Výměna baterie1.Vyjměte integrovaný klíč z dálkového ovlá‐
dače.2.Integrovaný klíč nasaďte pod kryt přihrádky
na baterie, šipka 1, a pohybem integrova‐
ného klíče zvedněte kryt.3.Sejměte kryt přihrádky na baterie, šipka 2.4.Vložte dovnitř baterii stejného typu, klad‐
ným pólem směrem nahoru.5.Kryt přitlačte zpět.
Staré baterie nechte zlikvidovat autori‐
zovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem
nebo odborným servisem nebo na sběrném
místě.
Nové dálkové ovládače
Nové dálkové ovladače jsou k dispozici v auto‐
rizovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Ztráta dálkových ovládačů Ztracený dálkový ovládač může být zablokován
v autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Nouzové rozpoznání dálkového
ovládače
Také v následujících situacích může být za‐
pnuto zapalování nebo může být nastartován
motor:
▷Rušení přenosu u dálkového ovládače
externími zdroji, např. stožáry vysílačů.▷Vybitá baterie v dálkovém ovládači.▷Porucha rádiového přenosu způsobená
mobilními rádiovými přístroji v bez‐
prostřední blízkosti k dálkovému ovládání.▷Rušení přenosu u dálkového ovladače na‐
bíjením mobilních přístrojů, např. nabíjením
mobilního telefonu.
Při pokusném zapnutí zapalování nebo spou‐
štění motoru se zobrazí hlášení kontrolního sy‐
stému.
Startování motoru přes nouzové
rozpoznání dálkového ovladače
Převodovka Steptronic: Při příslušném hlášení
kontrolního systému přidržte dálkové ovládání,
v souladu s obrázkem, u značky na sloupku
řízení a během 10 sekund stiskněte při sešláp‐
nuté brzdy tlačítko Start/Stop.
Manuální převodovka: Při příslušném hlášení
kontrolního systému přidržte dálkové ovládání
u značky na sloupku řízení podle znázornění a
během 10 sekund stiskněte při sešlápnuté
spojce tlačítko Start/Stop.
Pokud nebude dálkové ovládání identifikováno:
Změňte trochu polohu dálkového ovládání a
postup opakujte.
Seite 33Odemykání a zamykáníObsluha33
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Osobní profilPrincip V osobních profilech mohou být uložena indivi‐
duální nastavení několika řidičů, která potom
lze později zase vyvolávat.
Všeobecně
K dispozici jsou tři profily řidiče, které slouží k
uložení osobních nastavení vozidla. Každému
dálkovému ovladači je přiřazen jeden z těchto
profilů řidiče.
Pokud je vozidlo odemknuto dálkovým ovlada‐
čem, je aktivován přiřazený profil řidiče. Jsou
automaticky převzata veškerá nastavení ulo‐
žená v profilu řidiče.
Pokud používá více řidičů vlastní dálkový ovla‐
dač, přizpůsobí se vozidlo při odemknutí osob‐
ním nastavením. Tato nastavení se obnoví i po
použití vozidla osobou s jiným dálkovým ovla‐
dačem.
Změny nastavení budou automaticky uloženy
do momentálně používaného profilu řidiče.
Když se přes iDrive zvolí jiný profil řidiče, jsou
automaticky převzata veškerá v něm uložená
nastavení. Nový profil řidiče je přidělen ak‐
tuálně používanému dálkovému ovladači.
Navíc je k dispozici profil hosta, k němuž není
přiřazen žádný dálkový ovládač: Je možné jej
používat k provedení nastavení ve vozidle beze
změny profilu řidiče.
NastaveníNastavení následujících systémů a funkcí bu‐
dou uložena v aktivním profilu. Rozsah nasta‐
vení, která je možno uložit, závisí na zemi a vý‐
bavě.▷Odemknutí a zamknutí.▷Světla.▷Klimatizace.▷Rádio.▷Sdružený přístroj.▷Tlačítka pro oblíbené položky.▷Hlasitost, zvuk.▷Kontrolní displej.▷Navigace.▷TV.▷Parkovací asistent, PDC.▷Zpětná kamera.▷Side View.▷Top View.▷Displej head-up.▷Přepínač jízdních zážitků.▷Poloha sedadla řidiče, poloha vnějších
zpětných zrcátek, poloha volantu.▷Intelligent Safety.▷Varování při změně jízdního pruhu.
Správa profilů
Vyvolání profilů
Nezávisle na používaném dálkovém ovládači
může být vyvolán jiný profil.
Přes iDrive:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Zvolte profil.▷Jsou automaticky převzata veškerá nasta‐
vení uložená ve vyvolaném profilu.▷Vyvolaný profil je přidělen aktuálně použí‐
vanému dálkovému ovládání.▷Pokud je profil přiřazen již jinému dálko‐
vému ovladači, je tento profil platný pro
oba dálkové ovladače. Rozlišení nastavení
pro oba dva dálkové ovladače již není mo‐
žné.
