VypnutíStiskněte tlačítko: Systém je vypnutý.
LED dioda zhasne.
Stiskněte opětovně tlačítko: Systém je za‐
pnutý. LED dioda svítí.
Nastavení momentu varování
Moment varování lze nastavit prostřednictvím
iDrive.1.„Nastavení“2.„Varování před nárazem“3.Nastavení okamžiku varování na kontrolním
displeji.
Zvolený časový okamžik bude uložen pro mo‐
mentálně použitý profil.
Varování s funkcí přibrzdění
Zobrazení Hrozí-li kolize s rozpoznaným vozidlem, je na
sdruženém přístroji a na head-up displeji zo‐
brazen varovný symbol.
SymbolOpatřeníSymbol svítí červeně: Předběžné
varování.
Brzděte a zvětšete odstup.Symbol bliká červeně a zní aku‐
stický signál: Akutní varování.
Vyžádání zásahu ve formě brzdění a
případného vyhýbacího manévru.
Předběžné varování
Předběžné varování, např. při hrozícím nebez‐
pečí nárazu nebo při velmi malém odstupu od
vozidla jedoucího před Vámi.
Řidič musí při předběžném varování zasáhnout
sám.
Akutní varování s funkcí přibrzdění
Akutní varování se zobrazí při bezprostředním
nebezpečí kolize, když se vůz blíží s vysokým
rozdílem rychlosti k jinému objektu.
Řidič musí při akutním varování zasáhnout
sám. V případě nebezpečí kolize je řidič
případně podporován automatickým zásahem
brzd.
Akutní varování může být spuštěno i bez
předcházejícího předběžného varování.
Brzdný zásah Rozpoznání objektů může být na základě tech‐
nických možností systému omezeno, např. u
chodců nebo u statických objektů. Dbejte na
hranice oblasti rozpoznání a na omezení
funkce.
Varování Vás vyzve, abyste sami zasáhli. Bě‐
hem varování se využívá maximální brzdná síla. Předpokladem podpory brzdné síly je dosta‐
tečně rychlé a silné sešlápnutí brzdy. V případě
nebezpečí kolize Vás systém může podpořit
také automatickým brzděním. Vozidlo lze za‐
brzdit až do zastavení.
Mechanická převodovka: Při zabrzdění až do
úplného zastavení může dojít k vypnutí motoru.
Brzdy zasáhnou pouze tehdy, když je zapnutý
systém Dynamic Stability Control DSC a není
aktivovaný systém Dynamic Traction Control
DTC.
Při rychlosti vyšší než cca 210 km/h dojde k zá‐
sahu brzd v podobě krátkého přibrzdění. Nedo‐
jde k žádnému automatickému zpomalení.
Brzdný zásah lze přerušit sešlápnutím pedálu
plynu nebo aktivním pohybem volantu.
Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec. Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.Seite 119BezpečnostObsluha119
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Dodržujte pokyny k omezení systému a
případně aktivně zasáhněte.◀
Oblast rozpoznání Schopnost rozpoznání systému je omezená.
Proto může dojít k chybným nebo opožděným
reakcím systému.
Například nemusí být rozpoznáno následující:▷Pomalu se pohybující vozidla při jízdě vyso‐
kou rychlostí.▷Náhle se zařazující nebo silně zpomalující
vozidla.▷Vozidla s neobvyklým vzhledem zádě.▷Před Vámi jedoucí jednostopé vozidlo.▷Chodci.▷Stojící objekty.
Funkční omezení
Funkce může být omezena například v násle‐
dujících situacích:
▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷V prudkých zatáčkách.▷Při omezení funkce nebo deaktivaci sy‐
stémů jízdní stability, např. DSC OFF.▷Když je snímač radaru znečistěný nebo za‐
krytý.
Citlivost výstrah
Čím citlivěji jsou varování nastavena, např.
okamžik varování, tím více varování bude zo‐
brazeno. Může tím dojít k nárůstu chybných
varování.
