Odemykání a zamykáníVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Dálkový ovládač/klíčVšeobecně
V rozsahu dodávky jsou obsažena dvě dálková
ovládání s integrovaným klíčem.
Každý dálkový ovládač obsahuje jednu výměn‐
nou baterii.
Funkce tlačítek mohou být nastaveny v závi‐
slosti na vybavení a provedení pro určitou
zemi. Nastavení, viz strana 44.
Pro každý dálkový ovladač jsou ve voze ulo‐ žena osobní nastavení. Osobní profil, viz
strana 34.
V dálkových ovládačích budou uloženy infor‐
mace o požadavcích na provedení údržby.
Údaje o údržbě v dálkovém ovládači, viz
strana 218.Přehled1Odemknutí2Zamknutí3Otevření/zavření víka zavazadlového pro‐
storu
Integrovaný klíč
Stiskněte tlačítko, šipka 1, a vytáhněte klíček,
šipka 2.
Integrovaný klíč se hodí do následujících zá‐
mků:
▷Dveře řidiče.▷Schránka v palubní desce na straně spolu‐
jezdce.Seite 32ObsluhaOdemykání a zamykání32
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Výměna baterie1.Vyjměte integrovaný klíč z dálkového ovlá‐
dače.2.Integrovaný klíč nasaďte pod kryt přihrádky
na baterie, šipka 1, a pohybem integrova‐
ného klíče zvedněte kryt.3.Sejměte kryt přihrádky na baterie, šipka 2.4.Vložte dovnitř baterii stejného typu, klad‐
ným pólem směrem nahoru.5.Kryt přitlačte zpět.
Staré baterie nechte zlikvidovat autori‐
zovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem
nebo odborným servisem nebo na sběrném
místě.
Nové dálkové ovládače
Nové dálkové ovladače jsou k dispozici v auto‐
rizovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Ztráta dálkových ovládačů Ztracený dálkový ovládač může být zablokován
v autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Nouzové rozpoznání dálkového
ovládače
Také v následujících situacích může být za‐
pnuto zapalování nebo může být nastartován
motor:
▷Rušení přenosu u dálkového ovládače
externími zdroji, např. stožáry vysílačů.▷Vybitá baterie v dálkovém ovládači.▷Porucha rádiového přenosu způsobená
mobilními rádiovými přístroji v bez‐
prostřední blízkosti k dálkovému ovládání.▷Rušení přenosu u dálkového ovladače na‐
bíjením mobilních přístrojů, např. nabíjením
mobilního telefonu.
Při pokusném zapnutí zapalování nebo spou‐
štění motoru se zobrazí hlášení kontrolního sy‐
stému.
Startování motoru přes nouzové
rozpoznání dálkového ovladače
Převodovka Steptronic: Při příslušném hlášení
kontrolního systému přidržte dálkové ovládání,
v souladu s obrázkem, u značky na sloupku
řízení a během 10 sekund stiskněte při sešláp‐
nuté brzdy tlačítko Start/Stop.
Manuální převodovka: Při příslušném hlášení
kontrolního systému přidržte dálkové ovládání
u značky na sloupku řízení podle znázornění a
během 10 sekund stiskněte při sešlápnuté
spojce tlačítko Start/Stop.
Pokud nebude dálkové ovládání identifikováno:
Změňte trochu polohu dálkového ovládání a
postup opakujte.
Seite 33Odemykání a zamykáníObsluha33
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
POZOR
Zámek dveří je s dveřmi pevně propojen.
S klikou dveří lze hýbat. Při zatažení za kliku
dveří se zasunutým integrovaným klíčkem
může dojít k poškození laku či zámku. Hrozí ne‐
bezpečí hmotných škod. Před zatažením za
vnější kliku dveří vytáhněte integrovaný klí‐
ček.◀
Dveře řidiče odemkněte a zamknete přes zá‐
mek dveří integrovaným klíčkem, viz strana 32.
Ostatní dveře musí být odemknuty nebo za‐
mknuty zevnitř.
Alarm
Alarm se nezapne, když vůz zamknete integro‐
vaným klíčem.
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
byly dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Tento alarm ukončíte odemknutím vozidla dál‐
kovým ovládáním nebo zapnutím zapalování,
případně nouzovým rozpoznáním dálkového
ovládání, viz strana 33.
