Avertizare de coliziuneLuminează: preavertizare, de exemplu
în cazul unui iminent pericol de coli‐
ziune sau la distanţă prea mică faţă de
autovehiculul din faţă.
Creşterea distanţei.
Luminează intermitent: avertizare de urgenţă în
cazul pericolului direct de coliziune, atunci
când autovehiculul se apropie cu o viteză rela‐
tivă mare de un alt autovehicul.
Interveniţi prin frânare sau modificaţi direcţia,
dacă este cazul.
Avertizare la persoane Simbol în tabloul de bord.
În cazul în care există pericolul unei co‐
liziuni cu o persoană recunoscută, se
aprinde simbolul şi se emite un semnal acustic.
Luminile portocalii Reglarea activă a vitezei de deplasare Numărul barelor transversale indică
distanţa selectată până la autovehiculul
din faţă.
Informaţii suplimentare vezi Reglarea activă a
vitezei cu funcţie Stop & Go, ACC, vezi pa‐
gina 133.
Recunoaşterea autovehiculului, reglarea
activă a vitezei
Luminează: a fost detectat un autovehi‐
cul în faţă.
Luminează intermitent: condiţiile de ex‐
ploatare ale sistemului nu mai sunt îndeplinite.
Sistemul a fost dezactivat, frânează, dar până
la preluarea Dvs. activă, prin apăsarea frânei
sau a pedalei de acceleraţie.Luminile galbene
Sistem antiblocare ABS Se va evita frânarea bruscă. Eventual
este defect sistemul de amplificare a
puterii de frânare. Luaţi în considerare
o distanţă de frânare mai mare. Solicitaţi ime‐
diat verificarea de către un service partener
sau un atelier de specialitate calificat.
Control dinamic al stabilităţii DSC Luminează intermitent: DSC reglează
forţele de tracţiune şi de frânare. Auto‐
vehiculul este stabilizat. Reduceţi vi‐
teza şi adaptaţi stilul de conducere la condiţiile
de drum.
Luminează: DSC este disfuncţional. Solicitaţi verificarea sistemului de către un service par‐
tener sau un atelier de specialitate calificat.
Informaţii suplimentare vezi Control dinamic al
stabilităţii DSC, vezi pagina 127.
Controlul dinamic al stabilităţii DSC
dezactivat sau Controlul dinamic al
tracţiunii DTC activat
Este deconectat Controlul dinamic al
stabilităţii DSC sau este conectat Con‐
trolul dinamic al tracţiunii DTC.
Pentru alte informaţii vezi controlul dinamic al
stabilităţii DSC, vezi pagina 127, şi controlul
dinamic al tracţiunii DTC, vezi pagina 128.
Afişarea penei anvelopelor RPA Afişajul pentru pene de cauciuc sem‐
nalează pierderea presiunii de umflare
anvelope.
Reduceţi viteza şi opriţi cu atenţie. Evitaţi
mişcările bruşte de frânare şi conducere.
Alte informaţii vezi la Afişaj pană anvelopă, vezi
pagina 108.Seite 81AfişareComenzi81
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Sistem antiblocare ABS
ABS împiedică blocarea roţilor la frânare.
Manevrabilitatea direcţiei se menţine şi la
frânări complete, ceea ce creşte siguranţa ac‐
tivă de rulare.
ABS este funcţional după fiecare pornire a mo‐
torului.
Asistenţă la frânare Atunci când apăsaţi brusc pedala de frână,
acest sistem amplifică automat puterea de frâ‐
nare în măsura posibilului. În acest fel, distanţa
de frânare se menţine foarte scurtă la frânări
complete. În acest sens sunt utilizate şi avanta‐
jele sistemului ABS.
Nu reduceţi presiunea de apăsare a pedalei de
frână pe durata frânării complete.
Control dinamic al stabilităţii
DSC
Principiu de funcţionare DSC împiedică deraparea roţilor motoare la
pornirea de pe loc şi la accelerare.Totodată, DSC recunoaşte situaţiile de rulare
instabile, cum ar fi deraparea părţii din spate a
autovehiculului sau patinarea roţilor din faţă.
DSC ajută la păstrarea autovehiculului pe o di‐
recţie sigură în cadrul limitelor fizice, prin redu‐
cerea puterii motorului şi prin frânare.
Observaţie
Adaptaţi stilul de conducere la situaţie, deoa‐
rece stilul de conducere adecvat rămâne întot‐
deauna responsabilitatea şoferului.
DSC nu poate depăşi legile fizicii.
Nu limitaţi oferta suplimentară de siguranţă
prin-un mod riscant de conducere.
