KamerabilledeBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Kombiinstrument
Princip
Kombiinstrumentet er en variabel visning. Ved
et programskift med kontakten for køreople‐
velse tilpasser visningen sig til det pågæl‐
dende program. Skiftet af visning kan deaktive‐
res via iDrive.
Visningerne på kombiinstrumentet kan til dels
afvige fra visningerne i denne instruktionsbog.
Oversigt1Brændstofmåler 117
Udvidet kombiinstrument: Række‐
vidde 1182Speedometer3Klokkeslæt 118
Udetemperatur 118Visninger for førerassistentsystemer
Servicebehov 1194Omdrejningstæller 117
Lister med valgmuligheder 122
ECO PRO visninger 248
Navigationsdisplay5Motortemperatur 1186Gearvisninger 106
Status 110af kontakt for køreoplevelse7Meldinger, f.eks. Check-Control
Bilens computer 1228Visninger for førerassistentsystemer
Speed Limit Information 120
Ikke udvidet kombiinstrument: Række‐
vidde 1189Nulstilling af kilometer 123
Indstilling af visning
Princip Kombiinstrumentet kan ud over visning af kø‐
reprogrammer indstilles på tre forskellige
driftsfunktioner.
Indstilling
Med iDrive:
1."Min bil"2."Systemindstillinger"3."Displays"4."Instrumentkombination"5.Vælg ønsket indstilling.▷"STANDARD": Alle visninger på kom‐
biinstrumentet er aktive.▷"DÆMPET": Visningerne på kombiin‐
strumentet reduceres til det absolut
mest nødvendige.Seite 113KamerabilledeBetjening113
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Gule lamper
Anti-blokerings-system ABS Undgå så vidt muligt kraftige opbrems‐
ninger. Bremsekraftforstærkning evt.
defekt. Tag højde for længere bremse‐
vej. Få omgående efterset hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.
Dynamisk stabilitetskontrol DSC Blinkende: DSC regulerer træk- og
bremsekræfterne. Bilen stabiliseres.
Nedsæt hastigheden, og tilpas køre‐
måden til vejforholdene.
Lysende: DSC er defekt. Få omgående syste‐
met efterset hos et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret serviceværk‐
sted eller et fagværksted.
Yderligere oplysninger, se Dynamisk stabili‐
tetskontrol (DSC), se side 163.
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC)
deaktiveret eller dynamisk traktionskontrol
(DTC) aktiveret
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) er
slået fra, eller dynamisk traktionskon‐
trol (DTC) er slået til.
Yderligere oplysninger findes i DSC (dynamisk
stabilitetskontrol), se side 163, og DTC (dyna‐
misk traktionskontrol), se side 164.
Dækskadeindikator RPA Dækskadeindikatoren melder et tryktab
i et dæk.
Nedsæt hastigheden og stands forsig‐
tigt. Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.
Yderligere oplysninger, se Dækskadeindikator,
se side 276.Dæktrykskontrol RDC
Lysende: Dæktrykskontrollen melder et
tryktab i et dæk.
Nedsæt hastigheden og stands forsig‐
tigt. Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.
Blinkende og derefter konstant lysende: Der
kan ikke registreres dækskade eller dæktryk‐
stab.▷Fejl på grund af anlæg eller udstyr med
samme radiofrekvens: Når fejlfeltet forla‐
des, aktiveres systemet automatisk igen.▷RDC kunne ikke afslutte reset: Foretag ny
reset af systemet.▷Hjul uden RDC-elektronik er monteret: Få
evt. efterset på et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted.▷Funktionsforstyrrelse: Få systemet efterset
hos et af producentens serviceværksteder,
et andet kvalificeret serviceværksted eller
et fagværksted.
Yderligere oplysninger, se Dæktrykkontrol, se
side 272.
Styresystem Styresystem er evt. defekt.
Få styringen efterset hos et af produ‐
centens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Motorfunktioner Motorfunktion ødelagt. Få bilen efter‐
set hos et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.
Yderligere oplysninger, se Stikdåse til on- board-diagnose, se side 288.
Seite 115KamerabilledeBetjening115
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Oversigt
Synligheden af visning
Synligheden af visninger på Head Up-display
påvirkes af følgende faktorer:
▷Bestemte siddestillinger.▷Genstande på afdækning til Head Up-dis‐
play.▷Solbriller med visse polarisationsfiltre.▷Våd kørebane.▷Ugunstige lysforhold.
Hvis billedet er forvrænget, skal grundindstil‐
lingerne kontrolleres på et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.