Zevnitř
Odemknutí a zamknutí
Stisknutím tlačítka pro centrální zamykání se
vozidlo při zamčených předních dveřích za‐
mkne nebo odemkne.
Při zamčení není vozidlo zajištěno alarmem.
Víčko palivové nádrže zůstává odjištěno.
Při nehodě odpovídající síly se vůz automaticky
odemkne. Zapnou se výstražná světla a rozsvítí
se osvětlení interiéru.
Odemykání a otevírání
▷Pro současné odemknutí dveří stiskněte
tlačítko centrálního zamykání a potom za‐
táhněte za otvírač dveří nad loketní opěr‐
kou.▷Dvakrát zatáhněte za otvírač dveří u oteví‐
raných dveří: Při prvním zatažení se ode‐
mknou, při druhém otevřou. Ostatní dveře
zůstanou uzamčené.Seite 38ObsluhaOdemykání a zamykání38
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Zamknutí
Dotkněte se prstem plochy na klice dveří řidiče
nebo spolujezdce, šipka, na dobu cca 1 se‐
kundy, aniž byste uchopili kliku dveří.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovládání.
Dbejte na to, aby bylo před zamknutím vypnuto
zapalování a všechny elektrické spotřebiče,
abyste tím šetřili akumulátor vozidla.
Komfortní zavření VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Dotkněte se a podržte prstem plochu na klice
dveří řidiče nebo spolujezdce, šipka, aniž byste
uchopili kliku dveří.
Odpovídá stisknutí a podržení tlačítka
dál‐
kového ovládání.
Navíc k zamknutí se zavřou okna a střešní okno
a vnější zpětná zrcátka se přiklopí.
Odemčení pouze dveří zavazadlového
prostoru
Stiskněte tlačítko na vnější straně víka zavaza‐
dlového prostoru.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovládání.
Stav dveří se nezmění.
Dálkový ovládač si berte s sebou a neodklá‐
dejte jej do zavazadlového prostoru, jinak bude
dálkový ovládač při zavření víka zavazadlového
prostoru zamknut ve voze.
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐
dlového prostoru pohybují, byl volný.◀
Bezdotykové otevření a zavření víkazavazadlového prostoru
Všeobecně
S komfortním přístupem může být víko zavaza‐
dlového prostoru otevřeno a zavřeno bez kon‐
taktu dodaným dálkovým ovládačem. Dva sní‐
mače rozpoznají dopředu směrovaný pohyb
nohy ve střední části zádi vozidla a víko zavaza‐
dlového prostoru se otevře, resp. zavře.
Prováděný pohyb nohy VÝSTRAHA
Při bezdotykovém ovládání může dojít ke
kontaktu se součástmi vozidla, např. horkým
výfukem. Hrozí nebezpečí zranění. Při pěším pohybu dbejte na bezpečnou polohu a vozidla
se nedotýkejte.◀
1.Postavte se uprostřed za vozidlem, asi na
délku paže od zádi vozidla.2.Jednou nohou proveďte pohyb ve směru
jízdy co možná nejdále pod vozidlem a ih‐Seite 42ObsluhaOdemykání a zamykání42
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
▷Kliknutím na tlačítko paměti sedadel a
zrcátek.
Aktivace nastavení
1.„Nastavení“2.„Dveře/klíč“3.„Odsun sedadla – auto“
Alarm
Princip Alarm reaguje při zamknutém voze na:
▷Otevření dveří, kapoty nebo dveří zavaza‐
dlového prostoru.▷V některých případech může být díky
ochraně vnitřního prostoru alarmu spuštěn
nežádoucí poplach.▷Změna náklonu vozidla, např. při pokusu o
odcizení kola nebo při odtažení vozidla.▷Přerušení napájení akumulátoru.
Neoprávněné zásahy signalizuje alarm krátce:
▷Akustickým poplachem.▷Zapnutím výstražných světel.
Zapnutí a vypnutí
Současně se zamknutím a odemknutím vozidla
dálkovým ovládáním nebo komfortním přístu‐
pem se také aktivuje a deaktivuje alarm.
Zámek dveří při zapnutém alarmu
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
jsou dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Ukončete poplach, viz strana 46.
