nen er ikke tilgjengelig hvis kupélyset ble
slått av manuelt.▷Velkomstlyset blir slått på hvis denne funk‐
sjonen ble aktivert.▷Utvendige speil som ble vippet inn av kom‐
fortlukking blir vippet ut.▷Tyverisikringen blir slått av.▷Alarmanlegget, se side 42, blir desar‐
mert.
Trykk knappen på fjernkontrollen to
ganger rett etter hverandre.
Ved åpning av en dør senkes vinduet lenger for
å forenkle innstigningen. Denne funksjonen må
være aktivert i innstillingene, se side 41.
Komfortåpning Hold knappen til fjernkontrollen trykt
etter opplåsing.
Vinduene og glasstaket blir åpnet så lenge
knappen på fjernkontrollen trykkes.
Lås ADVARSEL
I enkelte landsutførelser er det ikke mulig
å låse opp innenfra når kjøretøyet ble låst uten‐
fra.
Dersom personer må tilbringe lengre tid i kjø‐
retøyet og der utsettes for ekstreme tempera‐
turer, er det fare for personskader eller livsfare.
Ikke lås kjøretøyet utenfra hvis personer befin‐
ner seg i det.◀
Førerdøren må være lukket. Trykk knappen på fjernkontrollen.
Alle dører, bagasjeromsluken og tankluken blir
låst.
Tyverisikringen blir slått på. Den hindrer at dø‐
rer kan låses opp med låseknappene eller dør‐
åpnerne.
Alarmanlegget, se side 42, blir armert.
Komfortlåsing
Hold knappen til fjernkontrollen trykt et‐
ter låsing.
Vinduene og glasstaket blir lukket så lenge
knappen på fjernkontrollen trykkes.
De utvendige speilene blir vippet inn.
Ved aktivert varselblinklys blir de utvendige
speilene ikke vippet inn.
ADVARSEL
Ved komfortlukking kan kroppsdeler
klemmes. Det er fare for personskader. Pass
ved komfortlukking på at bevegelsesområdet
er fritt.◀
Slå på kupélys og
innstigningsbelysning
Trykk knappen på fjernkontrollen mens
kjøretøyet er låst.
Innstigningsbelysningen blir bare slått på når
det er mørkt. Denne funksjonen er ikke tilgjen‐
gelig hvis kupélyset ble slått av manuelt.
Hvis knappen trykkes igjen i løpet av 10 sekun‐
der etter låsing, blir Kupébeskyttelse og hel‐
lingsalarmgiveren til alarmanlegget, se
side 43, slått av. Vent i 10 sekunder etter lå‐
sing før du trykker knappen igjen.
Åpne bagasjeromsluke Trykk knappen på fjernkontrollen i ca.
1 sekund.
Bagasjeromsluken åpner seg, uavhengig av om kjøretøyet var låst eller låst opp.
Bagasjeromsluken svinger ut og opp ved åp‐
ning. Pass på at det er tilstrekkelig plass.
Avhengig av utstyr og landsversjon kan det
stilles inn om dørene også blir låst opp. Foreta
innstillinger, se side 41.
For å unngå mulig innlåsing av fjernkontrollen,
bør den aldri legges i bagasjerommet.Seite 36BetjeningÅpne og lukke36
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
Hvis dørene ikke ble låst opp er bagasjeroms‐
luken låst igjen så snart den lukkes.
Funksjonsfeil Kjøretøyets registrering av fjernkontrollen kan
blant annet være forstyrret av følgende om‐
stendigheter:▷Batteriet i fjernkontrollen er tomt. Skifte
batteri, se side 33.▷Forstyrrelse av radioforbindelsen på grunn
av radiomaster eller andre innretninger
med høy sendeeffekt.▷Skjerming av fjernkontrollen av metalliske
gjenstander.▷Forstyrrelse av radioforbindelsen på grunn
av mobiltelefoner eller andre elektroniske
apparater i umiddelbar nærhet.
Ikke transporter fjernkontrollen sammen med
metalliske gjenstander eller elektroniske appa‐
rater.