AVERTIZARE
În cazul deplasării cu plafonul încărcat, de
exemplu cu portbagaj de acoperiş, din cauza
mutării mai sus a centrului de greutate scade
siguranţa autovehiculului în situaţii critice.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Cu plafonul încărcat nu dezactivaţi
funcţia de control dinamic al stabilităţii, DSC.◀
Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Buton DSC OFF
Seite 127Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi127
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
▷Reglaţi la debit mare ventilatorul.▷Conduceţi cu moderaţie.
Eşapament fierbinteAVERTIZARE
În timpul deplasării pot apărea tempera‐
turi ridicate sub caroserie, de exemplu din
cauza instalaţiei de eşapament. Dacă materia‐
lele inflamabile, precum frunze sau iarba intră
în contact cu piesele fierbinţi ale instalaţiei de
eşapament, aceste materiale se pot aprinde.
Există pericol de vătămare corporală sau risc
de daune materiale.
Nu îndepărtaţi plăcuţele de protecţie termică şi
nu le acoperiţi cu grund. Fiţi atenţi ca în regim
de rulare, în ralanti sau în timpul parcării să nu
ajungă substanţe inflamabile în contact cu
componentele autovehiculului. Nu atingeţi ţe‐
vile de eşapament fierbinţi.◀
Filtru de particule diesel Particulele de funingine se strâng în filtrul de
particule diesel şi sunt arse periodic la tempe‐
raturi foarte ridicate.
În timpul curăţării, preţ de câteva minute se pot
întâmpla următoarele:
▷Motorul funcţionează temporar ceva mai
aspru.▷Zgomote şi o uşoară emanaţie de gaz de la
eşapament până la oprirea motorului.▷Este necesară o turaţie puţin mai mare
pentru dezvoltarea randamentului obişnuit.
Telefonie mobilă în maşină
AVERTIZARE
Sistemul electronic al autovehiculului şi
dispozitivele de comunicare mobile se pot in‐
fluenţa reciproc. Prin utilizarea dispozitivelor de
comunicare mobile se generează radiaţii.
Există pericol de vătămare corporală sau risc
de daune materiale. În habitaclu utilizaţi, pe cât
posibil, dispozitivele de comunicare mobile,
precum telefoanele mobile, numai cu cone‐
xiune directă la o antenă externă pentru a ex‐
clude perturbaţia şi a elimina radiaţiile din habi‐
taclu.◀
Acvaplanare Pe şosele umede sau acoperite de lapoviţă,
poate apărea o peliculă de apă între şosea şi
suprafaţa anvelopelor.
Această stare este denumită acvaplanare şi
poate duce la pierderea parţială sau totală a
contactului cu suprafaţa de rulare, a controlului
asupra autovehiculelor şi asupra capacităţii de
frânare.
Conducerea prin apă ATENŢIE
La trecerea prin apă cu viteză prea mare,
apa poate pătrunde în compartimentul motor,
în instalaţia electrică sau în transmisie. Există
pericolul daunelor materiale. La trecere prin
apă nu depăşiţi nivelul prescris al apei şi viteza
maximă pentru trecerea prin apă.◀
Numai în apă liniştită conduceţi numai până la
o adâncime de maxim. 25 cm şi la această
adâncime cu o viteză până la 5 km/h.
Frânare în siguranţă
În dotarea de serie a autovehiculului Dvs. este
inclus ABS.
În situaţii critice este recomandat să frânaţi pu‐
ternic.
Sistemul de direcţie nu este afectat. Eventua‐
lele obstacole pot fi depăşite prin mişcări cât
se poate de liniştite din volan.
Pulsarea pedalei de frână şi zgomotele de re‐
glare hidraulică indică faptul că ABS acţio‐
nează.
În anumite situaţii de frânare discurile de frâ‐
nare cu găuri pot cauza zgomote de funcţio‐
nare. Aceasta însă nu afectează randamentul şi
siguranţa în exploatare a frânei.Seite 177Recomandări pentru conducereSfaturi177
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Data de producţie
Pe partea laterală a anvelopei:
DOT … 0115: anvelopa a fost produsă în
săptămâna 1 a anului 2015.
Schimbarea jantelor şi
anvelopelor
Montare
Montajul şi echilibrarea roţilor trebuie execu‐
tate de către un service partener sau un atelier
de specialitate calificat.
Combinaţii jantă-anvelopă
Informaţii privind combinaţia corectă de roată-
anvelopă şi execuţiile jantelor pot fi obţinute de
la un service partener sau un atelier de specia‐ litate calificat.
Combinaţii jantă-anvelopă greşite pot afecta
funcţionalitatea diferitelor sisteme, cum ar fi
ABS sau DSC.
Pentru păstrarea bunelor proprietăţi de rulare,
utilizaţi numai anvelope ale aceluiaşi pro‐
ducător şi cu acelaşi profil.