Dveře zavazadlového prostoru při
zapnutém alarmu
Dveře zavazadlového prostoru lze otevřít i při
zapnutém alarmu.
Víko zavazadlového prostoru se po zavření
opět zamkne a bude monitorováno, pokud jsou
zamknuty dveře. Výstražná světla jednou bli‐
knou.
Kontrolka ve vnitřním zpětném zrcátku▷Kontrolka blikne každé 2 sekundy:
Alarm je zapnutý.▷Kontrolka bliká cca 10 sekund, předtím bli‐
kne každé 2 sekundy:
Prostorová ochrana a čidlo náklonu nejsou
aktivní, protože dveře, kapota nebo dveře
zavazadlového prostoru nejsou správně
zavřené. Správně zavřené přístupy jsou za‐
bezpečeny.
Po zavření ještě otevřených přístupů bude
aktivována ochrana interiéru a čidlo ná‐
klonu.▷Kontrolka se rozsvítí po odemknutí:
S vozem nebylo manipulováno.▷Kontrolka bliká po odemknutí tak dlouho,
dokud není spuštěno zapalování, nejdéle
však cca 5 minut:
Byl spuštěn poplach.
Čidlo náklonu
Sleduje náklon vozidla.
Alarm reaguje např. při pokusu o odcizení kola
nebo odtažení vozidla.
Prostorová ochrana
Aby prostorová ochrana fungovala bez pro‐
blémů, musejí být zavřená okna a skleněné
střešní okno.
Seite 45Odemykání a zamykáníObsluha45
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Klíčový spínač pro airbagy
spolujezdce
Všeobecně
Čelní a boční airbag na straně spolujezdce mo‐
hou být deaktivovány a opět aktivovány klíčem
integrovaným v dálkovém ovladači.
Deaktivace airbagů spolujezdce
1.Zasuňte klíč a případně jej dotlačte.2.Držte jej stisknutý a otočte jej až na doraz
do polohy OFF. V poloze na doraz klíč vy‐
táhněte.3.Dbejte na to, aby spínač ovládaný klíčem
byl v příslušné koncové poloze, čímž jsou
airbagy deaktivovány.
Airbagy spolujezdce jsou deaktivovány. Air‐
bagy řidiče zůstávají nadále aktivní.
Není-li na sedadle spolujezdce namontován
žádný dětský zádržný systém, airbagy spolu‐
jezdce opět aktivujte, jinak se při nehodě nena‐
plní.
Stav airbagů je indikován kontrolkou v airbagu
spolujezdce, viz strana 107.
Aktivace airbagů spolujezdce1.Zasuňte klíč a případně jej dotlačte.2.Držte jej stisknutý a otočte jej až na doraz
do polohy ON. V poloze na doraz klíč vy‐
táhněte.3.Dbejte na to, aby spínač ovládaný klíčem
byl v příslušné koncové poloze, čímž jsou
airbagy aktivovány.
Airbagy spolujezdce jsou opět aktivovány a v
příslušné situaci se naplní.
Kontrolka airbagů spolujezdce
Kontrolka airbagů spolujezdce signalizuje
funkční stav airbagů spolujezdce.
Po zapnutí zapalování se kontrolka krátce roz‐
svítí a poté signalizuje, zda jsou airbagy aktivo‐
vány nebo deaktivovány.
▷Když jsou airbagy spolu‐
jezdce deaktivovány, svítí
kontrolka trvale.▷Když jsou airbagy spolu‐
jezdce aktivovány, kontrolka
nesvítí.Seite 107BezpečnostObsluha107
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
UzamknutíSchránku v palubní desce je možné zamknout
integrovaným klíčem. Tím je zamezeno
přístupu do schránky v palubní desce.
Po zamknutí schránky v palubní desce může
být dálkový ovladač zapůjčen bez integrova‐ ného klíče, např. v hotelu.
Strana řidiče
Tip VÝSTRAHA
Schránka v palubní desce vyčnívá
otevřená do interiéru. Volné předměty ve
schránce v palubní desce mohou být během
jízdy vymrštěny do interiéru, např. při nehodě
nebo brzdění a vyhýbacích manévrech. Hrozí
nebezpečí zranění. Schránku v palubní desce
po použití ihned zavřete.◀
Otevření
Zatáhněte za rukojeť.
