
1.  Tryck på knappen.2."Återställ förbrukningshistorik"
Förutseendeassistent
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle och stö‐
der ett förutseende körsätt. Det kan registrera
framförliggande sträckor med hjälp av naviga‐
tionsdata och påpeka detta i tid.
Registrerade sträckor, som t.ex. framförlig‐
gande orter eller svängar, kräver reducering av
hastigheten.
Allmänt
Meddelande utgår även när framförliggande
sträcka ännu inte kan uppfattas vid körningen.
Meddelandet visas tills sträckan har påbörjats.
Om det finns ett meddelande kan du lätta på
gasen och rulla ut för att sänka hastigheten på
ett förbrukningsskonsamt sätt innan sträckan
påbörjas.
Beroende på situationen utnyttjar även syste‐
met motorbromsen genom att funktionen seg‐
ling, se sid  252, avbryts.
Funktionsförutsättningar Funktionen är tillgänglig i körläget ECO PRO.
Systemet beror på navigationsdatans aktuali‐ tet och kvalitet.
Navigationsdatan kan uppdateras.
Indikering
Indikering på kombiinstrumentet Anvisningen om en framförliggande
delsträcka sker som rekommendation
att låta fordonet rulla fritt.
Ytterligare en symbol visar den registrerade
sträckan.SymbolFramförliggande delsträckaHastighetsbegränsning eller början
på tätort.Korsning eller svängning, avfart från
en motortrafikled.KurvaCirkulationstrafik
Indikering på head-up display
Förutseende-anvisningen kan också vi‐
sas på Head-Up Display.
Indikeringar på Control-displayen
I indikeringen av körstilsanalysen på Control-
displayen visas en anvisning när motsvarande
delsträcka ligger framför.
Öppna indikeringen av körstilsanalysen:
1."Min bil"Seite 251Spara bränslePraktiska tips251
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15 

2."Upplev teknik"3."Analys av körstil"
Använd förutseendeassistentenEn framförliggande sträcka visas:
1.Släpp gasen.2.Låt fordonet rulla ut tills visad sträcka har
påbörjats.3.Anpassa ev. hastigheten genom att
bromsa.
Systemets begränsningar
Systemet är inte tillgängligt i följande situatio‐
ner:
▷Så länge hastigheten ligger under 50 km/h.▷Vid tillfälliga och variabla hastighetsbe‐
gränsningar, t.ex. vid vägarbeten.▷Om kvaliteten på navigationsdatan är otill‐
räcklig.▷Så länge hastighetsregleringen är aktiv.▷Vid släpvagnskörning.
Segling
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle.
Därför kopplas motorn under vissa förutsätt‐
ningar automatiskt bort från växellådan i växel‐
väljarläge D. Fordonet rullar vidare på tomgång
med reducerad förbrukning. Växelväljarläget D
förblir ilagt.
Detta körtillstånd benämns segling.
Så snart bromsen eller gaspedalen aktiveras
kopplas motorn till igen automatiskt.
Anvisningar
Segling är en del av körläge ECO PRO, se sid  248 .
Genom att öppna körläget ECO PRO via kö‐
rupplevelsebrytare är segling automatiskt akti‐
verat.
Funktionen är tillgänglig inom ett visst hastig‐
hetsområde.
En förutseende körstil hjälper till att utnyttja
funktionen så ofta som möjligt och stöder seg‐
lingens förbrukningsreducerande verkan.
Säkerhetsfunktion
Funktionen är inte tillgänglig då ett av följande
villkor är uppfyllt:▷DSC OFF eller TRACTION aktiverat.▷Körning i det dynamiska gränsområdet
samt vid stark stigning eller lutning.▷Laddningsnivå temporärt för låg resp. för
stort strömbehov i elkabelnätet.▷Släpvagnskörning.
Funktionsförutsättningar
Funktionen är tillgänglig i körläge ECO PRO i
hastighetsområdet på ca. 50 km/h till 160 km/h
när följande villkor är uppfyllda:
▷Gaspedal och bromspedal aktiveras inte.▷Växelväljaren i växelväljarläge D.▷Motor och växellåda är driftsvarma.
Körtillståndet segling kan påverkas med hjälp
av växelpaddlarna.
