Head-Up-displayOversiktno
Prinsipp
Systemet projiserer viktige informasjoner i
synsfeltet til sjåføren, f.eks. hastigheten.
Sjåføren kan få med seg informasjoner uten å
ta blikket av veien.
Merknader Følg merknadene til rengjøring av Head-Up-di‐
splayet, se side 222.
Synligheten til displayet
Synligheten til visningen i Head-Up-displayet
blir påvirket av følgende faktorer:
▷Visse sittestillinger.▷Gjenstander på dekslet til Head-Up-di‐
splayet.▷Solbriller med spesielle polarisasjonsfilter.▷Vår veibane.▷Ugunstige lysforhold.
Hvis bildet vises forvrengt må grunninnstillin‐
gene kontrolleres av servicepartneren eller et
kvalifisert fagverksted.
Slå på/av
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Head-up display"Indikator
Oversikt I Head-Up-displayet vises følgende informa‐sjon:▷Hastighet.▷Navigasjonssystem.▷Check-Control-meldinger.▷Valgliste fra instrumentkombinasjonen.▷Sjåførassistansesystemer.
Noen av disse informasjonene vises bare kort
ved behov.
Velg visninger i Head-Up-displayet På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Vist informasjon"4.Velg ønskede visninger i Head-Up-di‐
splayet.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Still inn lysstyrke
Lysstyrken blir automatisk tilpasset lysstyrken
i omgivelsene.
Grunninnstillingen kan stilles inn manuelt. På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Lysstyrke"4.Vri kontrolleren til ønsket lysstyrke er nådd.5.Trykk kontrolleren.
Ved innkoblet nærlys kan belysningsstyrken til
Head-Up-displayet i tillegg påvirkes av instru‐
mentbelysningen.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Seite 89VisningBetjening89
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
Still inn høyde
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Høyde"4.Drei kontrolleren til ønsket høyde er nådd.5.Trykk kontrolleren.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Still inn rotasjon
Bildet til Head-Up-displayet kan roteres rundt
sin egen akse.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Rotasjon"4.Vri kontrolleren til ønsket innstilling er
nådd.5.Trykk kontrolleren.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Spesiell frontrute
Frontruten er en del av systemet.
Formen til frontruten muliggjør en presis gjen‐
givelse.
En folie i frontruten hindrer at bilder gjengis
dobbelt.
Få derfor den spesielle frontruten skiftet av en
servicepartner eller et kvalifisert fagverksted.
Seite 90BetjeningVisning90
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
Parkeringslys på en side
Kjøretøyet kan belyses på en side.Slå på
Trykk spaken med tenningen slått av i ca. 2 se‐
kunder forbi trykkpunktet opp eller ned.
Slå avTrykk spaken kort i motsatt retning til trykk‐
punktet.
Velkomstlys og
veiledningslys
Velkomstlys
Avhengig av utførelse når kjøretøyet slås av
bryterstilling
eller .
Parkerings- og kupélys lyser ved opplåsing av
kjøretøyet evt. avhengig av omgivelsesbelys‐
ningen midlertidig.
Aktivere/deaktivere På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Lys"3."Velkomstlys"
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Veiledningslys
Nærlyset lyser en viss tid hvis lyshornet aktive‐
res når radioberedskapen er slått av.
Stille inn varighet
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Lys"3."Eskortelys:"4.Stille inn varighet.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Automatisk kjørelysstyring Prinsipp
Nærlyset blir, avhengig av omgivelseslysstyr‐
ken, slått på eller av selvstendig, f.eks. i en tun‐
nel, når det blir mørkt eller ved nedbør.
Generelt Klar himmel med lav sol kan føre til at lyset blir
slått på.
Når man kjører ut av en tunnel, blir ikke nærly‐
set slått av omgående, men først etter ca. 2 mi‐
nutter.
Nærlyset forblir slått på når tåkelyset er slått
på.