După o defecţiune la o anvelopă, refaceţi com‐
binaţia jantă-anvelopă iniţială.
AVERTIZARE
Roţile şi anvelopele neagreate de pro‐
ducătorul autovehiculului pot deteriora compo‐
nentele maşinii, de exemplu prin atingerea ca‐
roseriei din cauza toleranţelor, în ciuda
diametrului nominal identic. Există pericol de accident. Utilizaţi roţi şi anvelope considerate
adecvate pentru tipul de autovehicul respectiv
de către producătorul autovehiculului.◀Producători de anvelope recomandaţi
În funcţie de dimensiunea anvelopelor, pro‐
ducătorul autovehiculului Dvs. recomandă anu‐
miţi producători de anvelope. Acestea pot fi re‐
cunoscute după steluţa de pe peretele lateral
al anvelopei.
Anvelope noi
Datorită particularităţilor lor constructive, anve‐
lopele noi nu oferă nivelul optim de aderenţă.
Conduceţi reţinut primii 300 km.
Anvelope reşapate Producătorul autovehiculului Dvs. nu reco‐
mandă utilizarea anvelopelor reşapate.
AVERTIZARE
Anvelopele reşapate pot avea diferite
substraturi. Din cauza vârstei înaintate, pro‐
prietăţile de aderenţă pot fi limitate. Există pe‐
ricol de accident. Nu utilizaţi anvelope reşa‐
pate.◀
Anvelope de iarnă
Pentru deplasarea pe străzi pe durata iernii se
recomandă anvelopele de iarnă.
Aşa-numitele anvelope all season cu marcaj M
+S au caracteristici de iarnă superioare anvelo‐
pelor de vară, însă de obicei nu ating randa‐
mentul anvelopelor de iarnă.
Seite 202MobilitateJante şi anvelope202
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Totul de la A la Z
Index de cuvinte-cheieA ABS, sistem antiblocare 127
Accesorii şi piese 7
Acces tip confort 39
ACC, Reglarea activă a vitezei cu Stop & Go 133
Activare, airbaguri 104
Active Protection 124
Actualitatea Manualului de utilizare 7
Actualizare după încheierea ediţiei 7
Acţionare manuală, camera video pentru asistarea
parcării cu spatele 146
Acţionare manuală, clapeta rezervorului 197
Acţionare manuală, oglinzi ex‐ terioare 57
Acţionare manuală, Park Dis‐ tance Control PDC 143
Acţionare manuală, Side View 149
Acţionare manuală, Top View 151
Acvaplanare 177
Aditivi de ulei de motor 213
Aditivi, ulei 213
Aer admis, vezi AUC 161
Aerisire, vezi Ventilare 162
Afişaj de control 16
Afişaj de control, reglaje 92
Afişaj ECO PRO 186
Afişaje electronice, tabloul de bord 79
Afişaj, electronic, tabloul de bord 79
Afişajele Sport, afişaj cuplu motor, afişaj putere 91
Afişaj hologramă 94 Afişaj hologramă, îngri‐
jire 239
Afişaj intervale, necesar ser‐ vice 86
Afişaj pe parbriz 94
Afişaj temperatură exte‐ rioară 84
Afişaj temperatură, tempera‐ tură exterioară 84
Afişarea penei anvelopelor RPA 108
Afişarea stării, anvelope 105
Afişare avertizări, vezi Verifi‐ care de control 80
Afişare defecţiuni, vezi Verifi‐ care de control 80
Afişare divizată pe ecran, Splitscreen 22
Afişare erori, vezi Verificare de control 80
Agent de curăţare neutru, vezi soluţie pentru curăţare
jante 238
Airbaguri 102
Airbaguri frontale 102
Airbaguri laterale 102
Airbaguri, martor de control/ avertizare 103
Airbaguri pasager faţă, dezac‐ tivare/activare 104
Airbaguri pasager faţă, mar‐ tor 104
Airbaguri pentru cap 102
Ajutor la pornire 131
Ajutor la pornire din rampă, vezi Asistenţă la pornire 131
Alarmă eronată, vezi Alarmă neintenţionată 43
Alarmă neintenţionată 43
Alimentare 196
Alte jante/anvelope 202 Ampatament, autovehi‐
cul 244
Analiza stilului de depla‐ sare 192
Antigel, lichid de spălare 74
Antiorbire, oglindă inte‐ rioară 58
Anunţarea unei pene la anve‐ lopă 106, 109
Anvelopă, profil 201
Anvelope all-season, vezi An‐ velope de iarnă 202
Anvelope de iarnă, anvelope corecte 202
Anvelope de iarnă, profil 201
