Šetření palivemVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněVáš vůz obsahuje technologie ke snížení
spotřeby paliva a obsahu škodlivých emisí.
Spotřeba paliva závisí na různých faktorech.
Pomocí několika opatření, jako např. umírně‐
ným stylem jízdy a pravidelnou údržbou, mů‐
žete ovlivnit spotřebu paliva a zatížení životního
prostředí.
Nepotřebný náklad odstraňte
Další zatížení spotřebu paliva zvyšuje.
Demontujte dodatečněinstalované díly po jejich
použití
Nepotřebná přídavná zrcátka, střešní nosič
nebo nosič na zádi vozu po použití sejměte.
Díly dodatečně instalované díly na vůz narušují
aerodynamiku a zvyšují spotřebu paliva.Zavření oken a skleněného
střešního okna
Otevřená skleněná střecha nebo otevřená
okna zvyšují odpor vzduchu, a snižují tím do‐
jezd.
Pneumatiky
Všeobecně Pneumatiky mohou mít různý vliv na spotřebu
paliva, např. rozměry pneumatik mohou ovlivnit
spotřebu paliva.
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu v
pneumatikách
Kontrolujte a případně upravte tlak vzduchu v
pneumatikách nejméně dvakrát měsíčně a
před každou delší jízdou.
Příliš nízký tlak vzduchu v pneumatikách zvy‐
šuje jízdní odpor, a tím dochází ke zvyšování
spotřeby paliva a opotřebování pneumatik.
Okamžitý rozjezd
Motor nezahřívejte, když vůz stojí, ale ihned se
rozjeďte s mírnými otáčkami motoru.
Studený motor se tak rychleji zahřeje na provo‐
zní teplotu.
Jezděte předvídavě Vyvarujte se zbytečného zrychlování a brzdění.
Udržujte za tím účelem příslušný odstup od
vozidla jedoucího před Vámi.
Předvídavý a rovnoměrný styl jízdy snižuje
spotřebu paliva.Seite 187Šetření palivemRady187
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Ráfky a pneumatikyVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Tlak vzduchu v
pneumatikách
Informace o bezpečnosti
Kvalita pneumatik a tlak vzduchu v pneumati‐
kách ovlivňují následující:▷Životnost pneumatik.▷Bezpečnost jízdy.▷Jízdní komfort.
Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách
VÝSTRAHA
Pneumatika s příliš nízkým tlakem vzdu‐
chu, nebo s jeho úplnou ztrátou, ovlivňuje jízdní
vlastnosti, např. vlastnosti řízení a brzdění.
Hrozí nebezpečí nehody. Pravidelně kontro‐
lujte a podle potřeby upravte tlak vzduchu v
pneumatikách: Např. dvakrát za měsíc nebo
před delší jízdou.◀
Pneumatiky ztrácí přirozeně a rovnoměrně tlak
vzduchu.
Pneumatiky se při jízdě zahřívají a s teplotou
pneumatik stoupá tlak vzduchu v pneumati‐
kách. Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách se
vztahují ke studeným pneumatikám, ev. pneu‐
matikám s teplotou okolí.
Tlak vzduchu kontrolujte pouze ve studených
pneumatikách. Tj. po max. 2 km jízdy nebo
když bylo vozidlo odstaveno na minimálně
2 hodiny.
Plnicí zařízení mohou ukazovat tlak nižší až o
0,1 baru.
U indikátoru defektu pneumatik: Po úpravě
tlaku vzduchu v pneumatikách proveďte novou
inicializaci indikátoru defektu pneumatik.
U indikátoru defektu pneumatik: Po úpravě
tlaku vzduchu v pneumatikách na novou hod‐
notu resetujte kontrolu tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách pro roz‐
měry pneumatik schválené výrobcem vozidla
pro příslušný typ vozidla se nacházejí na
sloupku dveří řidiče.
Nenajdete-li rychlostní index pneumatiky, platí
tlak vzduchu příslušného rozměru. Údaje o
tlaku vzduchu v pneumatikách platí pro pneu‐
matiky s teplotou okolí.