Varování před osobami s
funkcí přibrzdění v městském
provozu
Princip Systém může pomoci zabránit nehodám způ‐
sobeným kolizí s chodci.
Systém varuje před možným nebezpečím ko‐
lize v rozsahu rychlosti pro městský provoz a
navíc obsahuje funkci přibrzdění.
Systém je řízen pomocí kamery v oblasti
vnitřního zpětného zrcátka.
Všeobecně
Systém varuje při dostatečném jasu od ry‐
chlosti cca 10 km/h do cca 60 km/h před
případným nebezpečím kolize s chodci a pod‐
poruje řidiče brzdným zásahem krátce před ko‐
lizí.
Přitom jsou zohledněny pohybující se objekty,
pokud se nacházejí v oblasti rozpoznání sy‐
stému.
Oblast rozpoznání
Oblast rozpoznání před vozidlem se skládá ze
dvou částí:
▷Středová oblast, šipka 1, přímo před vozi‐
dlem.▷Rozšířená oblast, šipka 2, vpravo a vlevo.
Kolize hrozí v případě, kdy se osoby nacházejí
ve středové oblasti. Před osobami, které se na‐
cházejí v rozšířené oblasti, je varováno pouze v
případě, že se tyto osoby pohybují směrem do
středové oblasti.
Upozornění VÝSTRAHA
Indikace a výstrahy nezbavují vlastní od‐
povědnosti. Z důvodu omezení systému se
může stát, že nenastanou varování nebo
reakce systému, nebo nastanou příliš pozdě
Seite 120ObsluhaBezpečnost120
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Dodržujte pokyny k omezení systému a
případně aktivně zasáhněte.◀
Oblast rozpoznání Schopnost rozpoznání kamery je omezená.
Proto může dojít k chybnému nebo opoždě‐
nému varování.
Například nemusí být rozpoznáno následující:▷Částečně zakrytí chodci.▷Chodci, které nelze rozpoznat vlivem úhlu
pohledu kamery nebo podle obrysu jejich
postavy.▷Chodci nacházející se mimo oblast rozpo‐
znání.▷Chodci s tělesnou výškou menší než
80 cm.
Funkční omezení
V následujících situacích může být funkce
omezena, nebo nemusí být k dispozici vůbec:
Funkce může být omezeně dostupná například
v následujících situacích:
▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷V prudkých zatáčkách.▷Při deaktivaci systémů jízdní stability, např.
DSC OFF.▷Když je zorné pole kamery, případně čelní
okno zamlžené nebo zakryté.▷Do 10 sekund po nastartování motoru tla‐
čítkem start/stop.▷Během procesu kalibrace kamery bez‐
prostředně po dodání vozidla.▷Při přetrvávajícím oslnění protisvětlem,
např. slunce nízko nad obzorem.▷Za tmy.
Varování při opuštění
jízdního pruhu
Princip Tento systém od určité rychlosti varuje, pokud
vozidlo na silnicích s vymezujícími čárami
pruhů začíná opouštět jízdní pruh. Tato ry‐
chlost se podle provedení pro jednotlivé země
pohybuje mezi 55 km/h a 70 km/h.
Při zapnutí systému pod touto rychlostí se zo‐
brazí hlášení ve sdruženém přístroji.
Volant při varování začne lehce vibrovat.
Okamžik varování se může měnit v závislosti na
aktuální jízdní situaci.
Systém Vás nevaruje, když před opuštěním
jízdního pruhu použijete ukazatele směru.
Upozornění VÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte charakteri‐
stiku silnice a situaci v provozu. Hrozí nebez‐
pečí nehody. Přizpůsobte styl jízdy podmínkám
provozu. Věnujte pozornost dění v provozu a v
příslušných situacích aktivně zasáhněte do
řízení. Při výstrahách neotáčejte volantem bez‐
důvodně příliš prudce.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Seite 122ObsluhaBezpečnost122
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
přístroji, dokud jedete rychlostí vyšší než je na‐
stavené omezení rychlosti.
