
Vær opmærksom på, at front- og sideairbag‐
gen i passagersiden skal deaktiveres inden
montering af et børnesædesystem på passa‐
gerforsædet.
Deaktivering af airbags til passagerforsæde
med nøglekontakt, se side  138.
Bagudvendte børnesædesystemer FARE
Aktive airbagge til passagerforsædet kan
ved udløsning kvæste et barn i et bagudvendt
børnesædesystem dødeligt. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Sørg for, at airbaggene
til passagerforsædet er deaktiverede, og at
kontrollampen PASSENGER AIRBAG OFF ly‐
ser.◀
Følg henvisningen på solskærmen i passager‐
siden.
Sædeposition og -højde
Inden montering af et børnesædesystem skal
passagerforsædet skubbes helt tilbage og høj‐
den indstilles til mellemste position for, at sik‐
kerhedsselen kan spændes optimalt og yde
optimal beskyttelse ved uheld.
Hvis sikkerhedsselens øverste forankrings‐
punkt findes foran seleføringen på børnesæ‐
det, skal passagersædet forsigtigt skubbes
fremad, indtil det bedst mulige seleforløb op‐
nås.
Ryglænsbredde Ved indstillelig ryglænsbredde: Åbn ryglæns‐
bredden helt før montering af et børnesædesy‐
stem på passagerforsædet. Ryglænsbredden
må ikke længere ændres og der må ikke hen‐
tes nogen memory-position.
Børnesædefastgørelse ISOFIX
Bemærk
Ved anbringelse og anvendelse af ISOFIX-bør‐
nesædesystemer skal betjenings- og sikker‐hedsanvisningerne fra systemets producent
følges.Seite 93Sikker befordring af børnBetjening93
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15 

Egnede ISOFIX-børnesædesystemer GruppeBarnets vægtOmtrentlig alderKlasse/kategori – a)Passa‐
gerfor‐
sædeBagsæder,
yderstBabyliftF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XX
X0Op til 10 kgCa. 9 månederE - ISO/R1XIL0+Op til 13 kgCa. 18 månederE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILI9 - 18 kgOp til ca. 4 årD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFIL: Sædet er egnet til montering af et ISOFIX-børnesædesystem i kategorien halvuniversel un‐
der iagttagelse af den til børnesæder medfølgende køretøjsliste.IUF: Sædet er egnet til montering af et ISOFIX-børnesædesystem med godkendelsen universel
og fastgøring med fastgøringsstroppen TOP TETHER.X: Sædet er ikke udstyret med fastgøringspunkter til ISOFIX-systemet eller tilladt.a) Ved anvendelse af børnesæder på bagsæderne skal forsædets indstilling i længderetningen
evt. tilpasses, og bagsædenakkestøtten tilpasses eller fjernes.Beslag til de nederste ISOFIX-holdere
Bemærk ADVARSEL
Hvis ISOFIX-børnesædesystemet ikke er
gået rigtigt i hak, kan beskyttelsesvirkningen af
ISOFIX-børnesædesystemet være begrænset.
Der er risiko for kvæstelse eller livsfare. Sørg
for, at den nederste forankring er gået korrekt i
indgreb, og at ISOFIX-børnesædesystemet lig‐
ger tæt an mod ryglænet.◀Position
Det tilsvarende symbol viser holderne
til de nederste ISOFIX forankringer.Seite 94BetjeningSikker befordring af børn94
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15 

Holdere til ISOFIX-fastgørelser findes bag sæ‐
debetrækket mellem ryglæn og siddeflade.
Åbn lynlåsen for at komme ind til forankrin‐
gerne.
Før montering af ISOFIX-
børnesædesystemer
Træk sikkerhedsselen væk fra området til fast‐
gørelse af børnesædet.
Uden komfortbagsæde: Montering af
ISOFIX børnesædesystemer
1.Montering af børnesædesystem, se Produ‐
centens anvisninger.2.Se efter, at begge ISOFIX-fastgørelser er
rigtigt i indgreb.
Med komfortbagsæder: Montering af ISOFIX-børnesædesystemer
1.Stil sæderne i grundposition, se side  78,
inden montering.2.For bedre at kunne komme til, skal De
læne ryglænet en smule bagud.3.Montering af børnesædesystem, se Produ‐
centens anvisninger.4.Se efter, at begge ISOFIX-fastgørelser er
rigtigt i indgreb.5.Efter montering skal sæderne skubbes lidt
fremad igen, så børnesædesystemet
flugter let med ryglænet.Øverste ISOFIX holdestrop
Fastgøringspunkter Symbolet viser fastgørelsespunktet til
den øverste sele.
Alt efter udstyring findes der til den øverste
sele i ISOFIX-børnesædesystemerne to eller
tre forankringspunkter.
Bemærk OBS!
Fastgøringspunkterne til den øverste
sele på børnesædesystemer er udelukkende
beregnet til disse seler. Ved fastgørelse af an‐
dre genstande kan fastgøringspunkterne blive
beskadiget. Der er risiko for materiel skade.
Fastgør udelukkende børnesædesystemer i
den øverste sele.◀
Føring af sele ADVARSEL
Ved forkert brug af den øverste sele på
børnesædesystemer kan beskyttelsesvirknin‐
gen være reduceret. Der er risiko for person‐
skade. Sørg for, at remmen foroven ikke føres
over skarpe kanter, og ikke bliver snoet på vej
til fastgørelsespunktet foroven.◀
Seite 95Sikker befordring af børnBetjening95
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15 

