Segélyhívásra vonatkozó
utasítások
Ne használja a beszédvezérlésű rendszert se‐
gélyhívásokhoz. Stresszhelyzetben megválto‐
zik az ember hangja és hangfekvése. Emiatt
szükségtelenül késik a telefonos kapcsolat lé‐
tesítése.
Ehelyett használja a belső visszapillantó tükör‐
nél található segélyhívó gombot, lásd a 210.
oldalon.
Környezeti feltételek▷Az utasításokat, betűket és számokat fo‐
lyamatosan, normális hangerővel, hang‐
súllyal és sebességgel mondja ki.▷Mindig a beszédvezérlésű rendszer
nyelvén mondja az utasításokat.▷A rádióadók kiválasztásánál az adó nevé‐
nek szokásos kiejtését alkalmazza, lehető‐
leg úgy, ahogyan a név a monitoron megje‐
lenik.
›Sender ...‹, pl. Classic Radio rádióadó.▷A zavaró zajok elkerülése érdekében tartsa
becsukva az ajtókat, az ablakokat és a te‐
tőablakot.▷Az utasítás kimondása közben kerülje a
háttérzajokat a gépjárműben.Seite 27Beszédvezérlésű rendszerÁttekintés27
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Lapozás előre.
Súgó – Az éppen kiválasztott
funkcióhoz tartozó kezelési útmutató
Közvetlenül megjeleníthető a vonatkozó infor‐
máció.
Előhívás az iDrive használatával
történő kezelésnél
Váltás a monitorról közvetlenül az Opciók me‐
nüre:1.Nyomja meg a gombot, vagy bil‐
lentse többször jobbra a kontrollert, amíg
meg nem jelenik a „Opciók” menü.2.„Kezelési útmutató”
Megjelenítés Check-Control üzenet
megjelenésekor
Közvetlenül a monitoron megjelenő Check-
Control üzenetből:
„Kezelési útmutató”
Váltás a funkció és a kezelési
útmutató között
Váltás a monitoron lévő funkcióról, pl. rádióról
a kezelési útmutatóra és oda-vissza a két kijel‐
zés között:
1.Nyomja meg a gombot, vagy bil‐
lentse többször jobbra a kontrollert, amíg
meg nem jelenik a „Opciók” menü.2.„Kezelési útmutató”3.Válassza ki a kezelési útmutató kívánt olda‐
lát.4. Nyomja meg újra a gombot, ha sze‐
retne visszalépni az utoljára megjelenített
funkcióra.5. Nyomja meg a gombot, ha szeretne
visszalépni a kezelési útmutató utoljára
megjelenített oldalára.
Ha szeretne az utoljára megjelenített funkció
és a kezelési útmutató utoljára megjelenített
oldala között váltani, ismételje meg a 4. és 5.
lépést. Ilyenkor mindig új képernyő nyílik meg.
Kedvencek gombok
Általános információk
A kezelési útmutató hozzárendelhető a Ked‐
vencek gombokhoz, és így közvetlenül előhív‐
ható.
Mentés
1.Válassza ki a „Kezelési útmutató” lehető‐
séget az iDrive segítségével.2. Nyomja meg a kívánt gombot
2 másodpercnél hosszabb ideig.
Végrehajtás
Nyomja meg a gombot.
Azonnal megjelenik a kezelési útmu‐
tató.
Seite 29Integrált kezelési útmutató a gépjárműbenÁttekintés29
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Elemcsere1.Vegye ki a beépített kulcsot a távirányító‐
ból.2.Nyomja be a pecket a kulccsal az 1. nyíl irá‐
nyába.3.Vegye le az elemtartó fedelét a 2. nyíl irá‐
nyába.4.Helyezzen be egy azonos típusú elemet, a
pozitív oldalával felfelé.5.Zárja le a fedelet.
Az elhasznált akkumulátor ártalmatlaní‐
tását bízza szerviz partnerre vagy minő‐ sített szakműhelyre, vagy adja le egy
gyűjtőponton.
Új távirányítók
Új távirányító a szerviz partnereknél vagy a mi‐
nősített szakműhelyekben kapható.