Akustické varování▷Při neúmyslném překročení nastaveného
omezení rychlosti zazní po cca 5 sekun‐
dách signál.▷Snížíte-li omezení rychlosti během jízdy
pod aktuální rychlost, zazní signál po cca
30 sekundách.▷Překročíte-li omezení rychlosti vědomě se‐
šlápnutím pedálu plynu, signál nezazní.
Indikace na sdruženém přístroji
Označení omezení rychlosti
Zobrazení v rychloměru:
▷Značka svítí zeleně: Systém
je aktivní.▷Značka nesvítí: Systém je
vypnutý.
Kontrolka
▷Kontrolka svítí: Systém je zapnutý.▷Kontrolka bliká: Nastavené omezení
rychlosti je překročeno.
Krátké zobrazení statutu
Krátké zobrazení nastaveného omezenírychlosti.
Dynamická brzdová světla
Princip▷Normální brzdění: Brzdová světla svítí.▷Intenzivní brzdění: Brzdová světla blikají.
Krátce před zastavením se zapnou výstražná
světla.
Vypnutí výstražných světel:
▷Zrychlení.▷Stiskněte spínač výstražných světel.
Aktivní ochrana
Všeobecně
Bezpečnostní paket aktivní ochrany Active
Protection sestává z následujících na sobě ne‐
závislých částí:
▷Asistent sledování bdělosti.▷PreCrash.▷PostCrash.
Asistent sledování bdělosti
Princip Systém může rozpoznat klesající pozornost
nebo únavu řidiče při dlouhé monotónní jízdě,
např. po dálnici. V takové situaci se doporučuje
udělat přestávku.
Seite 127BezpečnostObsluha127
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
TipVÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte tělesné roz‐
položení. Narůstající nepozornost či únava ne‐
bude případně (včas) rozpoznána. Hrozí
nebezpečí nehody. Dbejte na to, aby byl řidič
odpočatý a pozorný. Přizpůsobte styl jízdy
podmínkám provozu.◀
Funkce Systém se zapíná s každým startováním mo‐toru a nelze jej vypnout.
Po započetí jízdy je systém zaškolen na řidiče,
takže může rozpoznána klesající pozornost a únava.
Tento proces zohledňuje následující kritéria:▷Osobní způsob jízdy, např. chování při
řízení.▷Jízdní podmínky, např. hodinu, délku jízdy.
Systém je aktivní cca od rychlosti 70 km/h a
může zobrazit doporučení přestávky.
Doporučení přestávky
Při klesající pozornosti nebo únavě řidiče se
zobrazí na kontrolním displeji upozornění s do‐
poručením udělat přestávku.
Doporučení udělat přestávku se během
nepřerušené jízdy zobrazí pouze jednou.
Po přestávce se může další doporučení k
přestávce zobrazit nejdříve za cca 45 minut.
Omezení systému
Funkce může být omezena např. v následují‐
cích situacích a nebude vydáno žádné nebo
nesprávné varování:
▷Jsou-li nesprávně nastavené hodiny.▷Pokud je rychlost jízdy převážně nižší než
cca 70 km/h.▷Při sportovním stylu jízdy, např. při silném
zrychlení nebo rychlé jízdě do zatáček.▷V aktivních jízdních situacích, např. při ča‐
sté změně jízdního pruhu.▷Při špatném stavu vozovky.▷Při silném bočním větru.
PreCrash
Princip Pomocí systému lze od rychlosti 30 km/h roz‐
poznat kritické jízdní situace, které by mohly
způsobit nehodu. V takových situacích jsou au‐
tomaticky přijata preventivní ochranná
opatření, aby byla rizika nehody udržena na co
nejnižší úrovni.