Ved forstyrrelse kan kjøretøyet også låses opp
og låses utenfra uten fjernkontroll, se
side 37.
Uten fjernkontroll
Utenfra ADVARSEL
I enkelte landsutførelser er det ikke mulig
å låse opp innenfra når kjøretøyet ble låst uten‐
fra.
Dersom personer må tilbringe lengre tid i kjø‐
retøyet og der utsettes for ekstreme tempera‐
turer, er det fare for personskader eller livsfare.
Ikke lås kjøretøyet utenfra hvis personer befin‐
ner seg i det.◀
OBS
Dørlåsen er fast forbundet med døren.
Dørhåndtaket kan beveges. Hvis dørhåndtaket
trekkes mens den integrerte nøkkelen står i,
kan lakken eller nøkkelen bli skadet. Det er fare
for materielle skader. Trekk ut den integrerte
nøkkelen før du trekker i det ytre dørhåndta‐
ket.◀
Låse opp eller låse førerdør med dørlåsen og
den integrerte nøkkelen, se side 32. De andre
dårene må låses opp eller låses fra innsiden.
Alarmanlegg
Alarmanlegget blir ikke armert hvis kjøretøyet
låses med den integrerte nøkkelen.
Alarmanlegget løser ut når døren åpnes hvis
dørlåsen ble låst opp.
For å avslutte alarmen, lås opp kjøretøyet med
fjernkontrollen eller start tenningen, evt. med
nødregistrering av fjernkontrollen, se side 33.
Innenfra
Låse opp og låse
Ved å trykke på knappen for sentrallås blir kjø‐
retøyet lås eller låst opp når dørene er lukket.
Kjøretøyet blir ikke beskyttet mot tyveri ved lå‐
sing.
Tankluken forblir låst opp.
Seite 37Åpne og lukkeBetjening37
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
Det låses automatisk når du starter å
kjøre.
Hente fram sete-, speilinnstilling
Den siste posisjonen for førersete og utven‐
dige speil som var stilt inn blir lagret i fjernkon‐
trollen som brukes.
Ved opplåsing av kjøretøyet blir disse funksjo‐
nene automatisk hentet fram hvis funksjonen
var aktivert.
ADVARSEL
Klemfare når setene beveges. Det er fare
for personskader eller fare for materielle ska‐
der. Pass før innstilling på at bevegelsesområ‐
det til setet er fritt.◀
Innstillingsprosess avbrytes:
▷Ved betjening av bryteren til seteinnstillin‐
gen.▷Ved å trykke en av knappene til sete-, og
speilminnet.
Aktivere innstilling
1."Innstillinger"2."Dører/nøkkel"3."Siste seteposisjon aut."
Alarmanlegg
Prinsipp Alarmanlegget reagerer ved låst kjøretøy på:
▷Åpning av en dør, panseret eller bagasje‐
romsluken.▷Bevegelser i kupéen.▷Forandringer av hellingen av kjøretøyet,
f.eks. ved forsøk på stjele hjul eller tauing.▷Avbrudd i batterispenningen.
Uvedkommende inngrep signaliserer alarman‐
legget kort med:
▷Akustisk alarm.▷Aktivering av varselblinklysene.Armere og desarmere
Samtidig som kjøretøyet låses opp eller låses
med fjernkontrollen eller komforttilgang blir
også alarmanlegget armert eller desarmert.
Dørlås ved armert alarmanlegg
Alarmanlegget løser ut når døren åpnes hvis
dørlåsen ble låst opp.
Bagasjeromsluke ved armert
alarmanlegg
Bagasjeromsluken kan også åpnes ved armert
alarmanlegg.
Med lukking av bagasjeromsluken blir den låst
og overvåket igjen, så fremt dørene er låst.
Varselblinklysene blinker en gang.
Kontrollampe på det innvendige
speilet▷Kontrollampen blinker hvert 2. sekund:
Alarmanlegget er aktivert.▷Kontrollampen blinker etter låsing:
Dører, motorpanser eller bagasjeromsluke
er ikke lukket skikkelig. Korrekt lukkede til‐
ganger er låst.