Rozměr pneumatik
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách platí pro
rozměry pneumatik a značky pneumatik schvá‐
lené výrobcem vozidla pro příslušný typ
vozidla.
Seite 202MobilitaRáfky a pneumatiky202
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Výměna ráfků a pneumatik
Montáž Montáž a vyvážení kol nechte provést v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Kombinace ráfek/pneumatika
Správnou kombinaci kol, pneumatik a prove‐
dení ráfků pro vozidlo můžete zjistit v autorizo‐
vaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifiko‐
vaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Nesprávná kombinace ráfek-pneumatika
ovlivní funkci různých systémů, např. ABS
nebo DSC.
K udržení dobrého chování vozidla za jízdy
používejte na všech kolech pouze pneumatiky
stejné značky a stejného vzorku.
Po poškození pneumatiky obnovte co nejdříve
původní kombinaci ráfek-pneumatika.
VÝSTRAHA
Ráfky a pneumatiky, které nejsou vhodné
pro Váš vůz, mohou poškodit součásti vozidla,
např. kontaktem s karosérií v důsledku malých
tolerancí, a to i když je jejich jmenovitá hodnota
totožná. Hrozí nebezpečí nehody. Výrobce
vozidla doporučuje, abyste používali ráfky a
pneumatiky, které byly pro příslušný typ
vozidla schváleny jako vhodné.◀Doporučené značky pneumatik
Pro každý rozměr pneumatik doporučuje BMW
určité značky pneumatik. Ty poznáte podle
hvězdy na boku pneumatiky.
Nové pneumatiky Nové pneumatiky nezajišťují ihned optimální
přilnavost k vozovce.
Během prvních 300 km jezděte umírněně.
Protektorované pneumatiky
Výrobce Vašeho vozu doporučuje, abyste ne‐
používali protektorované pneumatiky.
VÝSTRAHA
Protektorované pneumatiky mohou mít
různorodé základy. S rostoucím věkem může
být omezena životnost. Hrozí nebezpečí ne‐
hody. Nepoužívejte protektorované pneuma‐
tiky.◀
Zimní pneumatiky
Pro provoz na zimních vozovkách jsou doporu‐
čeny zimní pneumatiky.
Takzvané celoroční pneumatiky s označením
M+S mají sice v zimě lepší vlastnosti než pneu‐
matiky letní, ale zpravidla nedosahují výkon‐
nosti zimních pneumatik.
Maximální rychlost zimních pneumatik Pokud je maximální rychlost vozidla vyšší než
nejvyšší povolená rychlost pro zimní pneuma‐
tiky, umístěte odpovídající informační štítek v
zorném poli řidiče. Štítek je k dispozici v autori‐
Seite 204MobilitaRáfky a pneumatiky204
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Při namontovaných zimních pneumatikách do‐
držujte nejvyšší povolenou rychlost pro tyto
pneumatiky.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy
po defektu
Při obutí nouzovými prostředky z důvoduvlastní bezpečnosti používejte pouze pneuma‐
tiky s možností nouzové jízdy po defektu. Při
defektu nemáte k dispozici rezervní kolo. Další
informace jsou k dispozici v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.
Záměna kol mezi nápravami Na přední a zadní nápravě se vytváří v závislosti
na individuálních podmínkách používání od‐
lišný obraz opotřebení. Abyste dosáhli stej‐
ného opotřebení, můžete zaměňovat kola mezi
nápravami. Další informace jsou k dispozici v
autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu. Po výměně zkontrolujte a
případně upravte tlak vzduchu v pneumatikách.
U vozidel s různými rozměry pneumatik a ráfků
na přední a zadní nápravě je záměna kol mezi
nápravami nepřípustná.
Skladování pneumatik Demontované pneumatiky skladujte na chlad‐
ném suchém místě a pokud možno ve tmě.
Pneumatiky chraňte před kontaminací olejem,
mazivem a palivem.