Aktivere
Bryterstilling:
Kontrollampe i instrumentkombinasjonen lyser
ved aktivert nærlys.
Grensene til systemet
Den automatiske kjørelysstyringen er ingen er‐
statning for den personlige vurderingen av lys‐
forholdene.
Sensorene kan f.eks. ikke registrere tåke eller
disig vær. Slå i slike situasjoner på lyset manu‐
elt, ellers oppstår sikkerhetsfarer.
Seite 92BetjeningLys92
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
KjørelysBryterstilling:
,
Kjørelyset lyser når tenningen er slått på.
Aktivere/deaktivere
I enkelte lang er kjørelys påbudt, derfor kan
kjørelyset evt. ikke slås av.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Lys"3."Kjørelys"
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Adaptivt kurvelys Prinsipp Adaptivt kurvelyse er en variabel lyskasterstil‐
ling som muliggjør en dynamisk belysning av
veibanen.
Avhengig av styrevinkelen og andre parametre
følger lyskasterlyset gateforløpet.
Den variable fordelingen av lyset sørger, av‐
hengig av hastigheten, for en enda bedre be‐
lysning av veibanen.
Fordelingen av lyset blir automatisk tilpasset
hastigheten. Parkeringslyset blir slått på hvis
en hastighet på 50 km/t ikke overskrides under
akselerasjon, eller en hastighet på 40 km/t un‐
derskrides ved bremsing. Motorveilyset blir
slått på ved en hastighet høyere enn 110 km/t
etter ca. 30 sekunder eller fra en hastighet på
140 km/t.
I smale svinger, f.eks. serpentiner, eller ved
svinging opp til en hvis hastighet blir en av de
to tåkelyskasterne slått på i tillegg som sving‐
lys. Dermed blir området på innsiden av svin‐
gen belyse bedre.
Aktivere
Bryterstilling
med tenningen slått på.
For ikke å blende motgående trafikk svinger
det adaptive kurvelyset ikke mot førersiden når
kjøretøyet står.
Svinglyset blir slått på automatisk avhengig av
styrevinkel eller blinklys.
Ved rygging blir svinglyset evt. slått på auto‐
matisk, uavhengig av styrevinkel.
Funksjonsfeil En Check-Control-melding vises.
Adaptivt kurvelys har feil eller sviktet. Få syste‐
met kontrollert snarlig.
Fjernlysassistent Prinsipp Ved aktivert nærlys slår dette systemet auto‐
matisk på eller av fjernlyset eller dimmer områ‐
der som blender Møtende trafikk. Et kamera på
framsiden av det innvendige speilet styrer
denne prosessen. Assistenten sørger for at
fjernlyset alltid blir slått på når trafikksituasjo‐
nen tillater det. Du kan når som helst gripe inn
og slå fjernlyset på og av som vanlig. I det lave
hastighetsområdet blir fjernlyset ikke slått på
av systemet.
Aktivere1.Drei, avhengig av utstyr, lysbryteren i stil‐
ling
eller .
2.Trykk knapp på blinklysspak, pil.
Kontrollampe i instrumentkombinasjo‐
nen lyser.
Seite 93LysBetjening93
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
Velge fargeskjemaPå kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Lys"3."Stemning:"4.Velg ønsket innstilling.
Hvis fargeskjemaet til linjen er valgt og vel‐
komstlyset er aktivert er velkomstlyset farget
med fargen til linjen ved opplåsing.
Still inn lysstyrke
Lysstyrken til stemningslyset kan stilles inn
med fingerhjulet for instrumentbelysningen el‐
ler på kontrolldisplayet.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Lys"3."Lysstyrke:"4.Still inn lysstyrke.Seite 96BetjeningLys96
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
Dekktrykkontroll RDC
Prinsipp Systemet overvåker i dekktrykket i de fire
monterte dekkene. Systemet varsler hvis
dekktrykket har sunket betydelig i ett eller flere
dekk. Til dette måler sensorer i dekkventilene
dekktrykket og dekktemperaturen.
