Přední světla do mlhy 103Zadní světla do mlhy 103Světla zhasnuta
Osvětlení pro jízdu ve dne 101Obrysová světla 99Tlumená světla 99Automatické řízení rozsvícení
světel 100
Světlomety s adaptivní křiv‐
kou 101
Asistent dálkových světel 102Osvětlení sdruženého přís‐
troje 103Regulace sklonu světlo‐
metů 1027Pákový přepínač, levýUkazatele směru 73Dálková světla, světelná hou‐
kačka 73Asistent dálkových světel 102Parkovací světla 100Palubní počítač 938Tlačítka na volantu, vlevoOmezovač rychlosti 125Vyvolání rychlosti z pa‐
měti 143, 135Zapnutí/vypnutí systému pro au‐
tomatické udržování rychlosti,
přerušení 142Zapnutí/vypnutí aktivního sy‐
stému pro automatické udržování
rychlosti, přerušení 135Zmenšení odstupu 135Zvětšení odstupu 135Kolébkový spínač pro systém pro automa‐
tické udržování rychlosti 142, 1359Sdružený přístroj 8210Tlačítka na volantu, vpravoZdroj zábavyHlasitostNastavení jazyka 25TelefonRýhované kolečko pro seznamy vý‐
běrů 9211Pákový přepínač, pravýStěrač 74Dešťový senzor 75Ostřikovače okna a světlo‐
metů 75Seite 13KokpitPřehled13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Cyklovač nebo dešťový senzor
Princip Bez dešťového senzoru je předem zadán inter‐
val pro režim stírání.
Dešťový senzor řídí stírání automaticky v závi‐
slosti na intenzitě deště. Čidlo se nachází na
čelním okně přímo před vnitřním zpětným
zrcátkem.
Aktivace/deaktivace
Stiskněte tlačítko na pákovém přepínači stě‐
račů.
Je spuštěno stírání. Při výbavě dešťovým se‐
nzorem: Svítí LED v páčce stěračů.
Při mrazu se proces stírání ev. nemusí spustit.
POZOR
V mycích linkách se mohou stěrače omy‐
lem spustit při aktivaci dešťového senzoru.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Dešťový se‐
nzor v myčce deaktivujte.◀
Nastavení cyklovače nebo citlivosti
dešťového senzoru
Rýhovaným kolečkem otáčením nastavte inter‐
val nebo citlivost dešťového senzoru.
Nahoru: Krátký interval nebo vysoká citlivost
dešťového senzoru.
Dolů: Dlouhý interval nebo malá citlivost dešťo‐
vého senzoru.
Očistěte sklo, světlomety
Zatáhněte za pákový přepínač stěračů.
Kapalina ostřikovačů stříká na čelní okno a
krátce fungují stěrače čelního okna.
Při rozsvícených světlech vozidla budou v urči‐
tých intervalech současně ostřikovány také
světlomety.
VÝSTRAHA
Při nízkých teplotách může kapalina do
ostřikovačů na skle přimrznout, a omezit tak
výhled. Hrozí nebezpečí nehody. Ostřikovače
používejte jen tehdy, je-li zmrznutí kapaliny do
ostřikovačů vyloučeno. V případě potřeby pou‐
žijte nemrznoucí kapalinu.◀
Seite 75JízdaObsluha75
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
POZOR
Při prázdné nádržce ostřikovačů nemůže
čerpadlo ostřikovačů normálně pracovat. Hrozí
nebezpečí hmotných škod. Nepoužívejte
ostřikovače při prázdné nádržce ostřikovačů-◀
Trysky ostřikovačů Trysky ostřikovačů oken jsou při zapnutém za‐
palování automaticky vyhřívány.
Odklopená poloha stěračů
To je důležité např. při výměně stírátek nebo
tehdy, když chcete zabránit přimrznutí stírátek
k čelnímu oknu.