Zavření Přiklopit víko.
Úložná schránka vpředu
Ve středové konzole se nachází úložná
schránka.
Schránky ve dveřích VÝSTRAHA
Křehké předměty, např. skleněné lahve,
se mohou při nehodě rozbít. Střepy se mohou
rozlétnout do interiéru. Hrozí nebezpečí zra‐
nění. Neukládejte žádné rozbitné předměty do
interiéru.◀
Středová loketní opěrka VpředuVe středové loketní opěrce mezi předními se‐
dadly se nachází odkládací přihrádka.
Otevření
Vyklopte středovou loketní opěrku nahoru.
Seite 171Úložné prostoryObsluha171
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15
Připoutejte se, viz bezpeč‐nostní pásy 53
Příslušenství a náhradní díly 7
R Rádio 6
Rady 178
Ráfky, všechno o ráfcích a pneumatikách 202
RDC kontrola tlaku v pneu 108
Recirkulace 159
Recyklace 219
Reset, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách RDC 108
Režim ECO PRO 188
Režim jízdy ECO PRO 188
Režim manuálního řazení, převodovka Steptronic 79
RME řepkový metylester 201
Rohože, péče 238
Rozměry 242
Rozmrazení, viz odstranění námrazy z oken 160, 162
Rozšířené služby BMW Online 6
Roztažení 232
Rozvor, vůz 242
RPA indikátor defektu pneu‐ matiky 111
RSC Runflat System Compo‐ nent, viz pneumatiky s mo‐
žností nouzové jízdy po de‐
fektu 205
Ruční brzda, viz parkovací brzda 72
Ř Řazení, mechanická převo‐ dovka 77
Řazení, převodovka Steptro‐ nic 77
Řepkový metylester RME 201 Řízení rozsvícení světel, auto‐
matické 100
Řízení tlumičů, dyna‐ mické 132
S Sada pro první pomoc 230
Sdružený přístroj 82
Sdružený přístroj, elektro‐ nické ukazatele 82
Sedadla 50
Sériové výbavy 7
Services, ConnectedDrive 6
Servotronic 134
Schránka v palubní desce 170
Schránky ve dveřích 171
Side View 150
Signalizace změny směru tro‐ jím bliknutím 73
Signální houkačka, hou‐ kačka 12
Signály při odemknutí 44
Skladování, pneumatiky 205
Sklopení opěradla zadního sedadla 168
Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách, viz RPA 111
Sluneční clona 165
Sněhové řetězy 209
Snímače, péče 238
Souprava nářadí 220
Speed Limit Device, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 125
Spínač airbagů spolujezdce ovládaný klíčem 107
Spínače, viz kokpit 12
Spínač pro jízdní dyna‐ miku 132
Spínač světel 99
Splitscreen 22
Sportovní program, převo‐ dovka 79 Sportovní řízení, varia‐
bilní 132
Sportovní zobrazení, zobra‐ zení točivého momentu, zo‐
brazení výkonu 94
Spotřeba, viz Průměrná spotřeba 93
Správné místo pro děti 61
Startování motoru 69
Startování motoru při po‐ ruše 33
Startování pomocí ka‐ belů 230
Startování při poruše 33
Startování s cizí pomocí 230
Startování, viz startování mo‐ toru 69
Startování z cizího zdroje, viz startování s cizí pomocí 230
Stáří pneumatik 203
Stehenní opora 52
Stěrače, odklopení 76
Stěrače, viz stěrače 74
Středová konzola 14
Středová loketní opěrka 171
Střešní nosič, viz střešní nosič zavazadel 182
Střešní nosič zavazadel 182
Střešní okno, elektricky ovlá‐ dané 48
Studený start, viz startování motoru 69
Surround View 147
Světelná houkačka 74
Světla pro odbočování 101
Světlo 99
Světlomety 221
Světlomety, péče 236
Světlo ve vnějším zrcátku, viz výstraha při změně jízdního
pruhu 124
Svícení na cestu 100
Svislé zatížení tažného zařízení 249
Symboly 6
Symboly ve stavovém poli 21 Seite 262ReferenceVše od A po Z262
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 257 - X/15