Kontrollampen blinker da kontinuerlig etter
10 sekunder. Kupébeskyttelse og hellings‐
alarmgiver er ikke aktive.
Hvis den fortsatt åpne tilgangen blir lukket,
blir kupébeskyttelse og hellingsalarmgiver
slått på.▷Kontrollampen slukker etter opplåsing:
Kjøretøyet ble ikke manipulert.Seite 42BetjeningÅpne og lukke42
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
▷Kontrollampen blinker etter opplåsing til
tenningen startes, men ikke lengre enn ca.
5 minutter:
Alarm ble utløst.
Hellingsalarmgiver
Hellingen til kjøretøyet blir overvåket.
Alarmanlegget reagerer f. eks. ved forsøk på å
stjele hjul eller tauing.
Kupébeskyttelse Til feilfri funksjon må vinduer og glasstak være
lukket.
Unngå uønsket alarm
Hellingsalarmgiver og kupébeskyttelse kan
slås av sammen, f. eks. i følgende situasjoner:
▷I vaskeanlegg eller vaskegater.▷I Duplex-garasjer.▷Ved transport på biltog, til sjøs eller på en
tilhenger.▷Ved dyr i kjøretøyet.
Slå av hellingsalarmgiver og
kupébeskyttelse
Trykk knappen på fjernkontrollen igjen i
løpet av 10 sekunder så snart kjøretøyet
er låst.
Kontrollampen lyser i ca. 2 sekunder og fort‐
setter deretter å blinke.
Hellingsalarmgiver og kupébeskyttelse er slått
av til neste låsing.
Avslutte alarm
▷Lås opp kjøretøyet med fjernkontrollen og
slå på tenningen, evt. ved hjelp av nødregi‐
strering av fjernkontrollen, se side 33.▷Ved komforttilgang: Ta fullstendig rundt
dørhåndtaket på fører- eller passasjerdør
mens du har fjernkontrollen på deg.Vindusheis
Merknad ADVARSEL
Barn eller dyr i kjøretøyet uten oppsyn
kan sette kjøretøyet i bevegelse og utgjøre en
fare for seg selv og trafikken, f.eks. med føl‐
gende handlinger:▷Trykke Start-/Stopp-knappen.▷Løsne parkeringsbremsen.▷Åpne og lukke dørene eller vinduene.▷Sette girvelgerspaken i nøytral.▷Betjening av kjøretøyutstyr.
Fare for ulykker eller personskader. Ikke la barn
eller dyr være uten oppsyn i kjøretøyet. Ta all‐
tid med fjernkontrollen og lås når du forlater
kjøretøyet.◀
Oversiktno
Åpne
▷ Trykk bryteren til trykkpunktet.
Vinduet åpner seg så lenge bryteren hol‐
des trykt.▷ Trykk bryteren forbi trykkpunktet.
Vinduet åpner automatisk. Nytt trykk på
bryteren stopper bevegelsen.
Se også: Komfortåpning, se side 36, ved hjelp
av fjernkontrollen.
Seite 43Åpne og lukkeBetjening43
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
StellKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Kjøretøyvask Generelt Fjern regelmessig fremmedlegemer, f.eks. løv,
ved åpent panser fra området under frontruten.
Vask kjøretøyet oftere spesielt om vinteren.
Sterk forurensning og strøsalt kan føre til ska‐
der på kjøretøyet.