Tænding/slukning
Med iDrive:
1."Min bil"2."Systemindstillinger"3."Displays"4."Head-up display"5."Head-up display"
Visning
Oversigt
I Head Up-displayet vises følgende oplysnin‐
ger:
▷Hastighed.▷Navigationssystem.▷Check-Control-meddelelser.▷Valgliste på kombiinstrumentet.▷Førerassistentsystemer.
Nogle af disse oplysninger vises kun kortvarigt
efter behov.
Valg af visninger på Head Up-display
Med iDrive:
1."Min bil"2."Systemindstillinger"3."Displays"4."Head-up display"5.Vælg ønsket indstilling.
Indstillingen gemmes for den førerprofil, der
anvendes på det pågældende tidspunkt.
Visning
Til Head-Up-displayet er der tre forskellige vis‐ ninger tilgængelige:
Med iDrive:
1."Min bil"2."Systemindstillinger"3."Displays"4."Head-up display"5.Vælg ønsket indstilling.▷"STANDARD": Alle visninger i Head-
Up-display er aktive.▷"DÆMPET": Visningerne i Head-Up-
displayet reduceres til det absolut mest
nødvendige.▷"INDIVIDUAL": Alle visninger i Head-
Up-display er aktive. Enkelte visninger,
f.eks. Check Control-meldinger, kan
konfigureres individuelt.
Indstillingen gemmes for den førerprofil, der
anvendes på det pågældende tidspunkt.
Indstilling af lysstyrke
Lysstyrken tilpasses automatisk til lyset i om‐
givelserne.
Grundindstillingen kan indstilles manuelt.
Seite 127KamerabilledeBetjening127
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
KørselsstabilitetssystemerBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Anti-blokerings-system ABS
ABS forhindrer, at hjulene blokerer ved op‐
bremsning.
Man kan styre bilen, også ved fuld opbrems‐
ning, derved øges den aktive køresikkerhed.
ABS er driftsklar efter hver motorstart.
Bremseassistent
Når man træder hurtigt på bremsen, giver
dette system automatisk en størst mulig brem‐
sekraftforstærkning. Derved holdes bremse‐
længden så kort som muligt ved fuld opbrems‐
ning. Her anvendes også ABS-systemets
fordele.
Nedsæt ikke trykket på bremsen, så længe op‐
bremsningen skal vare.
Adaptiv bremseassistent
I forbindelse med den aktive hastighedsregule‐
ring sørger dette system for, at bremsen akti‐
veres endnu hurtigere ved opbremsning i kriti‐
ske situationer.Igangsætningsassistent
Princip Systemet gør det lettere at sætte i gang op adbakke. Det er i den forbindelse ikke nødvendigt
at bruge håndbremsen.
Igangsætning med
igangsætningsassistent1.Hold bilen med fodbremsen.2.Slip fodbremsen, og sæt hurtigt i gang.
Når fodbremsen slippes, holdes bilen ca. 2 se‐
kunder.
Når der er trådt på gaspedalen, holdes bilen,
indtil der sættes i gang.
Afhængigt af læsning eller ved anhængerkør‐
sel kan bilen også rulle lidt tilbage.
Dynamisk stabilitetskontrol
DSC
Princip
Den dynamiske stabilitetskontrol registrerer f.eks. følgende ustabile kørselstilstande:
▷Udskridning af vognens bagende, hvilket
kan føre til overstyring.▷Tab af vejgreb på forhjulene, hvilket kan
føre til understyring.
Systemet hjælper med til at holde bilen på sik‐
ker kurs inden for de grænser, som naturlo‐
vene sætter, ved at reducere motoreffekten og
med bremseindgreb på de enkelte hjul.
Bemærk Systemet fritager ikke føreren for ansvar. Der
skal køres efter forholdene.
Seite 163KørselsstabilitetssystemerBetjening163
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
▷Kør forsigtigt.
Varmt udstødningssystemADVARSEL
Under kørsel kan der opstå høje tempe‐
raturer under karosseriet, f.eks. udstødnings‐
systemet. Hvis brændbare materialer, f.eks. løv
eller græs, kommer i kontakt med varme dele i
udstødningssystemet, kan de blive antændt.
Der er risiko for personskade eller materiel
skade.
De anbragte varmebeskyttelsesskjolde må
ikke fjernes eller forsynes med undervognsbe‐
skyttelse. Sørg for, at ingen brændbare mate‐
rialer kommer i kontakt med varme bilkompo‐
nenter under kørslen, i tomgang eller ved
parkering. Berør ikke et varmt udstødningssy‐
stem.◀
Dieselpartikelfilter
I dieselpartikelfilteret opsamles sodpartikler,
der med jævne mellemrum forbrændes ved
høje temperaturer.