Přejmenování profilu
Za účelem zabránění záměně profilu lze kaž‐
dému profilu přiřadit vlastní jméno.
Seite 34ObsluhaOdemykání a zamykání34
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Zapnutí osvětlení interiéru a
orientačního osvětlení okolí vozu
Při zamknutém vozidle stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládači.
Orientační osvětlení při odemknutí se zapne
pouze za tmy. Tato funkce není k dispozici, po‐
kud bylo osvětlení interiéru vypnuto manuálně.
Při opětovném stisknutí tlačítka během 10 se‐
kund po zamknutí se vypne prostorová
ochrana a čidlo náklonu alarmu, viz strana 43.
Po zamknutí 10 sekund počkejte, než stisknete
tlačítko opětovně.
Otevření víka zavazadlového prostoru Tlačítko na dálkovém ovládači držte
stisknuté cca 1 sekundu.
Víko zavazadlového prostoru se otevře bez
ohledu na skutečnost, zda byl vůz zamknutý nebo odemknutý.
Víko zavazadlového prostoru se při otvírání po‐
hybuje dozadu a nahoru. Dbejte na to, aby víko
zavazadlového prostoru mělo dostatek místa.
V závislosti na výbavě a provedení pro určitou
zemi může být nastaveno, za budou ode‐
mknuty také dveře. Proveďte nastavení, viz
strana 42.
Nenechávejte dálkový ovladač odložený v za‐
vazadlovém prostoru, abyste zabránili mo‐
žnému zamknutí dálkového ovladače.
Pokud dveře nebyly odemknuty, víko zavaza‐
dlového prostoru se opět zamkne, jakmile ho
zavřete.
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy lze vozidlo odemknout a za‐
mknout zvenku také bez dálkového ovládání,
viz strana 37.
Bez dálkového ovládače
Zvenku VÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
POZOR
Zámek dveří je s dveřmi pevně propojen.
S klikou dveří lze hýbat. Při zatažení za kliku
dveří se zasunutým integrovaným klíčkem
může dojít k poškození laku či zámku. Hrozí ne‐ bezpečí hmotných škod. Před zatažením za
vnější kliku dveří vytáhněte integrovaný klí‐
ček.◀
Seite 37Odemykání a zamykáníObsluha37
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Bezdotykové otevření víka
zavazadlového prostoru bez kontaktu
Všeobecně Víko zavazadlového prostoru může být
otevřeno bez kontaktu dodaným dálkovým
ovladačem. Dva snímače rozpoznají dopředu
směrovaný pohyb nohy ve střední části zádi
vozidla a víko zavazadlového prostoru se
otevře.
Prováděný pohyb nohy VÝSTRAHA
Při bezdotykovém ovládání může dojít ke
kontaktu se součástmi vozidla, např. horkým
výfukem. Hrozí nebezpečí zranění. Při pěším
pohybu dbejte na bezpečnou polohu a vozidla
se nedotýkejte.◀1.Postavte se uprostřed za vozidlem, asi na
délku paže od zádi vozidla.2.Jednou nohou proveďte pohyb ve směru
jízdy co možná nejdále pod vozidlem a ih‐
ned jí stáhněte zpět. Při tomto pohybu
musí noha projet oblastí obou snímačů.
Otevření
Popsaný pohyb nohou proveďte dále dopředu.
Víko zavazadlového prostoru se otevře bez
ohledu na skutečnost, zda bylo zamknuté nebo
odemknuté.
Před otevřením začnou blikat výstražná světla.
Pokud se dálkový ovladač nachází v oblasti sní‐
mače, může se víko zavazadlového prostoru
otevřít nedopatřením, bezděčným nebo zdán‐
livě rozpoznaným pohybem nohy.
Oblast snímače je v rozsahu cca 1,50 m za ob‐
lastí zádě.
VÝSTRAHA
Při manipulaci s víkem zavazadlového
prostorui může dojít k přiskřípnutí částí těla.
Hrozí nebezpečí zranění. Při otevírání a zavírání
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se víko za‐
vazadlového prostoru pohybuje, byl volný.◀
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání pohybuje dozadu a nahoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Při otevírání a zavírání
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se víko za‐
vazadlového prostoru pohybuje, byl volný.◀
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy vozidlo odemkněte a za‐
mkněte tlačítky dálkového ovládání nebo inte‐
grovaným klíčkem, viz strana 37.
Seite 41Odemykání a zamykáníObsluha41
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
▷Po vypnutí motoru v poloze „Autorádio“,
viz strana 68, nebo při vypnutém zapalo‐
vání, viz strana 68, když je zvolena páka vo‐
liče R nebo D.▷Při vypnutém zapalování, když je zvolena
poloha páky voliče N.▷Pokud je ve stojícím vozidle a zařazené po‐
loze páky voliče D nebo R rozepnutý pás
řidiče, jsou otevřeny dveře řidiče a není se‐
šlápnuta brzda.