Anvelope deteriorate 201
Anvelope de vară, profil 201
Anvelope reşapate 202
Anvelope run-flat 203
Anvelope Run Flat 203
Anvelope, totul despre jante şi anvelope 200
Apă de condens sub autove‐ hicul 178
Apă de spălare 74
Apă înaltă 177
Apă pe străzi 177
Apel de urgenţă 229
Apel de urgenţă inteli‐ gent 229
Asigurarea încărcăturii 179
Asistent de atenţie 124
Asistent fază lungă 98
Asistent la parcare 152
Asistentul de vizualizare fron‐ tală 189
Asistenţă în caz de pană 229
Asistenţă la frânare 127
Asistenţă la parcare, vezi PDC 142
Asistenţă la pornire 131 Seite 260ReferinţeTotul de la A la Z260
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Rodarea discurilor defrână 176
Rodarea plăcuţelor de frână 176
ROZ Calitatea benzinei 198
RPA Afişarea penei anvelope‐ lor 108
RSC Runflat System Compo‐ nent, vezi Echipare cu anve‐
lope run-flat 203
Rulare inerţială 190
Rulare până la oprire la ralanti, rulare inerţială 190
Rulouri parasolar 45
Run-flat, anvelope 203
S Sarcină pe plafon 245
Sarcină pe proţap 251
Sarcină pe punte admisă 245
Sarcini pe punte, greutăţi 245
Sarcini remorcabile 251
Scaune 48
Scaune pentru copii 60
Schimbarea anvelopelor 202
Schimbarea jantelor 202
Schimbarea jantelor/anvelo‐ pelor 202
Schimbarea pieselor 219
Schimbarea roţilor 225
Schimbarea treptelor de vi‐ teză, transmisie Steptro‐
nic 75
Schimbare bec, far cu LED 221
Schimbare bec, far cu xe‐ non 220
Schimbare faţă lungă/fază scurtă, vezi Asistent fază
lungă 98
Schimbare ulei 214
Schimbare ulei de motor 214
Schimbător de viteză, trans‐ misie manuală 74 Schimbător de viteze, trans‐
misie Steptronic 75
Schimb piese 219
Scrumieră 164
Scule 219
Selector de viteze, transmisie Steptronic 75
Selector program de ru‐ lare 129
Semnale de confirmare 42
Semnale la deblocare 42
Semnalizare prin impuls 71
Semnalizatoare spate, înlo‐ cuirea lămpilor 222
Semnalizatoare, utilizare 71
Senzor de alarmă la încli‐ nare 43
Senzor de ploaie 72
Senzori, îngrijire 239
Serie şasiu, vezi Numărul de identificare al autovehiculu‐
lui 8
Service, afişaje 239
Services, ConnectedDrive 6
Servicii BMW 6
Servicii extinse BMW On‐ line 6
Servodirecţie 132
Servotronic 132
Setări, blocare/deblocare 41
Set de prim ajutor 230
Side View 149
Siguranţa pe scaune 48
Siguranţă antifurt pentru şu‐ ruburi de roată 226
Siguranţă antifurt, şuruburi de roată 226
Siguranţă de rezervă 227
Siguranţă de schimb 227
Siguranţă în transportarea co‐ piilor 60
Siguranţă proprie 7
Siguranţă, şuruburi de roată 226
Siguranţe 227
Simboluri 6 Simboluri din câmpul de
stare 21
Simboluri utilizate 6
Sistem aducere centură 54
Sistem antiblocare, ABS 127
Sistem automat borduri 57
Sistem automat de schimbare pe faza scurtă, vezi Asistent
fază lungă 98
Sistem de alarmă 42
Sistem de asistare la accele‐ rare, vezi Launch Control 78
Sistem de atenţionare a ocu‐ panţilor scaunelor din faţă
pentru fixarea centurii de si‐
guranţă 53
Sistem de avertizare împo‐ triva intrării prin efracţie, vezi
Sistem de alarmă 42
Sistem de avertizare pentru fi‐ xarea centurii de siguranţă
pentru scaunele din
spate 53
Sistem de încărcare prin spătarul banchetei
spate 166
Sistem de prindere scaun pentru copii ISOFIX 63
Sistem de răcire 215
Sistem de revizie BMW 217
Sisteme de reglare a stabilităţi de rulare 127
Sisteme de reglare a stabi‐ lităţii 127
Sisteme de reglare, stabilitate de rulare 127
Sisteme de reţinere pentru copii 60
Sisteme de siguranţă, airba‐ guri 102
Sistem electric de blocare a volanului 58
Sistem Mobility 204
Sistemul de comandă vo‐ cală 25 Seite 268ReferinţeTotul de la A la Z268
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15