Merknad
Til betjening av systemet, følg også de ytterli‐
gere informasjonene og merknadene under
Dekktrykk, se side 186.
Funksjonsforutsetninger Ved korrekt dekktrykk må en reset av systemet
ha blitt gjennomført, ellers er en pålitelig vars‐
ling om tap av dekktrykk ikke garantert.
Gjennomfør en reset av systemet etter tilpas‐
sing av dekktrykket til en ny verdi eller et dekk-
eller hjulskift.
Bruk alltid hjul med RDC-elektronikk, slik at sy‐
stemets feilfrie funksjon er sikret.
Statusvisning
På kontrolldisplayet kan den aktuelle statusen
til dekktrykkontrollen RDC vises, f.eks. om
RDC er aktiv.
På kontrolldisplayet:1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Dekktrykkskontroll (RDC)"
Statusen vises.
Tilstandsvisning
På kontrolldisplayet vises dekk- og systemtil‐
standen av fargen til hjulene og en tekst.
Alle hjul grønneSystemet er aktivt og varsler i forhold til dekk‐
trykkene som ble lagret ved siste reset.
Ett hjul gult
En punktering eller et større tap av dekktrykk i
det indikerte dekket.
Alle hjul gule
En punktering eller et større tap av dekktrykk i
flere dekk.
Hjul grå
Systemet kan ikke registrere en punktering.
Årsaker til dette er:▷Reset av systemet gjennomføres.▷Funksjonsfeil.
Tilleggsinformasjoner
I tilstandsvisningen vises i tillegg de aktuelle
dekktrykkene og modellavhengige dekktem‐
peraturene. De viste verdiene er aktuelle måle‐
verdier og kan endre seg som følge av kjøring
eller vær.
Gjennomføre reset
Gjennomfør en reset av systemet etter tilpas‐
sing av dekktrykket til en ny verdi eller et dekk-
eller hjulskift.
På kontrolldisplayet og kjøretøyet:
1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Nullstill"4.Start motoren - ikke start kjøring.5.Tilbakestille dekktrykk: "Nullstill".6.Kjør.
Alle hjul vises grått og statusen vises.
Etter kort kjøretid over 30 km/t blir dekktryk‐
kene som er stilt inn tatt i bruk som nominelle
verdier. Reset fullføres automatisk under kjø‐
ring.
Etter vellykket, fullført reset blir hjulene vist på
kontrolldisplayet og "Dekktrykkskontroll (RDC)
aktiv." vises.
Seite 100BetjeningSikkerhet100
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
Ved trykktap i dekket endrer diameteren og
dermed dreie-hastigheten til det respektive
hjulet seg. Dette registreres og varsles som
punktering.
Systemet måler ikke det faktiske dekktrykket i
dekkene.
Funksjonsforutsetninger Systemet må ha blitt initialisert ved korrekt
dekktrykk, ellers er en pålitelig melding om
punkteringer ikke gitt. Etter hver korrektur av dekktrykket og etter hvert dekk- og hjulskifte
må systemet initialiseres på nytt.
Statusvisning På kontrolldisplayet kan den aktuelles statusen
til punkteringsindikeringen vises, f.eks. om
RPA er aktiv.
På kontrolldisplayet:1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Punkteringsvarsling (RPA)"
Statusen vises.
Initialisering
Med initialiseringen blir dekktrykkene som er
stilt inn tatt over som referanse for registrering
av punktering. Initialiseringen startes ved å be‐
krefte dekktrykkene.
Ikke initialiser systemet når du kjører med snø‐
kjettinger.
På kontrolldisplayet:
1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Nullstill"4.Start motoren - ikke start kjøring.5.Startinitialiseringen med "Nullstill".6.Kjør.
Initialiseringen fullføres under kjøringen, som
til en hvert tid kan avbrytes.