VÝSTRAHA
Rozpohybují-li se stěrače v odklopeném
stavu, může dojít k poškození součástí vozidla
nebo přivření části těla. Hrozí riziko zranění
nebo věcných škod. Dbejte na to, aby při od‐
klopených stěračích bylo vozidlo vypnuto a při
zapnutí byly stěrače přiklopeny.◀1.Zapněte a opět vypněte zapalování.2.Při nebezpečí námrazy dbejte na to, aby
stírátka nepřimrzla.3.Pákový přepínač stěračů zatlačte nahoru za
bod zvýšení odporu a držte jej cca 3 se‐
kundy, dokud stěrače nejsou v přibližně
svislé poloze.
Po přiklopení musejí být stěrače opětovně akti‐
vovány.
1.Zapněte zapalování.2.Zatlačte pákový přepínač stěračů dolů.
Stěrače se přemístí zpět do klidové polohy
a jsou opět provozuschopné.
Kapalina ostřikovačů
Všeobecně
Všechny trysky jsou zásobovány z jedné nád‐
ržky.
Náplň z vody z vodovodu, koncentrátu čističe
skel a případně nemrznoucí kapaliny do
ostřikovačů připravte před naplněním.
Doporučené minimální plnicí množství: 1 litr.
Upozornění VÝSTRAHA
Některé nemrznoucí kapaliny mohou ob‐
sahovat zdraví škodlivé látky a jsou zápalné.
Hrozí nebezpečí požáru a zranění. Dbejte po‐
kynů na nádobách. Nemrznoucí kapalinu
udržujte v bezpečné vzdálenosti od zápalných
zdrojů. Provozní prostředky nepřelévejte do ji‐
ných lahví. Provozní prostředky uchovávejte
mimo dosah dětí.◀
VÝSTRAHA
Kapalina do ostřikovačů se může při kon‐
taktu s horkými částmi motoru vznítit a způso‐ bit požár. Hrozí riziko zranění nebo věcných
škod. Kapalinu do ostřikovačů doplňujte pouze
při vychladlém motoru. Potom úplně zavřete
kryt nádržky kapaliny do ostřikovačů.◀
POZOR
Přísady obsahující silikon v kapalině do
ostřikovačů pro perlení vody na okně mohou
vést k poškození systému ostřikovačů. Hrozí
nebezpečí hmotných škod. Do kapalinÿ do
ostřikovačů nepřidávejte přísady obsahující si‐
likon.◀
POZOR
Používání neředěných a odlišných kon‐
centrátů do ostřikovačů nebo nemrznoucích
přísad může vést k poškození systému ostřiko‐
vačů. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Kon‐
centrát do ostřikovačů nebo nemrznoucí
přísadu před naplněním zřeďte. Dodržujte po‐
kyny a poměr směsi uvedené na nádobách.
Nemíchejte koncentráty do ostřikovačů od rů‐
zných výrobců.◀Seite 76ObsluhaJízda76
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Přehled
Nádržka kapaliny do ostřikovačů se nachází v
motorovém prostoru.
Mechanická převodovka
Upozornění POZOR
Při zařazení příliš nízkého rychlostního
stupně mohou příliš vysoké otáčky poškodit
motor. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Bě‐
hem řazení 5. nebo 6. převodového stupně
tlačte řadicí páku doprava.◀
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐
hybu, dodržujte následující:
▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání vozidlo ještě do‐
plňkově zajistěte, například zakládacím klí‐
nem.◀
Řazení
Všeobecně Pro harmonické a dynamické řazení se otáčky
motoru během řazení automaticky přizpůsobí.
Zpátečka
Tuto polohu řaďte pouze při stojícím vozidle.
K překonání odporu řadicí páky jí pohněte dy‐
namicky doleva a zařaďte zpátečku.
Převodovka Steptronic
Upozornění VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐
hybu, dodržujte následující:▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání vozidlo ještě do‐
plňkově zajistěte, například zakládacím klí‐
nem.◀
Polohy páky voliče
D Jízda
Poloha páky voliče pro normální jízdu. Budou
automaticky řazeny všechny rychlostní stupně
pro jízdu vpřed.
R Zpátečka Tuto polohu řaďte pouze při stojícím vozidle.
N Neutrál: Vůz může pojíždět. Řaďte např. v myčkách.