Hastighedsadvarsel 125 
Hastighedsbegrænser, ma‐ nuel  167 
Hastighedsbegrænsning, vis‐ ning  120 
Hastighedsregulering  169 
Hastighedsregulering, aktiv med stop & go  171 
Head-Up-display  126 
Head-up-display, pleje  302 
Helårsdæk, se Vinter‐ dæk  267 
Hent ratindstilling  66 
Hent spejlindstilling  66 
Hent sædeindstilling  66 
Hjemkomstlys  130 
Hjemkomstlys via fjernbetje‐ ning  59 
Hjemmeside  6 
Hjul, alt om hjul og dæk  265 
Hjulboltlås  292 
Hjul, punkteringsvisning RPA  276 
Hjulskift  290 
Hjælp i tilfælde af en punkte‐ ring  294 
Hjælp ved igangsætning  163 
Holder til drikkevarer  233 
Horn  12 
Hotelfunktion, bagagerums‐ klap  62 
Hovedairbags  136 
Hovedstøtter, bagsæde  81 
Hovedstøtter, foran, se Nak‐ kestøtter  80 
HUD Head-Up-display  126 
Hviletilstand, drifts- og køre‐ beredskab  17 
Hældningsføler  67 
Højrekørsel, lysindstilling  133 
Højvande  239 
Håndbevægelse  28 
Håndbremse, se Parkerings‐ bremse  100 
Håndsender, skiftekode  222 I
IBA integreret instruktions‐ bog i bilen  48 
iBrake – Post Crash  161 
Identifikationsnummer, se Bi‐ lens identifikationsnum‐
mer  8 
iDrive  19 
Igangsætningsassistent  163 
Igangsætningshjælp, se DSC  163 
Igangtrækning  297 
Individuelle indstillinger, se førerprofil  56 
Individuel luftfordeling  211 
Indparkeringsassistent  194 
Indstigningsbelysning ved af‐ låst køretøj  59 
Indstillelig hastighedsgrænse, se Manuel hastighedsbe‐
grænser  167 
Indstilling af passagerforsæ‐ det  76 
Indstillinger, aflåsning/oplås‐ ning  65 
Indstillinger gemmes for sæde, spejl, rat  86 
Indstillinger på control dis‐ play  36 
Indstillinger, sæder/nakke‐ støtter  74 
Indvendig belysning  134 
Indvendigt udstyr  221 
Initialisering, dækskadeindi‐ kator RPA  276 
Initialisering, dæktrykkontrol RDC  273 
Instruktionsbogens aktuali‐ tet  7 
Instrumentbelysning  134 
Integreret aktivt styretøj  165 
Integreret instruktionsbog i bilen  48 
Integreret nøgle  52 Integreret universal-fjernbe‐
tjening  221 
Intelligent nødopkald  294 
Intelligent Safety  140 
Intensitet, AUTO-pro‐ gram  210 
Internetside  6 
Interval for olieskift, service‐ behov  119 
Intervalvisning, servicebe‐ hov  119 
Ionisering, se Ambient Air- pakke  217 
Isadvarsel, se Udetemperatu‐ radvarsel  118 
ISOFIX Børnesædefastgø‐ relse  93 
J
Joystick, Steptronic-gear‐ kasse  106 
K
Kabinelys ved låst køretøj  59 
Kabinelys ved oplåsning  58 
Kabineovervågning  67 
Kamera, bakkamera, uden Surround View  186 
Kamerabaseret dæmpnings‐ indstilling  207 
Kameraobjektiver, pleje  302 
Kamera, se Surround View  188 
Kantstensautomatik  84 
Katalysator, se Varmt udstød‐ ningssystem  239 
Katastrofeblink  294 
Keyless-Go, se Komfortad‐ gang  63 
Kick-down, Steptronic-gear‐ kasse  106 
Kilometertæller  123 
Kilometertæller, se Triptæl‐ ler  123  Seite 322OpslagAlt fra A til Z322
Online Edition for Part no. 0140 2 966 465 - X/15