Kickdown
S funkcí kickdown můžete dosáhnout maxi‐málního jízdního výkonu. Sešlápněte pedál
plynu za polohu plného plynu, musí se překo‐
nat odpor.
Volba polohy páky voliče
Všeobecně Pedál brzdy držte sešlápnutý až do rozjezdu, ji‐
nak má vůz při zařazeném rychlostním stupni
tendenci popojíždět.
▷Poloha páky voliče P může být opuštěna až
při běžícím motoru a sešlápnutém pedálu
brzdy.▷Ve stojícím voze sešlápněte před přesunu‐
tím páky voliče z polohy P nebo N pedál
brzdy, protože jinak nebude deaktivováno
blokování řazení a požadavek řazení ne‐
bude proveden.
Zablokování brání nechtěnému zařazení polohy
páky voliče R a nechtěnému opuštění polohy
páky voliče P.
Odblokování
Stiskněte tlačítko Unlock, šipka.
Páku voliče přesuňte do polohy D, N,
R
Klikněte pákou voliče v požadovaném směru,
případně přes bod zvýšení odporu.
Po uvolnění se páka voliče vrátí do středové
polohy.
Páku voliče přesuňte do polohy P
Stiskněte tlačítko P, šipka.
Seite 78ObsluhaJízda78
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
▷Nezakrývejte snímače, např. nálepkami,
nosiči jízdních kol.▷Snímače udržujte čisté a bez námrazy.
Při čištění: Vysokotlakým čističem nestříkejte
dlouho na snímače a udržujte od nich odstup
minimálně 30 cm.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí
V následujících situacích se PDC automaticky
zapne:
▷Když při běžícím motoru zařadíte pákou vo‐
liče polohu R.
Navíc se zapne zpětná kamera.▷Při vybavení parkovacím asistentem: Když
PDC rozpozná překážku za nebo před vozi‐
dlem a rychlost je nižší než cca 4 km/h.
Automatické zapnutí při rozpoznání překážek
lze vypnout:
1.„Nastavení“2.„Parkování“3.Zvolte nastavení.
Nastavení bude uloženo pro momentálně
použitý profil.
Automatické vypnutí při jízdě vpřed
Systém se při překročení určité jízdní vzdále‐
nosti nebo rychlosti vypne.
V případě potřeby systém opět zapněte.
S PDC vpředu: Manuální zapnutí/
vypnutí
Stiskněte tlačítko.
▷Zapnutí: LED dioda svítí.▷Vypnutí: LED dioda zhasne.
Když je při stisknutí tlačítka zařazena zpátečka,
zobrazí se obraz zpětné kamery.
Zobrazení
Akustické signály Přibližování k překážce je oznámeno odpovída‐jícím přerušovaným tónem. Bude-li např. vlevo
za vozidlem identifikována překážka, zazní
příslušný akustický signál z levého zadního re‐
produktoru.
Čím kratší je vzdálenost od objektu, tím je ryt‐
mus signálu rychlejší.
Je-li odstup od rozpoznaného objektu menší
než cca 25 cm, zní nepřerušovaný tón.
S PDC vpředu: Nacházejí-li se objekty před vo‐
zidlem i za ním, zní proměnlivý nepřerušovaný
tón.
Signální tón se vypne, když je u převodovky
Steptronic zařazena poloha páky voliče P.
Hlasitost
Poměr hlasitosti signálního tónu PDC k hlasi‐
tosti funkce zábavy lze nastavit.1.„Multimédia“, „Rádio“ nebo „Nastavení“2.„Zvuk“3.„Nastavení hlasitosti“4.„PDC“5.Otáčejte hlavním ovladačem, dokud ne‐
bude dosaženo požadovaného nastavení.6.Stiskněte hlavní ovladač.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Optické varování
Přibližování k objektu může být zobrazeno na
kontrolním displeji. Vzdálenější překážky tam
budou zobrazeny ještě předtím, než zazní aku‐
stický signál.
Zobrazení se objeví, jakmile je PDC aktivován.
Oblast rozpoznání snímačů je zobrazena v bar‐
vách: Zeleně, žlutě a červeně.
Zobrazuje-li se obraz zpětné kamery, může být
přepnuto na PDC:
Seite 145Jízdní komfortObsluha145
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Pokud je přesto nutné jet s otevřeným zadním
víkem:▷Zavřete všechna okna a skleněnou střechu.▷Velmi zvyšte výkon ventilátoru.▷Jezděte umírněně.
Horký výfukový systém
VÝSTRAHA
Při jízdě mohou pod karosérií vznikat vy‐
soké teploty, např. kvůli výfukovému potrubí.