Dampstråler og høyttrykkspyler
Merknader OBS
Ved rengjøring med høyttrykkspylere kan
for høyt trykk eller for høye temperaturer skade
forskjellige komponenter. Det er fare for mate‐
rielle skader. Sørg for tilstrekkelig avstand og
ikke spyl for lenge på samme sted. Følg betje‐
ningsinstruksjonene for høytrykksspyleren.◀
Avstand og temperatur▷Maksimal temperatur: 60 ℃.▷Minsteavstand til sensorer, kameraer, pak‐
ninger: 30 cm.▷Minsteavstand til glasstaket: 80 cm.Automatiske vaskeanlegg eller
vaskegater
Merknader OBS
I høyttykkvaskeanlegg kan vann trenge
inn langs rutene. Det er fare for materielle ska‐ der. Unngå bilvaskeanlegg med høytrykk.◀▷Foretrekk tekstile vaskeanlegg eller anlegg
med myke børster for å forebygge lakkska‐
der.▷Hjul og dekk skal ikke bli skadet av trans‐
portinnretningen.▷Vipp inn utvendige speil, ellers kan de bli
skadet på grunn av bredden til kjøretøyet.▷Deaktiver regnsensor, se side 69, for å
unngå uønsket visking.▷I noen tilfeller kan, betinget av kupébeskyt‐
telsen til alarmanlegget, en alarm utløses
uønsket. Følg merknader for å Unngå uøn‐
skede alarmer, se side 43.
OBS
Fir høyre føringsskinner i bilvaskeanlegg
eller vaskegater kan skade karosserideler. Det
er fare for materielle skader. Unngå bilvaskean‐
legg eller vaskegater med føringsskinner som
er høyere enn 10 cm.◀
Innkjøring i en vaskegate
Overhold følgende trinn, slik at kjøretøyet kan
rulle i en vaskegate:
Manuell girkasse:
1.Kjør inn i vaskegaten.2.Velg tomgang.3.Slå av motor.4.Slå på tenning.Seite 219StellMobilitet219
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
Alt fra A til Z
StikkordregisterA ABS, Blokkeringsfrie brem‐ ser 120
ACC, aktiv hastighetsregule‐ ring med Stop & Go 125
Active Protection 118
Adaptivt bremselys, se Dyna‐ miske bremselys 117
Adaptivt kurvelys 93
Airbagbryter, se Nøkkelbryter for passasjerairbager 99
Airbager 97
Airbager, kontroll-/varsel‐ lys 98
Akselavstand, kjøretøy 226
Akselerasjonsassistent, se Launch Control 73
Aksellast, vekter 227
Aktivering, airbager 99
Aktiv hastighetsregulering med Stop & Go, ACC 125
Aktivkullfilter 151
Aktualiteten til bruksanvisnin‐ gen 7
Aktuelt forbruk 81
Alarmanlegg 42
Alarmsystem, se Alarman‐ legg 42
Alarm, uønsket 43
Alternative oljetyper 198
Anbefalte dekkmerker 188
Ankomsttid 86
Arbeider i motorrommet 195
Askebeger 153
AUC Automatisk omluftkon‐ troll 150
AUTO-intensitet 150
Automatgir, se Steptronic- gir 71 Automatisk hastighetsregule‐
ring med Stop & Go 125
Automatisk kjørelyssty‐ ring 92
Automatisk låsing 41
Automatisk omluftkontroll AUC 150
AUTO-program, intensi‐ tet 150
AUTO-Program, Klima 148
AUTO-program, klimaauto‐ matikk 150
Auto Start Stopp-funksjon 65
Avblendende innvendig speil 56
Avblendende utvendig speil 56
Avfallshåndtering, batteri kjø‐ retøy 211
Avfallshåndtering, kjølemid‐ del 201
Avstandsvarsel, se PDC 133
Avstand til målet 86
B Bagasjerom, oppbevarings‐ plasser 160
Bagasjeromsluke, nødopplå‐ sing 39
Bagasjeromsluke via fjern‐ kontroll 36
Bagasjeromsluke, åpne berø‐ ringsfritt 40
Baklykter 207
Baklys 210
Baksetestikkontakt 155
Bakvinduoppvar‐ ming 149, 151
Bandasje, se Førstehjelp‐ skrin 214 Barnesete 58