Under rensningen, der varer nogle minutter,
kan følgende ske:
▷Motor kører midlertidigt mere ujævnt.▷Støj og svag røgudvikling fra udstødningen
indtil kort efter, at motoren er standset.▷Et højere omdrejningstal er nødvendigt for
at opnå den sædvanlige effekt.
Mobiltelefon i bilen
ADVARSEL
Bilens elektronik og mobiltelefoner kan
påvirke hinanden. Ved afsendelse fra mobilte‐
lefoner opstår stråling. Der er risiko for person‐
skade eller materiel skade. Hvis muligt bør an‐
vendelsen af mobiltelefoner i kabinen kun ske
med direkte tilslutning til en udvendig antenne
for at udelukke gensidige forstyrrelser og føre
strålingen væk fra bilens kabine.◀
Aquaplaning
På våde eller sjappede veje kan der danne sig
en vandkile mellem dæk og kørebane.
Denne tilstand kaldes aquaplaning og kan
medføre, at kontakten med kørebanen, kon‐
trollen over bilen og bremseevnen forsvinder
helt eller delvist.
Kørsel gennem vand OBS!
Ved for hurtig kørsel gennem dybt vand
kan vandet trænge ind i motorrummet, de elek‐
triske komponenter eller i gearkassen. Der er
risiko for materiel skade. Ved kørsel gennem
vand må den maksimale angivne vanddybde
og højeste hastighed til kørsel gennem vand
ikke overskrides.◀
Vær opmærksom på følgende ved kørsel gen‐
nem vand:▷Kør kun gennem roligt vand.▷Kør kun op til en vandstand på maks.
25 cm.▷Kør gennem vand med en maksimal gang‐
hastighed på op til 5 km/t.
Sikker opbremsning
Deres bil har ABS som standardudstyr.
I situationer, hvor det kræves, skal der bremses
helt ned.
Bilen bliver ved med at kunne styres. Med ro‐
lige styrebevægelser kan De vige uden om
eventuelle forhindringer.
Når bremsepedalen pulserer, og når der høres
hydrauliske reguleringslyde, er det tegn på, at
ABS regulerer.
I visse bremsesituationer kan de ventilerede
bremseskiver forårsage funktionsstøj. Dette
har imidlertid ingen indflydelse på bremsens
effektivitet og driftssikkerhed.
Seite 239KørselsanvisningerKøretips239
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Kombinationer af hjul og dæk
De rigtige kombinationer af hjul og dæk og fæl‐
gudførelser til bilen kan oplyses på et af produ‐
centens serviceværksteder, et andet kvalifice‐
ret serviceværksted eller et fagværksted.
En forkert kombination af hjul og dæk påvirker
forskellige systemers funktion, f.eks. ABS eller
DSC.
For at bevare de gode køreegenskaber må der
kun benyttes dæk af samme fabrikat og med
samme mønster.
Efter en dækskade skal den oprindelige hjul-
dæk-kombination oprettes igen.
ADVARSEL
Dæk og hjul, som ikke er godkendt af bil‐
producenten, kan beskadige dele af bilen,
f.eks. gennem berøring af karosseriet som
følge af tolerancer trods samme nominelle
størrelser. Der er risiko for ulykker. Bilprodu‐
centen anbefaler, at der anvendes dæk og hjul,
der er godkendt til den pågældende biltype.◀
ADVARSEL
Montering af stålfælge kan føre til tekni‐
ske problemer, f.eks. løsning af hjulbolte og
beskadigelse af bremseskiverne. Der er risiko
for ulykker. Montér aldrig stålfælge.◀
Anbefalede dækfabrikater
Alt efter dækstørrelse anbefaler BMW be‐
stemte dækfabrikater. Disse kan kendes på en
stjerne på siden af dækket.
Nye dæk
Nye dæks vejgreb er af fabrikationsmæssige
årsager endnu ikke optimalt.
Kør roligt de første 300 km.
Regummierede dæk Producenten af Deres bil anbefaler, at der ikke
anvendes regummierede dæk.
ADVARSEL
Regummierede dæk kan have forskellige
karkasser. Holdbarheden kan være nedsat som
følge af fremskreden alder. Der er risiko for
ulykker. Anvend ikke regummierede dæk.◀
Vinterdæk
Ved kørsel på veje med vinterforhold anbefales
vinterdæk.