Při vypnutém zapalování, viz strana 68, je auto‐
maticky zařazena poloha páky voliče P.
P Parkování
Tuto polohu řaďte pouze při stojícím vozidle.
Jsou zablokována poháněná kola.
Poloha páky voliče P se automaticky zařadí v
následujících situacích:
Seite 77JízdaObsluha77
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Motorový prostorVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Důležité položky v motorovém prostoru
1Startování z cizího zdroje, záporný pól aku‐
mulátoru2Identifikační číslo vozidla3Nádržka ostřikovačů4Startování z cizího zdroje, plusový pól aku‐
mulátoru5Pojistkové skříňky v motorovém prostoru6Plnicí hrdlo oleje7Nádržka chladicí kapaliny
U šestiválcových a vznětových motorů se
nádoba na chladicí kapalinu nachází na
protilehlé straně prostoru motoru.Seite 213Motorový prostorMobilita213
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Hlášení defektu pneuma‐tiky 109, 112
Hlášení poruchy, viz Check- Control 83
Hlášení, viz Check-Con‐ trol 83
Hlavní klíč, viz dálkový ovlá‐ dač 32
Hlavní ovládač 17
Hlavové airbagy 105
Hluboká voda 179
Hmotnosti 245
Hmotnost přívěsu 252
Hodiny 88
Homepage 6
Horký výfuk 179
Houkačka 12
HUD displej head-up 97
Ch Check-Control 83
Chladicí kapalina 219
Chladicí kapalina motoru 219
Chladicí prostředek 219
Chladicí systém 219
Chromované díly, péče 239
I
IBA Integrovaný návod k ob‐ sluze ve voze 28
Identifikační číslo, viz identifi‐ kační číslo vozidla 8
Identifikační číslo vozidla 8
iDrive 16
Indikace stavu, pneuma‐ tiky 108
Indikátor defektu pneumatiky RPA 111
Indikátor okamžiku řazení 90
Individuální distribuce vzdu‐ chu 159, 162
Individuální nastavení, viz osobní profil 34 Informace asistenční služby
řidičům, na kontrolním dis‐
pleji 96
Informace No Passing 90
Informace o stavu, iDrive 21
Informace Speed Limit 90
Informace Speed Limit, pa‐ lubní počítač 94
Informační displej, viz palubní počítač 93
Inicializace, indikátor defektu pneumatiky RPA 112
Inicializace, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC 108
Integrovaný klíč 32
Integrovaný návod k obsluze ve voze 28
Inteligentní tísňové vo‐ lání 231
Intelligent Safety 114
Intenzita - AUTO 161
Intenzita, program AUTO 161
Internetová stránka 6
Intervalový režim 75
Interval výměny oleje, poža‐ davek na provedení
údržby 89
ISOFIX upevnění dětské se‐ dačky 64
J Jas, na kontrolním displeji 96
Jazyk, na kontrolním dis‐ pleji 96
Jednotky, měrné 96
Jízda setrvačností 192
Jízda setrvačností ve volno‐ běhu 192
Jízda s přívěsem 183
Jízda s přívěsem, údaje 252
Jízda z kopce 180
Jízdní počítač 94
Jízdní režim 132 Joystick, převodovka Step‐
tronic 78
K
Kamera, Side View 150
Kamera, Top View 152
Kamera, zpětná kamera 148
Kapalina do ostřikovačů 76
Kapota 214
Katalyzátor, viz Horký vý‐ fuk 179
Keyless-Go, viz Komfortní přístup 39
Key Memory, viz osobní pro‐ fil 34
Kickdown, převodovka Step‐ tronic 78
Klíč/dálkový ovládač 32
Klíč k vozidlu, viz dálkový ovládač 32
Klíč na šrouby, viz souprava nářadí 223
Klimatizace 158, 160
Koberečky, péče 240
Kokpit 12
Kola, indikátor defektu pneu‐ matiky RPA 111