Ved fortsetting av kjøringen blir initialiseringen
fortsatt automatisk.
Melding om punktering Gul varsellampe lyser. En Check-Con‐
trol-melding vises.
En punktering eller et større tap av
dekktrykk foreligger.1.Reduser hastighet og stans forsiktig.
Unngå heftige bremse- og styremanøver.2.Kontroller om kjøretøyet er utstyrt med
normale dekke eller punkteringssikre dekk.
Runflat-dekk, se side 189, er merket med
et rundt symbol med bokstavene RSC på
sideveggen av dekket.
ADVARSEL
Et skadet normalt dekk med lavt eller
manglende dekktrykk påvirker kjøreegenska‐
pene, f.eks. styre- og bremseegenskaper.
Punkteringssikre dekk kan opprettholde en be‐
grenset stabilitet. Fare for ulykker. Ikke fortsett
å kjøre hvis kjøretøyet ikke er utstyrt med
punkteringssikre dekk. Følg merknadene for
punkteringssikre dekk og videre kjøring med
denne dekktypen.◀
Ved melding om punktering blir evt. den dyna‐
miske stabilitetskontrollen DSC slått på.
Grensene til systemet
Et naturlig, jevnt tap av dekktrykk i alle fire
dekk blir ikke registrert. Kontroller derfor dekk‐
trykket regelmessig.
Alvorlige, plutselige dekkskader fra ytre påvirk‐
ninger kan ikke varsles på forhånd.
I følgende situasjoner kan systemet arbeide
forsinket eller feil:
▷Systemet ble ikke initialisert.▷Kjøring på snølagt eller glatt kjørebane.▷Sportslig kjøremåte: Slark på drivhjulene,
høy tverrbelastning.▷Kjøring med snøkjettinger.Seite 103SikkerhetBetjening103
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
Intelligent SafetyPrinsipp
Intelligent Safety muliggjør sentral betjening av
sjåførassistentsystemene.
Avhengig av utstyr består Intelligent Safety av
et eller flere systemer, som kan hjelpe med å
unngå en potensiell kollisjon. Disse systemene
er automatisk aktiv etter hver motorstart med
Start-/Stopp-knappen:▷Påkjøringsvarsel, se side 105.▷Personvarsel, se side 111.
Merknader
ADVARSEL
Visninger og advarsler fritar ikke fra det
personlige ansvaret. På grunn av systemets
grenser kan advarsler eller reaksjoner fra sy‐
stemet utgis ikke i det hele tatt, for sent eller
feil. Fare for ulykker. Tilpass kjøremåten til tra‐
fikkforholdene. Følg med trafikken og grip inn
aktivt i situasjoner som krever det.◀
ADVARSEL
På grunn av systemgrenser kan det un‐
der tauing med aktiverte Intelligent Safety-sy‐
stemer skje at enkelte funksjoner fungerer feil,
f.eks. påkjøringsvarsel med bremsefunksjon.
Fare for ulykker. Slå av alle Intelligent Safety-
systemer før tauing.◀
Oversikt
Knapp i kjøretøyet
Intelligent Safety-knapp
Kamera
Kameraet befinner seg i området til det innven‐
dige speilet.
Hold frontruten ren og fri i området foran det
innvendige speilet.
Slå på/av
Intelligent Safety-systemene er automatisk ak‐
tive etter hver start av kjøring.
Trykk knappen: Systemene blir slått
av. LED-en slukker.
Trykk knappen igjen: Systemene blir slått på.
LED-en lyser.
Innstillinger kan foretas på kontrolldisplayet.
Påkjøringsvarsel
Avhengig av utstyr består påkjørselsvarselet av
et av de to systemene:
▷Påkjøringsvarsel med City-bremsefunk‐
sjon, se side 106.▷Påkjøringsvarsel med bremsefunksjon, se
side 108.Seite 105SikkerhetBetjening105
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15