Barnesetefeste ISOFIX 60
Barneseteklasser, ISOFIX 61
Barnesetemontering 59
Barnesikringssystem 58
Batteri, kjøretøy 210
Batteriskifte, kjøretøybat‐ teri 211
Batteriskift, fjernkontroll kjø‐ retøy 33
Beltebringer 52
Beltepåminnelse for bakse‐ ter 52
Beltepåminnelse for fører- og passasjersete 52
Belter, sikkerhetsbelter 51
Belysning 91
Bensin 184
Bensinkvalitet 184
Bergingsbil 216
Berøringsfri åpning av baga‐ sjeromsluken 40
Beskyttelsesfunksjon, glas‐ stak 45
Beskyttelsesfunksjon, vindu 44
Betjene menyer, iDrive 16
Betjeningsprinsipp iDrive 16
Bilbatteri 210
Bilvask 219
Bilvaskeanlegg 219
Biodiesel 185
Blendebeskyttelse 153
Blinklys bak, lampeskift 207
Blinklys, betjening 67
Bli tauet, se Tauing 215
Blokkeringsfrie bremser, ABS 120
BMW Driver’s Guide App 6
BMW nettside 6
BMW startside 6 Seite 240OppslagAlt fra A til Z240
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
BMW tjenester 6
BMW vedlikeholdssy‐ stem 202
Boksholder, se Drikkehol‐ der 159
Bonusrekkevidde, ECO PRO 175
Bredde, kjøretøy 226
Bremsassistent 120
Bremselys, adaptivt 117
Bremselys, dynamisk 117
Bremse, merknader 165
Bremse sikkert 165
Brette ned baksetelene, se Gjennomladesystem 155
Brukte symboler 6
Brytere, se Cockpit 12
Bryter for kjøredynamikk 122
C
CBS Condition Based Ser‐ vice 202
Check-Control 76
Cockpit 12
Comfort Access, se Komfort‐ tilgang 39
COMFORT-programm, kjøre‐ dynamikk 123
Computer, se Kjørecompu‐ ter 85
Condition Based Service CBS 202
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive Services 6
Cupholder, drikkeholder 159
D
Dagskilometerteller 80
Data, tekniske 226
Dato 80
Deaktivering, airbager 99
Defrost, se Tining av ru‐ tene 149, 151
Dekk, alt om hjul og dekk 186 Dekkets alder 187
Dekkprofil 186
Dekkskader 187
Dekktetningsmiddel 189
Dekktrykk 186
Dekktrykk, dekk 100
Dekktrykkontroll, RDC 100
Dekktrykkovervåkning, se RPA 102
Deler og tilbehør 7
Deleskifting 204
Delt skjermvisning, Splits‐ creen 22
Demperkontroll, dyna‐ misk 121
Dieseldrivstoff 185
Dieselpartikkelfilter 165
Digital klokke 80
Dimensjoner 226
Dimmeautomatikk, se Fjernly‐ sassistent 93
Drikkeholder 159
Driving Assistant, se Intelli‐ gent Safety 105
Drivslarkregulering, se DSC 120
Drivstoff 184
Drivstoffkvalitet 184
Drivstoffråd 184
Drivstoff, tankinnhold 238
Drivstoffvisning 79
DSC Dynamisk stabilitetskon‐ troll 120
DTC Dynamisk Traction Con‐ trol 121
Dugg på rutene 149, 151
Dynamisk demperkon‐ troll 121
Dynamiske bremselys 117
Dynamisk stabilitetskontroll DSC 120
Dynamisk Traction Control DTC 121
Dyse, se Lufting 151
Dørlås 37 Dørnøkkel, se Fjernkon‐
troll 32
E ECO PRO 174
ECO PRO, bonusrekke‐ vidde 175
ECO PRO, forutse-assi‐ stent 177
ECO PRO kjørestilana‐ lyse 179
ECO PRO-tips 176
Edeltre, stell 221
EfficientDynamics 176
Egen sikkerhet 7
Egnede motoroljesorter 198
Eksosanlegg 164
Elektrisk glasstak 44
Elektrisk rattlås 57
Elektrisk vindusheis 43
Elektroniske visninger, instru‐ mentkombinasjon 75
Elektronisk oljemåling 196
Elektronisk Stabilitets Pro‐ gram ESP, se DSC 120
Endringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Energi-Control 81
Energigjenvinning 81