Kritické jízdní situace jsou např.:
▷Maximální brzdění.▷Silná nedotáčivost.▷Silná přetáčivost.
Při vybavení varováním při nedodržování bez‐
pečné vzdálenosti nebo varováním při nedo‐
držování bezpečné vzdálenosti s brzdicí funkcí
lze v rámci systémového omezení navíc roze‐
znat hrozící kolizi s vozidlem jedoucím před
vámi nebo s vozidlem, které zastavilo.
Tip VÝSTRAHA
Systém nezbavuje řidiče vlastní jeho od‐
povědnosti. Z důvodů omezení systému ne‐
musí být kritické situace rozpoznávány spole‐
hlivě nebo včas. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
Funkce Po zapnutí bezpečnostního pásu dojde po roz‐
jetí k jednorázovému automatickému předpnutí
předních bezpečnostních pásů.
Během dopravních kritických situací jsou dle
potřeby aktivní následující individuální funkce:
Seite 128ObsluhaBezpečnost128
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Systémy jízdní stabilityVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Protiblokovací systém brzdABS
ABS brání zablokování kol při brzdění.
Řiditelnost zůstává zachována i při maximálním
brzdění, čímž se zvyšuje také aktivní jízdní bez‐
pečnost.
Systém ABS je připraven zasáhnout po kaž‐
dém nastartování motoru.
Brzdový asistent
Při rychlém sešlápnutí pedálu brzdy vyvine
tento systém automaticky možný velký posilo‐
vací účinek. Brzdná dráha je při maximálním
brzdění co nejvíce zkrácena. Přitom se využívá
také výhod systému ABS.
Dokud má trvat intenzivní brzdění, neuvolňujte
pedál brzdy.
Dynamic Stability Control
DSC
Princip
Dynamic Stability Control rozpozná např. ná‐
sledující nestabilní stavy vozu:▷Vybočení zadní části vozu, což může vést k
přetáčivosti.▷Ztráta přilnavosti předních kol, což může
vést k nedotáčivosti.
Systém napomáhá udržet vůz snížením výkonu
motoru a přibrzděním jednotlivých kol v rámci
fyzikálních zákonů na bezpečné dráze.
Upozornění Systém nezbavuje řidiče vlastní jeho odpověd‐
nosti za to, že přizpůsobí styl jízdy situaci.
Přizpůsobte styl jízdy situaci a neomezujte do‐
plňkovou nabídku bezpečnosti riskantní jízdou.
VÝSTRAHA
Při jízdě s nákladem na střeše, např. se
střešním nosičem zavazadel, nemusí být z dů‐
vodu zvýšeného těžiště v kritických jízdních si‐
tuacích bezpečnost jízdy zajištěna. Hrozí riziko
nehody nebo riziko věcných škod. Kontrolu dy‐
namické stability DSC při jízdě se zatíženou
střechou nedeaktivujte.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Tlačítko DSC OFF
Seite 130ObsluhaSystémy jízdní stability130
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
DSC OFFPři DSC OFF, viz strana 131, je jízdní stabilita
při akceleraci a při průjezdu zatáčkou omezena.
TRACTION Při TRACTION je maximální tažná síla na ne‐
zpevněném podkladu. Dynamic Traction Con‐
trol DTC, viz strana 131, je aktivovaný. Jízdní
stabilita je při akceleraci a při průjezdu zatáč‐
kou omezena.
SPORT+
Sportovní jízda s optimalizovaným podvozkem
a přizpůsobeným pohonem při omezené stabi‐
lizaci jízdy.
Dynamic Traction Control je zapnutý.
Řidič přebírá část úkolů stabilizace.
Aktivace SPORT+ Stiskněte tlačítko tolikrát, až se v otáč‐
koměru objeví SPORT+ a ve sdruže‐
ném přístroji se rozsvítí kontrolka pro DSC
OFF.
Automatické přepnutí programu
Při aktivaci systému pro automatické udržování
rychlosti dojde automaticky ke změně na režim
SPORT.