Kola z lehké slitiny, péče 239
Kombinovaný přepínač, viz stěrače 74
Kombinovaný přepínač, viz ukazatele směru 73
Komfortní otevírání dálkovým ovládáním 36
Komfortní přístup 39
Komfortní zavírání dálkovým ovládáním 36
Kompresor 209
Koncová světla 227
Kondenzovaná voda pod vozi‐ dlem 180
Konfigurace jízdního pro‐ gramu 134
Kontrola stabilizace přívěsu 184 Seite 266ReferenceVše od A po Z266
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Nemrznoucí kapalina, kapa‐lina do ostřikovačů 76
Neúmyslné spuštění popla‐ chu, viz nechtěný po‐
plach 43
Neutrální čisticí prostředek, viz čisticí prostředek na
ráfky 239
Nezávislé větrání 163
Nosič zavazadel, viz střešní nosič zavazadel 182
Nouzové odblokování, uzá‐ věrka řazení 80
Nouzové odemknutí, víko za‐ vazadlového prostoru 39
Nouzové odjištění, dvířka hrdla palivové nádrže 199
Nouzové rozpoznání, dálkový ovládač 33
Nouzové startování, starto‐ vání motoru 33
Nové ráfky a pneumatiky 207
Nožní brzda 179
O
OBD, viz palubní diagnostika OBD 222
Objektivy kamer, péče 240
Obložení stropu 15
Obrys opěradla, viz bederní opěrka 51
Obrysová světla 99
Obrysová světla, výměna žá‐ rovky 224
OČ kvalita benzinu 200
Odemknutí/zamknutí přes zá‐ mek dveří 37
Odemknutí a zamknutí, bez dálkového ovládání 37
Odemknutí, nastavení 42
Odemykání/zamykání dálko‐ vým ovládačem 36
Odemykání a zamykání 32
Odemykání a zamykání dálko‐ vým ovládačem 36 Odkládací přihrádka v zadní
části vozidla 172
Odklopení, stěrače 76
Odklopení zrcátka spolu‐ jezdce 58
Odklopení, zrcátko u spolu‐ jezdce 58
Odlučovač pevných čá‐ stic 179
Odstavení vozidla 240
Odstavení, vozidlo 240
Odstavený vůz, kondenzo‐ vaná voda 180
Odstranění defektu pneuma‐ tiky 208
Odstranění ná‐ mrazy 160, 162
Odtažení 234
Office 6
Ohraničení jízdního pruhu, va‐ rování 122
Ochlazování, maximální 161
Ochrana proti oslnění 165
Ochrana proti přivření, okna 45
Ochrana proti přivření, střešní okno 47
Ochrana proti zamrznutí, ka‐ palina do ostřikovačů 76
Ochranná funkce, okna 45
Ochranná funkce, střešní okno 47
Oka k zajištění nákladu 181
Okamžitá spotřeba 88
Oko pro bezpečnostní lano, provoz s přívěsem 186
Oktanové číslo, viz kvalita benzinu 200
Olej 215
Omezení rychlosti, ma‐ nuální 125
Omezení rychlosti, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 125
Omezení rychlosti, zobra‐ zení 90 Opěra bederní páteře 51
Opěrky hlavy 49
Opěrky hlavy, vpředu 54
Opěrky hlavy, vpředu, viz opěrky hlavy 54
Opěrky hlavy, vzadu 55
Opěrky hlavy, vzadu, viz opěrky hlavy 55
Opěrný bod pro zvedák 228
Orientační osvětlení při ode‐ mknutí 36
Orientační osvětlení u za‐ mknutého vozidla 37
Osobní profil 34
Osobní profil, export pro‐ filu 35
Osobní profil, import pro‐ filu 35
Ostřikovače 74
Ostřikovače světlometů, viz stěrače 74
Osvětlení 99
Osvětlení interiéru 104
Osvětlení interiéru při ode‐ mknutí 36
Osvětlení interiéru u zamknu‐ tého vozidla 37
Osvětlení pro jízdu ve dne 101
Osvětlení pro jízdu ve dne, vý‐ měna žárovky 224
Osvětlení prostředí 104
Osvětlení sdruženého přís‐ troje 103
Osvětlení zatáček 101