Såkaldte helårsdæk med M+S-mærkning har
ganske vist bedre vinteregenskaber end som‐
merdæk, men har dog ikke samme funktions‐
evne som vinterdæk.
Maksimalhastighed for vinterdæk
Hvis bilens maksimale hastighed er større end
den for vinterdækkene maksimalt tilladte ha‐
stighed, skal der inden for førerens synsfelt an‐
bringes en advarselsmærkat, der gør opmærk‐
som på dette forhold. Mærkatet kan fås hos et
af producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Når der er monteret vinterdæk, skal den maksi‐
malt tilladte hastighed for dem overholdes.
SikkerhedsdækHvis der er monteret sikkerhedsdæk, bør De af
hensyn til Deres egen sikkerhed kun bruge sik‐
kerhedsdæk. Der er ikke noget reservehjul til
brug ved en evt. punktering. De kan få flere op‐
lysninger hos et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret serviceværk‐
sted eller et fagværksted.Seite 267Hjul og dækMobilitet267
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Alt fra A til Z
StikordsregisterA ABS, antiblokeringssy‐ stem 163
Accelerationsassistent, se Launch Control 109
Active Protection 160
Adaptiv bremseassistent 163
ADAPTIVE, se Kontakt for kø‐ reoplevelse 110
Adaptivt bremselys, se Dyna‐ miske bremselygter 160
Adaptivt kurvelys 131
AdBlue, påfyld selv 262
AdBlue, se BMW Diesel med BluePerformance 261
AdBlue, ved lave temperatu‐ rer 262
AdBlue, ved minimum 262
Additiver, olie 283
Advarsel mod for ringe af‐ stand med bremsefunk‐
tion 141
Advarsel mod for ringe af‐ stand med City-bremse‐
funktion 141
Advarsel om kollision bagfra, se Forebyggelse af kollision
bagfra 159
Advarselshorn, horn 12
Advarselslampe i sidespejl, se Advarsel ved krydsende tra‐
fik 203
Advarselslampe i sidespejl, se Advarsel ved sporskifte 153
Advarselsmeddelelser, se Check-Control 114
Advarsels- og kontrollamper, se Check-Control 114
Advarselstrekant 295 Advarselsvisninger, se
Check-Control 114
Advarsel ved krydsende tra‐ fik 203
Advarsel ved sporskifte 153
Afgangstid, parkeringsop‐ varmning 216
Afgangstid, parkeringsventila‐ tion 216
Afhjælpning af dæk‐ skade 268
Aflåsning, automatisk 66
Aflåsning, indstillinger 65
Afmærkning af godkendte dæk 267
Afrimning, se Optøning af ru‐ der 212
Afstandsadvarsel, se PDC 181
Afstand til destination 124
Airbagkontakt, se Nøglekon‐ takt til airbags til passager‐
forsæde 138
Airbags 136
Airbags, kontrol-/advarsels‐ lampe 137
Airbags til passagerforsæde, deaktivering/aktivering 138
Airbags til passagerforsæde, lampe 138
Akseltryk, vægt 307
Aktiver gestikbetjening 28
Aktivering, airbags 138
Aktiv hastighedsregulering med stop & go, ACC 171
Aktiv komfortundervogn 207
Aktivkulfilter 212
Aktiv motorhjelm 139
Aktiv slingrestabilisering 208
Aktiv sædeventilation 90 Aktivt fodgængerbeskyttel‐
sessystem 139
Aktivt styretøj, integreret 165
Aktuelt forbrug 123
Akustisk seleadvarsel til bag‐ sædet 79
Alarmsystem 66
Alarm, utilsigtet 67
Alternative motoroliety‐ per 283
Alt omkring loftsbeklædnin‐ gen 16
Alt omkring midterkonsol‐ len 14
Alt omkring rattet 12
Ambient Air-pakke 217
Anbefalede dækfabrika‐ ter 267
Anhængerkørsel 243
Anhængerkørsel, data 312
Anhængerlast 312
Anhænger-stabiliseringskon‐ trol 244
Anhængertræk 245
Ankomsttid 124
Antiblokeringssystem, ABS 163
Antislipregulering, se DSC 163
Anvendte symboler 6
Anvisninger 6
App, BMW Driver’s Guide 6
Appen BMW Driver’s Guide 6
Aquaplaning 239
Arbejde i motorrummet 280
Askebæger 223
Askebæger bag 224
Askebæger foran 223
AUC Automatisk recirkulati‐ onskontrol 211
Autobatteri 292 Seite 318OpslagAlt fra A til Z318
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15