Kontrolky a varovné kontrolky
Na sdruženém přístroji se zobrazí SPORT+.
Kontrolka DSC OFF svítí: Dynamic
Traction Control je aktivovaný.
SPORT Dle výbavy důsledně sportovní naladění pod‐vozku, řízení a pohonu pro vyšší agilitu při jízdě
s maximální stabilizací jízdy.
Program může být konfigurován individuálně.
Konfigurace bude uložena pro momentálně
použitý profil.Aktivace SPORT
Stiskněte tolikrát tlačítko, až se ve
sdruženém přístroji zobrazí SPORT.
Konfigurace SPORT
Při aktivovaném zobrazení na kontrolním dis‐
pleji, viz strana 134, může být jízdní režim
SPORT individuálně nastaven.▷Aktivace režimu SPORT.▷„Nastavit režim SPORT“▷Konfigurace režimu SPORT.
SPORT může být také konfigurován před akti‐
vací:
1.„Nastavení“2.„Jízdní režim“3.„Nastavit SPORT“4.Konfigurace jízdního režimu.
Při aktivaci jízdního režimu SPORT je vyvolána
tato konfigurace.
COMFORT
Pro vyvážené naladění při maximální stabilizaci
jízdy.
Aktivace COMFORT Stiskněte tolikrát tlačítko, až se ve
sdruženém přístroji zobrazí COM‐
FORT.
V určitých situacích je automaticky přepnuto
do programu COMFORT, automatická změna
programu, viz strana 132.
ECO PRO ECO PRO, viz strana 188, nabízí snížení
spotřeby paliva pro maximální dojezd při maxi‐
mální stabilizaci jízdy.
Komfortní funkce a řízení motoru budou
přizpůsobeny.
Program může být konfigurován individuálně.
Seite 133Systémy jízdní stabilityObsluha133
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Přehled
Tlačítka na volantuTlačítkoFunkceZapnutí/vypnutí systému pro auto‐
matické udržování rychlosti, přeru‐
šení, viz strana 136Vyvolání rychlosti z paměti, viz
strana 138Zmenšení odstupu, viz strana 137Zvětšení odstupu, viz strana 137Kolébkový spínač:
Udržování, uložení, změna rychlosti,
viz strana 137
Uspořádání tlačítek se liší v závislosti na vyba‐
vení nebo specifické variantě pro danou zemi.
Radarový snímač K rozpoznání vozidel jedoucích vpředu slouží
radarový snímač v nárazníku.
Radarový snímač udržujte čistý a nezakrytý.
Zapnutí/vypnutí a přerušení činnosti
systému pro automatické udržování
rychlosti
Zapnutí Stiskněte tlačítko na volantu.
Kontrolky na sdruženém přístroji svítí a značka
v rychloměru je nastavena na aktuální rychlosti.
Může být využíván systém pro automatické
udržování rychlosti.
Případně se zapne DSC.
Vypnutí Při vypnutí ve stojícím vozidle současně se‐šlápněte pedál brzdy.
Stiskněte tlačítko na volantu.▷V aktivovaném stavu: Stiskněte dvakrát.▷Při přerušené činnosti: Stiskněte jednou.
Zobrazení zhasnou. Požadovaná rychlost ulo‐
žená v paměti systému pro automatické udržo‐
vání rychlosti bude vymazána.
Přerušení V aktivovaném stavu stiskněte tlačítko
na volantu.
Při přerušení ve stojícím voze současně se‐
šlápněte pedál brzdy.
Systém se automaticky přeruší v následujících
situacích:
▷Když brzdíte.▷Když zvolíte pákou voliče jinou polohu než
D.▷Když je aktivován DTC nebo deaktivován
DSC.▷Když zasahuje DSC.▷Když se přepínačem jízdních zážitků akti‐
vuje SPORT+.Seite 136ObsluhaJízdní komfort136
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15