Enheter, mål 88
Erstatning av hjul/dekk 187
ESP Elektronisk Stabilitets Program, se DSC 120
Etter kjøretøyvask 220
F Favoritt-knapper, iDrive 22
Feilalarm, se Uønsket alarm 43
Feilmeldinger, se Check- Control 76
Feilvisninger, se Check-Con‐ trol 76
Felgrens 221 Seite 241Alt fra A til ZOppslag241
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15
Feltgrense, varsel 113
Feltskiftevarsling 114
Firehjuls 121
Fjellstartassistent, se Startas‐ sistent 124
Fjernkontroll/Nøkkel 32
Fjernkontroll, feil 37
Fjernlys 68
Fjernlysassistent 93
Flaskeholder, se Drikkehol‐ der 159
Forandringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Forbikjøringsforbud 83
Forbruk, se Gjennomsnitts‐ forbruk 86
Foreskrevne motoroljesor‐ ter 198
Forkrommede deler, stell 221
Fornying av hjul/dekk 187
Forutse-assistent 177
Fotbrems 165
Frontairbager 97
Frontlys 205
Frostvæske, vaskevæske 70
Fuktighet i lyskasteren 205
Fylle drivstoff 182
Fylle på motorolje 197
Fylle på olje 197
Førstehjelpskrin 214
Førstehjelpssett 214
G
Garanti 7
Generelle kjøremerkna‐ der 164
Giring, manuell girkasse 71
Giring, Steptronic-gir 71
Gir, manuell girkasse 71
Girskifteindikator 82
Girskifte, Steptronic-gir 71
Girsperre, elektronisk opplå‐ sing 73
Gir, Steptronic-gir 71
Gjennomladesystem 155 Gjennomsnittsforbruk 86
Gjennomsnittshastighet 86
Gjenvinning 203
Glasstak, elektrisk 44
Glatt veibane, se Utetempera‐ turvarsel 80
Godkjente motoroljer, se Eg‐ nede motoroljesorter 198
Grepkontroll 121
Gulvmatter, stell 222
Gulvteppe, stell 222
Gummideler, stell 221
H
Hanskerom 157
Hastighetsbegrensning, vis‐ ning 83
Hastighetsgrense, manu‐ ell 116
Hastighetsgrense, se Manuell hastighetsgrense 116
Hastighetsregulering 131
Hastighetsregulering, aktiv med Stop & Go 125
Hastighetsvarsel 87
Havari, hjulskifte 210
Head-Up-display 89
Head-Up-display, stell 222
Hellingsalarmgiver 43
Helårsdekk, se Vinter‐ dekk 188
Heng 166
Hindermarkering, ryggeka‐ mera 138
Hjelp ved havari 213
Hjelp ved oppstart 124
Hjemmeside 6
Hjul, alt om hjul og dekk 186
Hjulboltsikring 210
Hjulbytte 187
Hjul, punkteringsindikering RPA 102
Hjulskifte 210
Hodeairbager 97
Hodestøtter 47 Hodestøtter, foran 53
Holder for drikke 159
Horn 12
HUD Head-Up-display 89
Hyller i dørene 158
Høyde, kjøretøy 226
Høyrekjøring, lysinnstilling 95
Høyvann 165
Håndbrems, se Parkerings‐ brems 67
I
IBA Integrert bruksanvisning i kjøretøyet 27
Identifikasjonsnummer, se Kjøretøy-identifikasjons‐
nummer 8
iDrive 16
Indikatorbelysning, se Instru‐ mentbelysning 95
Individuelle innstillinger, se Personal Profile 33
Individuell luftforde‐ ling 148, 151
Info-display, se Kjørecompu‐ ter 85
Initialisere, Dekktrykkontroll RDC 100
Initialisere, punkteringsindike‐ ring RPA 103
Innkjøring 164
Innkjøring i vaskegaten 219
Innkoblingstider, parkerings‐ ventilasjon 152
Innstigningsbelysning ved låst kjøretøy 36
Innstigningsbelysning ved opplåsing 35
Innstillinger i kontrolldi‐ splayet 87
Innstillinger låse/låse opp 41
Innstillinger, seter Hodestøt‐ ter 47
Innvendig speil, automatisk avblendende 56 Seite 242OppslagAlt fra A til Z242
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 982 - VI/15