A távirányítók elvesztése Az elveszett távirányító a szerviz partnereknél
vagy minősített szakműhelyben letiltható.
Távirányító vészfelismerése
A gyújtás bekapcsolása és a motor indítása a
következő helyzetekben is lehetséges:
▷Külső forrás, pl. rádiótorony zavart okoz a
távirányító rádiójel-átvitelében.▷Lemerült az elem a távirányítóban.▷A távirányító közvetlen közelében található
utasterében hordozható rádióhullámú ké‐
szülék zavart okoz a távirányító rádiójel-át‐
vitelében.▷A gépjárműben történő töltés, pl. hordoz‐
ható rádióhullámú készülék töltése közben
a töltő zavart okoz a távirányító rádiójel-át‐
vitelében.
Ha megpróbálja bekapcsolni a gyújtást vagy
elindítani a motort, vagy aktiválni a menetké‐
szenlétet, Check-Control üzenet jelenik meg.
A motor beindítása a távirányító
vészfelismerésén keresztülÉn
keresztül
Steptronic sebességváltó: Ha megjelenik a
Check-Control üzenet, tartsa a távirányítót az
ábrának megfelelően a kormányoszlopon lévő
jelhez, és lenyomott fékpedál mellett 10 má‐
sodpercen belül nyomja meg a Start/Stop
gombot.
Kézi sebességváltó: Ha megjelenik az adott
Check-Control üzenet a kijelzőn, tartsa a táv‐
irányítót az ábrának megfelelően a kormá‐
nyoszlopon lévő jelhez, és lenyomott tengely‐
kapcsoló-pedál mellett 10 másodpercen belül
nyomja meg a Start/Stop gombot.
Ha a gépjármű nem ismeri fel a távirányítót:
Tartsa kissé feljebb vagy lejjebb a távirányítót,
és ismételje meg a műveletet.
Személyes profil Működési elv
A személyes profil három profilt biztosít a sze‐
mélyes gépjármű-beállítások mentése szá‐
mára. Minden távirányítóhoz egy ilyen profil
van hozzárendelve.
Seite 33Nyitás és zárásKezelés33
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Ha a gépjármű zárjait távirányítóval nyitják ki,
aktiválódik a hozzárendelt személyes profil. A
profilban tárolt összes beállítás automatikusan
érvénybe lép.
Amennyiben több vezető mindegyike a saját
távirányítóját használja, nyitáskor a gépjármű
mindenkinek a saját személyes beállításait tölti
be. Ezek a beállítások helyreállnak akkor is, ha
a gépjárművet időközben valaki más egy másik
távirányítóval használta.
A beállítások módosításait a rendszer automa‐
tikusan a személyes profilban tárolja el.
Három személyes profil és egy vendégprofil
hozható létre.
Beállítások
A következő rendszerek és funkciók beállításai
az aktív profilban tárolódnak. A tárolható beállí‐
tások országtól és felszereltségtől függenek.▷Nyitás és zárás.▷Világítás.▷Klimatizálás.▷Rádió.▷Műszeregység.▷Kedvencek gombok.▷Hangerők, hangzás.▷Monitor.▷Navigáció.▷Parkolássegítő rendszer (PDC).▷Tolatókamera.▷Vezetésiélmény-kapcsoló.▷Vezetőülés helyzete, külső visszapillantó
tükör helyzete, kormánykerék helyzete.▷Elektronikus sebességtartó automatika.▷Intelligent Safety.
Profilműveletek
Profilok megjelenítése
Az éppen használt távirányítótól függetlenül
másik profil is előhívható.
Az iDrive segítségével:1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza ki a profilt.▷A betöltött profilban tárolt beállítások auto‐
matikusan érvénybe lépnek.▷A rendszer hozzárendeli az előhívott profilt
a pillanatnyilag használt távirányítóhoz.▷Ha a profil már egy másik távirányítóhoz
van rendelve, a profil mindkét távirányítóval
érvényes lesz. A két távirányítóhoz rendelt
beállításokat a továbbiakban nem lehet
megkülönböztetni.
Profil átnevezése
A profilok összetévesztésének elkerülése ér‐
dekében mindegyik profilt egyedi névvel lehet
ellátni.