Otáčkoměr 87
Otevření víka zavazadlového prostoru 38
Otevření víka zavazadlového prostoru bez kontaktu 41
Otočný ovládač, viz hlavní ovládač 17
Ovládání menu, iDrive 16
Ovládání oken 44
Označení doporučených pneumatik 207 Seite 268ReferenceVše od A po Z268
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Středová loketní opěrka 171
Střešní nosič, viz střešní nosič zavazadel 182
Střešní nosič zavazadel 182
Střešní okno, elektricky ovlá‐ dané 46
Studený start, viz startování motoru 69
Surround View 147
Světelná houkačka 74
Světelná houkačka, výměna žárovky 225
Světla pro odbočování 101
Světlo 99
Světlomety 224
Světlomety, péče 238
Světlo ve vnějším zrcátku, viz výstraha při změně jízdního
pruhu 124
Svícení na cestu 100
Svislé zatížení tažného zařízení 252
Symboly 6
Symboly ve stavovém poli 21
Systém hlasového ovlá‐ dání 25
Systém Mobility 209
Systém pro automatické udržování rychlosti, aktivní s
funkcí Stop & Go 135
Systém pro automatické udržování rychlosti, viz ak‐
tivní systém pro automatické
udržování rychlosti s funkcí
Stop & Go 135
Systém pro přepravu dlou‐ hých předmětů 167
Systém údržby BMW 221
Systémy jízdní stability 130
Š
Šetření palivem 187
Šířka opěradla 51
Šířka, vůz 244 Šroubovák, viz souprava
nářadí 223
Šrouby kol s ochranou proti odcizení 228
T, Ť Tažení, viz Roztažení a odta‐ žení 234
Tažné zařízení 185
Technické údaje 244
Technické změny, viz vlastní bezpečnost 7
Telefon 6
Teplota, automatická klimati‐ zace 159, 161
Teplota chladicí kapaliny 87
Teplota motorového oleje 87
Teplota, motorový olej 87
Teplota motoru 87
Těsnicí prostředek 209
Textové hlášení, doplňu‐ jící 86
Těžký náklad, uložení ná‐ kladu 181
Tip ECO PRO 190
Tísňové volání 231
Tlačítka na volantu 12
Tlačítka pro oblíbené položky, iDrive 22
Tlačítka řazení na volantu 79
Tlačítko LIM, viz Manuální omezení rychlosti 125
Tlačítko RES 138
Tlačítko RES, viz aktivní sy‐ stém pro automatické
udržování rychlosti,
ACC 135
Tlačítko RES, viz systém pro automatické udržování ry‐
chlosti 142
Tlačítko SOS 231
Tlačítko start/stop 68
Tlačítko Unlock, převodovka Steptronic 78
Tlak, pneumatiky 205 Tlak vzduchu, pneuma‐
tiky 205
Tlak vzduchu v pneumati‐ kách 205
Tlumená světla 99
Top View 151
Touchpad 19
TRACTION, jízdní dyna‐ mika 131
Trysky ostřikovačů oken 76
Trysky ostřikovačů, okna 76
Třídy dětských sedaček, ISO‐ FIX 64
Turistická funkce, viz pravo‐ stranný/levostranný pro‐
voz 103
U
Údaje, technické 244
Udání pozice GPS, pozice vozidla 97
Údržba 221
Údržba displejů 240
Údržba, požadavek na prove‐ dení údržby 89
Ukazatele, elektronické, sdru‐ žený přístroj 82
Ukazatele směru, obsluha 73
Ukazatel množství paliva 87
Uložení nastavení sedadla, zrcátek 56
Úložné možnosti 170
Úložné prostory 170
U obložení stropu 15
Upevnění dětské sedačky ISOFIX 64
USB rozhraní 167
Uskladnění, vozidlo 240
Uvítací osvětlení 100
Uvítací osvětlení při ode‐ mknutí 36
U volantu 12
Uzávěrka řazení, elektronické odblokování 80
Uzávěr nádrže 198 Seite 271Vše od A po ZReference271
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15