Nepřekračujte maximální tlak vzduchu uvedený
na boku pneumatiky.Pneumatiky s možností
nouzové jízdy po defektu
Označení
Označení RSC na boku pneumatiky.
Kola se skládají z omezeně samonosných
pneumatik a případně navíc ze speciálních
ráfků.
Díky zesílené boční stěně zůstává pneumatika
schopná jízdy i po ztrátě tlaku vzduchu.
Dbejte upozornění k další jízdě s defektem
pneumatiky.
Výměna pneumatik s možností
nouzové jízdy po defektu
Z důvodu vlastní bezpečnosti používejte pouze
pneumatiky s možností nouzové jízdy po de‐
fektu. Při defektu nemáte k dispozici rezervní
kolo.
Další otázky Vám kdykoli rádi zodpoví v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Odstranění defektu
pneumatiky
Bezpečnostní opatření
▷Vůz zaparkujte co možná nejdále od do‐
pravního ruchu a na pevném podkladu.▷Zapněte výstražná světla.Seite 205Ráfky a pneumatikyMobilita205
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
4.Zasuňte konektor do zásuvky v interiéru
vozidla.5.Upravte tlak vzduchu na hodnotu 2,5 baru.▷Zvýšení tlaku: Při zapnutém zapalování
nebo při běžícím motoru zapněte kom‐
presor.▷Snížení tlaku vzduchu: Stiskněte tla‐
čítko na kompresoru.
Pokračování v jízdě
Nepřekračujte maximální povolenou rychlost
80 km/h.
Indikátor defektu pneumatiky nově inicializujte.
Nově inicializujte kontrolu tlaku vzduchu v
pneumatikách.
Pneumatiku s defektem a nádržku s těsnicím
prostředkem systému Mobility nechte co
nejdříve vyměnit.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy s drobnými články Výrobce Vašeho vozidla doporučuje používání
sněhových řetězů s jemnými články. Výrobce
vozidla testoval určité sněhové řetězy s drob‐
nými články a tyto řetězy jsou zařazeny jako
bezpečné a vhodné.
Informace o vhodných sněhových řetězech
jsou k dispozici v autorizovaném servisu vý‐
robce nebo v jiném kvalifikovaném autorizova‐
ném servisu nebo v odborném servisu.
Použití
Použití je povoleno pouze v páru na zadních
kolech u pneumatik s následujícím rozměrem:▷205/60 R 16.▷225/55 R 16.▷225/50 R 17.▷225/45 R 18.
Dodržujte pokyny výrobce sněhových řetězů.
Ujistěte se, že jsou sněhové řetězy vždy dosta‐
tečně napnuté. V případě potřeby sněhové
řetězy dotáhněte dle pokynů výrobce sněho‐
vých řetězů.
Se sněhovými řetězy neinicializujte indikátor
defektu pneumatiky, protože by se mohla vy‐
skytnout chybná hlášení.
Se sněhovými řetězy neinicializujte kontrolu
tlaku vzduchu v pneumatikách, protože by se
mohla vyskytnout chybná hlášení.
Při jízdě se sněhovými řetězy případně krátko‐
době aktivujte Dynamic Traction Control.
Maximální rychlost se sněhovými řetězy
Při jízdě se sněhovými řetězy nepřekračujte ry‐
chlost 50 km/h.
Seite 209Ráfky a pneumatikyMobilita209
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Technické údajeVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Upozornění
Technické údaje a specifikace v tomto návodu
k obsluze slouží jako orientační údaje. Speci‐
fické údaje vozidla se mohou lišit, např. na zá‐
kladě příplatkové výbavy, varianty pro určitou
zemi nebo specifických postupů měření dané
země. Podrobné hodnoty jsou uvedeny v do‐
kumentech k registraci, na informačních štít‐cích na vozidle nebo je lze získat v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Údaje v dokumentech vozidla mají vždy
přednost před údaji v tomto návodu k obsluze.
Rozměry
Rozměry se mohou lišit v závislosti na modelu,
variantě výbavy nebo postupu měření specific‐
kého pro danou zemi.