A monitor segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza az „Opciók” elemet.4.„Akt. profil átírása”
Profil visszaállítása Az aktív profil beállításai visszaállíthatók a gyári
beállításokra.
A monitor segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza az „Opciók” elemet.4.„Akt. profil visszaállítása”
Profilok exportálása
Az aktív profil legtöbb beállítása exportálható.
Ez például a személyes beállítások mentésé‐
hez és újbóli megjelenítéséhez lehet hasznos,
pl. műhelyben töltött idő esetén. A tárolt profi‐
lok átvihetők egy másik gépjárműre, ha az is
rendelkezik Személyes profil funkcióval.
Seite 34KezelésNyitás és zárás34
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
A csomagtérajtó kissé kinyílik, függetlenül at‐
tól, hogy a gépjármű be volt-e zárva vagy sem.
Felszereltségtől és országspecifikus változat‐
tól függően beállítható, hogy az ajtók zárjai is
nyíljanak-e. Végezze el a beállításokat, lásd
a 40 . oldalon.
Ne tegye be a távirányítót a csomagtérbe, ne‐
hogy véletlenül bezárja.
Ha nem nyitották ki az ajtózárakat, akkor a cso‐
magtértető a becsukása után újra bezáródik.
Működési zavar
A távirányító gépjármű általi felismerését
többek között a következő körülmények zavar‐
hatják:▷A távirányító eleme lemerült. Elem cseréje,
lásd a 33. oldalon.▷A rádiókapcsolatot adótorony vagy más,
nagy adóteljesítményű berendezés zavarja.▷A távirányítót fémes tárgyak árnyékolják.▷A rádiókapcsolatot közvetlen közelben lévő
mobiltelefon vagy más elektronikus készü‐
lék zavarja.
A távirányítót ne szállítsa fémes tárgyakkal
vagy elektronikus készülékekkel együtt.
Üzemzavar esetén a gépjármű zárja kívülről
távirányító nélkül, lásd a 37. oldalon, is kinyit‐
ható és bezárható.
Távirányító nélkül
Kívülről FIGYELMEZTETÉS
Egyes országspecifikus kiviteleknél a zá‐
rak nyitása belülről nem lehetséges, ha a gép‐
jármű zárait kívülről zárták be.
Ha valakinek nagy meleg vagy hideg hatásának
kitéve hosszabb időt kell eltöltenie a gépjármű‐
ben, az sérülésveszéllyel vagy akár életve‐
széllyel járhat. Ne zárja be a gépjárművet kívül‐
ről, ha maradt bent valaki.◀
VIGYÁZAT
Az ajtózár stabilan az ajtóra van szerelve.
Az ajtókilincs mozgatható. Az ajtókilincs húzá‐
sakor, ha be van dugva a beépített kulcs, meg‐
sérülhet a lakk vagy a kulcs. Anyagi kár veszé‐
lye áll fenn. A külső ajtókilincs meghúzása előtt
húzza ki a beépített kulcsot.◀
Zárja be vagy nyissa ki a beépített kulccsal,
lásd a 32. oldalon, a vezetőoldali ajtó zárját. A
többi ajtó zárját belülről kell kinyitni vagy be‐
zárni.
Riasztóberendezés rádió-
távirányítással
A riasztóberendezés nem aktiválódik, ha a
gépjárművet a beépített kulccsal zárják be.
Az ajtó nyitásakor bekapcsol a riasztóberende‐
zés, ha az ajtózárral nyitották ki a gépjárművet.
A riasztó kikapcsolásához nyissa ki a távirányí‐
tóval a gépjárművet, vagy kapcsolja be a gyúj‐
tást, szükség esetén a távirányító vészfelisme‐
rés funkciójával, lásd a 33. oldalon.
Seite 37Nyitás és zárásKezelés37
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Zárás
Érintse meg ujjal a vezető- vagy első utasoldali
ajtó ajtókilincsét (nyíl) kb. 1 másodpercig anél‐
kül, hogy megfogná az ajtókilincset.
Ez a távirányítón lévő
gomb megnyomásá‐
nak felel meg.