Dotýkají-li se hořlavé materiály, např. listí či
tráva horkých součástí výfukového potrubí,
mohou se tyto materiály vznítit. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod.
Neodstraňujte upevněné díly tepelné ochrany
ani je neopatřujte ochranou spodku vozu.
Dbejte na to, aby se při provozu, při volnoběhu
nebo při parkování nedostávaly žádné hořlavé
materiály do kontaktu s horkými součástmi
vozidla. Horkého výfukového potrubí se nedo‐
týkejte.◀
Filtr pevných částic
Ve filtru pevných částic vznětového motoru
jsou shromažďovány částice sazí a pravidelně
jsou za vysokých teplot spalovány.
Během čistění po dobu několika minut může
dojít k následujícímu:
▷Motor běží přechodně poněkud hlučněji.▷Může se zvýšit hlučnost a z výfuku může
unikat kouř ještě krátce po vypnutí motoru.▷K obvyklému výkonu budou třeba poněkud
vyšší otáčky.
Mobilní vysílače ve voze
VÝSTRAHA
Může docházet k vzájemnému ovlivňo‐
vání elektroniky vozidla a mobilních rádiových
zařízení. Vysílání rádiových zařízení způsobuje
záření. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod.
V interiéru vozidla pokud možno používejte
mobilní rádiová zařízení, jako jsou např. mobilní
telefony s přímým připojením k vnější anténě,
aby se zabránilo vzájemnému rušení a
vyzařování do interiéru vozidla.◀
Aquaplaning
Na mokrých nebo kluzkých vozovkách se mezi
pneumatikou a vozovkou může vytvořit vodní
klín.
Tato situace, známá jako aquaplaning, způsobí
úplnou ztrátu kontaktu pneumatiky s povrchem
vozovky a vůz není možno řídit ani brzdit.
Projíždění vodou POZOR
Při příliš rychlém projetí vysokou vodou
může do motorového prostoru, elektrické in‐
stalace nebo převodovky proniknout voda.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Při průjezdu
vodou nepřekračujte udávanou maximální vý‐
šku vodní hladiny a maximální rychlost projetí
vodou.◀
Při projíždění vodou dodržujte následující:▷Projíždějte pouze klidnou vodou.▷Projíždějte pouze vodou hlubokou max.
25 cm.▷Vodou projeďte max. krokem, rychlostí do
5 km/h.
Bezpečné brzdění
Váš vůz je sériově vybaven systémem ABS.
V situacích, které to vyžadují, brzděte s maxi‐
mální intenzitou.
Vůz zůstává řiditelný. Další překážce se vy‐
hněte co nejklidnějším pohybem volantu.
Pulzování pedálu brzdy a zvuk zapříčiněný hyd‐
raulickou regulací tlaku, Vám signalizují, že
ABS pracuje.
V určitých situacích brzdění mohou děrované
brzdové kotouče způsobit určitý funkční hluk.
To však nemá žádný vliv na výkonnost a provo‐
zní bezpečnost brzd.
Seite 179Pokyny k řízení vozuRady179
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Pomoc v nouziVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Výstražná světla
Tlačítko se nachází na středové konzole.
Inteligentní tísňové volání
Princip Pomocí tohoto systému lze v nouzových situa‐
cích vyvolat tísňové volání.
Všeobecně Tlačítko SOS stiskněte pouze v nouzovém
případě.
Může se stát, že v případě, kdy není tísňové vo‐
lání přes BMW možné, dojde ke spojení s
veřejným číslem tísňového volání. Mimo jiné to
závisí na příslušné mobilní síti a národních
předpisech.
Tísňové volání nemusí být z technických dů‐
vodů za nepříznivých podmínek uskutečni‐
telné.
Přehled
Tlačítko SOS na obložení stropu
Předpoklady
▷SIM karta integrovaná ve vozidle je aktivo‐
vána.▷Je zapnutá poloha „Autorádio“.▷Systém tísňového volání je funkční.
Tísňové volání
1.Krytku otevřete jejím krátkým stisknutím.2.Stiskněte tlačítko SOS a držte jej, dokud se
zeleně nerozsvítí LED dioda v tlačítku.▷LED dioda svítí zeleně: Aktivováno tísňové
volání.
Je-li na displeji zobrazen dotaz na přeru‐
šení, může být tísňové volání přerušeno.
Pokud je to možné, zůstaňte ve vozidle až
do okamžiku navázání hovoru.▷LED dioda bliká zeleně, když bylo navázáno
spojení s centrálou tísňových volání.
Při tísňovém volání přes BMW jsou do cen‐
trály tísňového volání zprostředkovány
údaje, které slouží ke stanovení potřebných
záchranných opatření. Např. aktuální po‐
loha vozidla, pokud tato může být určena.Seite 231Pomoc v nouziMobilita231
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15