Aktivera segling via vippbrytare:
1.Växla upp till högsta växeln med växelpad‐
del +.2.Använd växelpaddel + en gång till för att gå
in i läget segling.
Avaktivera segling:
Använd växelpaddel.
Indikering
Indikering på kombiinstrumentet Markeringen i effektivitetsvis‐
ningen under varvräknaren har
blå bakgrund och står på noll‐
punkten. Varvräknaren visar
tomgångsvarvtalet.
Seite 252Praktiska tipsSpara bränsle252
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15 

Mobility System 268 
Mobilradiosystem i bilen  239 
Modifieringar, tekniska, se Egen säkerhet  7 
Momentan förbrukning  123 
Monitor, se Control-dis‐ play  19 
Motor, automatisk till/från  98 
Motoravstängning, se Körbe‐ redskap  97 
Motorhuv  279 
Motorkylvätska  285 
Motorolja  281 
Motorolja, påfyllning  282 
Motoroljepåfyllningsöpp‐ ning  282 
Motoroljesorter, alterna‐ tiva  283 
Motoroljesorter, lämpliga  283 
Motoroljetemperatur  118 
Motoroljetillsatser  283 
Motorrum  279 
Motorstart  295 
Motor, start-/stoppautoma‐ tik  98 
Motorstart, se Körbered‐ skap  97 
Motorstart vid fel  53 
Motortemperatur  118 
Motortomgång vid körning, segling  252 
Mugghållare, se Dryckeshål‐ lare  233 
Multifunktionsratt, knap‐ par  12 
Multimedia  6 
Mått  306 
Måttenheter  37 
Märkning av rekommende‐ rade däck  267 
Märkning, däck med nödkör‐ ningsegenskaper  268 
Mönsterdjup  266 
Mönsterdjup, däck  266 
Mörkerseendesystem, se Night Vision  148 N
Nackskydd  74 
Nackskydd, bak, se Nack‐ skydd  81 
Nackskydd, fram, se Nack‐ skydd  80 
Nackstödskuddar  83 
Navigation  6 
Navigation, Wordmatch-prin‐ cip  22 
Nedfällbart baksätesrygg‐ stöd  227 
Nedförsbackar  240 
Neutralrengörare, se fäl‐ grengörare  301 
NFC, se Närfältskommunika‐ tion  40 
Night Vision  148 
Nivåreglering  206 
No Passing Information  120 
Nya fälgar och däck  266 
Nyckel/fjärrkontroll  52 
Nyckel, integrerad  52 
Nyckelkontakt för passage‐ rarkrockkuddar  139 
Närfältskommunikation  40 
Nödanrop  294 
Nödhjul  290 
Nödkörningsegenskaper, däck  268 
Nödstartsfunktion, fjärrkont‐ roll  53 
Nödstartsfunktion, motor‐ start  53 
Nödupplåsning, bagage‐ lucka  63 
Nödupplåsning, växellåds‐ spärr  109 
O OBD, se On-Board-diagnos OBD  288 
Objektidentifiering, se Night Vision  148 Oktantal, se Bensinkvali‐
tet  260  
Olja  281 
Olja, påfyllning  282 
Olja, tillsatser  283 
Oljebyte  284 
Oljebytesintervall, servicebe‐ hov  119 
Oljepåfyllningsöppning  282 
Oljesorter, alternativa  283 
Oljesorter, lämpliga  283 
Oljetillsatser  283 
Olycksskydd, se Active Pro‐ tection  160 
Omgivningsljus vid låst for‐ don  59 
Omkopplare, se Vindrutetor‐ kare/-spolare  103 
Omkörningsförbud  120 
On-Board-diagnos OBD  288 
P Panoramaglastak  70 
Panorama View, se Surround View  188 
Park Distance Control PDC  181 
Parkerad bil, kondensvat‐ ten  240  
Parkering med Automatic Hold  100 
Parkeringsassistent  194 
Parkeringsassistent Plus, fjärrstyrd parkering  198 
Parkeringsbroms  100 
Parkeringshjälp, se PDC  181 
Parkeringsljus  129 
Partikelfilter  239 
Passagerarkrockkuddar, avaktivering/aktivering  139 
Passagerarkrockkuddar, lampa  139 
Passagerarstol, inställning  76 
Patron, byta, se Ambient Air- paket  217 Seite 324Slå uppAllt från A till Ö324
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15