Vær opmærksom på, at front- og sideairbag‐
gen i passagersiden skal deaktiveres inden
montering af et børnesædesystem på passa‐
gerforsædet.
Deaktivering af airbags til passagerforsæde
med nøglekontakt, se side 138.
Bagudvendte børnesædesystemer FARE
Aktive airbagge til passagerforsædet kan
ved udløsning kvæste et barn i et bagudvendt
børnesædesystem dødeligt. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Sørg for, at airbaggene
til passagerforsædet er deaktiverede, og at
kontrollampen PASSENGER AIRBAG OFF ly‐
ser.◀
Følg henvisningen på solskærmen i passager‐
siden.
Sædeposition og -højde
Inden montering af et børnesædesystem skal
passagerforsædet skubbes helt tilbage og høj‐
den indstilles til mellemste position for, at sik‐
kerhedsselen kan spændes optimalt og yde
optimal beskyttelse ved uheld.
Hvis sikkerhedsselens øverste forankrings‐
punkt findes foran seleføringen på børnesæ‐
det, skal passagersædet forsigtigt skubbes
fremad, indtil det bedst mulige seleforløb op‐
nås.
Ryglænsbredde Ved indstillelig ryglænsbredde: Åbn ryglæns‐
bredden helt før montering af et børnesædesy‐
stem på passagerforsædet. Ryglænsbredden
må ikke længere ændres og der må ikke hen‐
tes nogen memory-position.
Børnesædefastgørelse ISOFIX
Bemærk
Ved anbringelse og anvendelse af ISOFIX-bør‐
nesædesystemer skal betjenings- og sikker‐hedsanvisningerne fra systemets producent
følges.Seite 93Sikker befordring af børnBetjening93
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Egnede ISOFIX-børnesædesystemer GruppeBarnets vægtOmtrentlig alderKlasse/kategori – a)Passa‐
gerfor‐
sædeBagsæder,
yderstBabyliftF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XX
X0Op til 10 kgCa. 9 månederE - ISO/R1XIL0+Op til 13 kgCa. 18 månederE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILI9 - 18 kgOp til ca. 4 årD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFIL: Sædet er egnet til montering af et ISOFIX-børnesædesystem i kategorien halvuniversel un‐
der iagttagelse af den til børnesæder medfølgende køretøjsliste.IUF: Sædet er egnet til montering af et ISOFIX-børnesædesystem med godkendelsen universel
og fastgøring med fastgøringsstroppen TOP TETHER.X: Sædet er ikke udstyret med fastgøringspunkter til ISOFIX-systemet eller tilladt.a) Ved anvendelse af børnesæder på bagsæderne skal forsædets indstilling i længderetningen
evt. tilpasses, og bagsædenakkestøtten tilpasses eller fjernes.Beslag til de nederste ISOFIX-holdere
Bemærk ADVARSEL
Hvis ISOFIX-børnesædesystemet ikke er
gået rigtigt i hak, kan beskyttelsesvirkningen af
ISOFIX-børnesædesystemet være begrænset.
Der er risiko for kvæstelse eller livsfare. Sørg
for, at den nederste forankring er gået korrekt i
indgreb, og at ISOFIX-børnesædesystemet lig‐
ger tæt an mod ryglænet.◀Position
Det tilsvarende symbol viser holderne
til de nederste ISOFIX forankringer.Seite 94BetjeningSikker befordring af børn94
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Holdere til ISOFIX-fastgørelser findes bag sæ‐
debetrækket mellem ryglæn og siddeflade.
Åbn lynlåsen for at komme ind til forankrin‐
gerne.
Før montering af ISOFIX-
børnesædesystemer
Træk sikkerhedsselen væk fra området til fast‐
gørelse af børnesædet.
Uden komfortbagsæde: Montering af
ISOFIX børnesædesystemer
1.Montering af børnesædesystem, se Produ‐
centens anvisninger.2.Se efter, at begge ISOFIX-fastgørelser er
rigtigt i indgreb.
Med komfortbagsæder: Montering af ISOFIX-børnesædesystemer
1.Stil sæderne i grundposition, se side 78,
inden montering.2.For bedre at kunne komme til, skal De
læne ryglænet en smule bagud.3.Montering af børnesædesystem, se Produ‐
centens anvisninger.4.Se efter, at begge ISOFIX-fastgørelser er
rigtigt i indgreb.5.Efter montering skal sæderne skubbes lidt
fremad igen, så børnesædesystemet
flugter let med ryglænet.Øverste ISOFIX holdestrop
Fastgøringspunkter Symbolet viser fastgørelsespunktet til
den øverste sele.