Uvedené výšky nezohledňují díly nástavby,
jako např. střešní anténu, ližiny nebo spoiler.Výšky se mohou lišit, např. na základě zvolené
příplatkové výbavy, pneumatik, naložení nebo
provedení podvozku. BMW řady 4 Gran CoupéŠířka se zrcátkymm2017Šířka bez zrcátekmm1825Výškamm1389-1404Délkamm4638Rozvormm2810Minimální průměr otáčení Øm11,3-11,8Seite 242ReferenceTechnické údaje242
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Připoutejte se, viz bezpeč‐nostní pásy 53
Příslušenství a náhradní díly 7
R Rádio 6
Rady 178
Ráfky, všechno o ráfcích a pneumatikách 202
RDC kontrola tlaku v pneu 108
Recirkulace 159
Recyklace 219
Reset, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách RDC 108
Režim ECO PRO 188
Režim jízdy ECO PRO 188
Režim manuálního řazení, převodovka Steptronic 79
RME řepkový metylester 201
Rohože, péče 238
Rozměry 242
Rozmrazení, viz odstranění námrazy z oken 160, 162
Rozšířené služby BMW Online 6
Roztažení 232
Rozvor, vůz 242
RPA indikátor defektu pneu‐ matiky 111
RSC Runflat System Compo‐ nent, viz pneumatiky s mo‐
žností nouzové jízdy po de‐
fektu 205
Ruční brzda, viz parkovací brzda 72
Ř Řazení, mechanická převo‐ dovka 77
Řazení, převodovka Steptro‐ nic 77
Řepkový metylester RME 201 Řízení rozsvícení světel, auto‐
matické 100
Řízení tlumičů, dyna‐ mické 132
S Sada pro první pomoc 230
Sdružený přístroj 82
Sdružený přístroj, elektro‐ nické ukazatele 82
Sedadla 50
Sériové výbavy 7
Services, ConnectedDrive 6
Servotronic 134
Schránka v palubní desce 170
Schránky ve dveřích 171
Side View 150
Signalizace změny směru tro‐ jím bliknutím 73
Signální houkačka, hou‐ kačka 12
Signály při odemknutí 44
Skladování, pneumatiky 205
Sklopení opěradla zadního sedadla 168
Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách, viz RPA 111
Sluneční clona 165
Sněhové řetězy 209
Snímače, péče 238
Souprava nářadí 220
Speed Limit Device, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 125
Spínač airbagů spolujezdce ovládaný klíčem 107
Spínače, viz kokpit 12
Spínač pro jízdní dyna‐ miku 132
Spínač světel 99
Splitscreen 22
Sportovní program, převo‐ dovka 79 Sportovní řízení, varia‐
bilní 132
Sportovní zobrazení, zobra‐ zení točivého momentu, zo‐
brazení výkonu 94
Spotřeba, viz Průměrná spotřeba 93
Správné místo pro děti 61
Startování motoru 69
Startování motoru při po‐ ruše 33
Startování pomocí ka‐ belů 230
Startování při poruše 33
Startování s cizí pomocí 230
Startování, viz startování mo‐ toru 69
Startování z cizího zdroje, viz startování s cizí pomocí 230
Stáří pneumatik 203
Stehenní opora 52
Stěrače, odklopení 76
Stěrače, viz stěrače 74
Středová konzola 14
Středová loketní opěrka 171
Střešní nosič, viz střešní nosič zavazadel 182
Střešní nosič zavazadel 182
Střešní okno, elektricky ovlá‐ dané 48
Studený start, viz startování motoru 69
Surround View 147
Světelná houkačka 74
Světla pro odbočování 101
Světlo 99
Světlomety 221
Světlomety, péče 236
Světlo ve vnějším zrcátku, viz výstraha při změně jízdního
pruhu 124
Svícení na cestu 100
Svislé zatížení tažného zařízení 249
Symboly 6
Symboly ve stavovém poli 21 Seite 262ReferenceVše od A po Z262
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15