Alt efter udstyring findes der til den øverste
sele i ISOFIX-børnesædesystemerne to eller
tre forankringspunkter.
Bemærk OBS!
Fastgøringspunkterne til den øverste
sele på børnesædesystemer er udelukkende
beregnet til disse seler. Ved fastgørelse af an‐
dre genstande kan fastgøringspunkterne blive
beskadiget. Der er risiko for materiel skade.
Fastgør udelukkende børnesædesystemer i
den øverste sele.◀
Føring af sele ADVARSEL
Ved forkert brug af den øverste sele på
børnesædesystemer kan beskyttelsesvirknin‐
gen være reduceret. Der er risiko for person‐
skade. Sørg for, at remmen foroven ikke føres
over skarpe kanter, og ikke bliver snoet på vej
til fastgørelsespunktet foroven.◀
Seite 95Sikker befordring af børnBetjening95
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15
Hastighedsadvarsel 125
Hastighedsbegrænser, ma‐ nuel 167
Hastighedsbegrænsning, vis‐ ning 120
Hastighedsregulering 169
Hastighedsregulering, aktiv med stop & go 171
Head-Up-display 126
Head-up-display, pleje 302
Helårsdæk, se Vinter‐ dæk 267
Hent ratindstilling 66
Hent spejlindstilling 66
Hent sædeindstilling 66
Hjemkomstlys 130
Hjemkomstlys via fjernbetje‐ ning 59
Hjemmeside 6
Hjul, alt om hjul og dæk 265
Hjulboltlås 292
Hjul, punkteringsvisning RPA 276
Hjulskift 290
Hjælp i tilfælde af en punkte‐ ring 294
Hjælp ved igangsætning 163
Holder til drikkevarer 233
Horn 12
Hotelfunktion, bagagerums‐ klap 62
Hovedairbags 136
Hovedstøtter, bagsæde 81
Hovedstøtter, foran, se Nak‐ kestøtter 80
HUD Head-Up-display 126
Hviletilstand, drifts- og køre‐ beredskab 17
Hældningsføler 67
Højrekørsel, lysindstilling 133
Højvande 239
Håndbevægelse 28
Håndbremse, se Parkerings‐ bremse 100
Håndsender, skiftekode 222 I
IBA integreret instruktions‐ bog i bilen 48
iBrake – Post Crash 161
Identifikationsnummer, se Bi‐ lens identifikationsnum‐
mer 8
iDrive 19
Igangsætningsassistent 163
Igangsætningshjælp, se DSC 163
Igangtrækning 297
Individuelle indstillinger, se førerprofil 56
Individuel luftfordeling 211
Indparkeringsassistent 194
Indstigningsbelysning ved af‐ låst køretøj 59
Indstillelig hastighedsgrænse, se Manuel hastighedsbe‐
grænser 167
Indstilling af passagerforsæ‐ det 76
Indstillinger, aflåsning/oplås‐ ning 65
Indstillinger gemmes for sæde, spejl, rat 86
Indstillinger på control dis‐ play 36
Indstillinger, sæder/nakke‐ støtter 74
Indvendig belysning 134
Indvendigt udstyr 221
Initialisering, dækskadeindi‐ kator RPA 276
Initialisering, dæktrykkontrol RDC 273
Instruktionsbogens aktuali‐ tet 7
Instrumentbelysning 134
Integreret aktivt styretøj 165
Integreret instruktionsbog i bilen 48
Integreret nøgle 52 Integreret universal-fjernbe‐
tjening 221
Intelligent nødopkald 294
Intelligent Safety 140
Intensitet, AUTO-pro‐ gram 210
Internetside 6
Interval for olieskift, service‐ behov 119
Intervalvisning, servicebe‐ hov 119
Ionisering, se Ambient Air- pakke 217
Isadvarsel, se Udetemperatu‐ radvarsel 118
ISOFIX Børnesædefastgø‐ relse 93
J
Joystick, Steptronic-gear‐ kasse 106
K
Kabinelys ved låst køretøj 59
Kabinelys ved oplåsning 58
Kabineovervågning 67
Kamera, bakkamera, uden Surround View 186
Kamerabaseret dæmpnings‐ indstilling 207
Kameraobjektiver, pleje 302
Kamera, se Surround View 188
Kantstensautomatik 84
Katalysator, se Varmt udstød‐ ningssystem 239
Katastrofeblink 294
Keyless-Go, se Komfortad‐ gang 63
Kick-down, Steptronic-gear‐ kasse 106
Kilometertæller 123
Kilometertæller, se Triptæl‐ ler 123 Seite 322OpslagAlt fra A til Z322
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15