A gépjármű akkumulátorának megóvása érde‐
kében zárás előtt kapcsolja ki a gyújtást és az
összes fogyasztót.
Komfort zárás FIGYELMEZTETÉS
Komfort záráskor egyes testrészek be‐
csípődhetnek. Sérülésveszély áll fenn. Komfort záráskor ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi
az útban.◀
Érintse meg ujjal a vezető- vagy első utasoldali
ajtó ajtókilincsét (nyíl), és tartsa rajta az ujját
anélkül, hogy megfogná az ajtókilincset.
Ez a távirányítón lévő
gomb megnyomásá‐
nak és nyomva tartásának felel meg.
A zárak zárásakor a rendszer becsukja továbbá
az ablakokat és a tetőablakot, valamint behajtja
a külső visszapillantó tükröket.
Csomagtértető külön nyitása
Nyomja meg a csomagtértető külső oldalán
lévő gombot.
Ez a távirányítón lévő gomb
megnyomá‐
sának felel meg.
Az ajtók állapota nem változik meg.
Működési zavar A távirányító gépjármű általi felismerését
többek között a következő körülmények zavar‐
hatják:
▷A távirányító eleme lemerült. Elem cseréje,
lásd a 33. oldalon.▷A rádiókapcsolatot adótorony vagy más,
nagy adóteljesítményű berendezés zavarja.▷A távirányítót fémes tárgyak árnyékolják.▷A rádiókapcsolatot közvetlen közelben lévő
mobiltelefon vagy más elektronikus készü‐
lék zavarja.
A távirányítót ne szállítsa fémes tárgyakkal
vagy elektronikus készülékekkel együtt.
Üzemzavar esetén a gépjármű zárját a távirá‐
nyító gombjaival vagy a beépített kulccsal, lásd
a 37 . oldalon, kinyithatja vagy bezárhatja.
Beállítások Zárak kinyitása
A beállítások az aktív profilban, lásd a 33. olda‐
lon, tárolódnak.
Ajtók
1.„Beállítások”2.„Ajtók/kulcsok”3. Válassza ki a szimbólumot.4.Válassza ki a kívánt funkciót:▷„Csak a vezető ajtaja”
Csak a vezetőoldali ajtózár és az üzem‐
anyagtartály-betöltőnyílás fedelének
zárja nyílik ki. A gomb újbóli megnyo‐Seite 40KezelésNyitás és zárás40
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
másával a gépjármű összes zárja kinyí‐
lik.▷„Összes ajtó”
A gépjármű összes zárja kinyílik.
Csomagtértető Felszereltségtől és országspecifikus változat‐
tól függően előfordulhat, hogy a gépjármű nem
kínálja fel ezeket a beállításokat.
1.„Beállítások”2.„Ajtók/kulcsok”3. Válassza ki a szimbólumot.4.Válassza ki a kívánt funkciót:▷„Csomagtérfedél”
A csomagtértető zárja kinyílik.▷„Csomagtérfedél + ajtó(k)”
Kinyílik a csomagtértető és az ajtók
zárja.
A gépjármű igazoló jelzései
A beállítások az aktív profilban, lásd a 33. olda‐
lon, tárolódnak.
1.„Beállítások”2.„Ajtók/kulcsok”3.„Villogás nyitás-/zárásnál”
Automatikus zárás
A beállítások az aktív profilban, lásd a 33. olda‐
lon, tárolódnak.
1.„Beállítások”2.„Ajtók/kulcsok”3.Válassza ki a kívánt funkciót:▷„Automatikus lezárás”
Rövid idő elteltével a zárás automatiku‐
san megtörténik, ha közben egyik ajtót
sem nyitják ki.▷„Lezárás elindulás után”
Az ajtók elinduláskor is automatikusan
záródnak.Ülés-, tükörbeállítások előhívása
A vezetőülés és a külső visszapillantó tükör
legutóbb beállított helyzete eltárolódik az ép‐
pen használt távirányítóban.
Amikor a távirányítóval kinyitja a gépjármű zár‐
jait, a rendszer automatikusan behívja a pozí‐
ciót, amennyiben aktív a funkció.
FIGYELMEZTETÉS
Az ülések mozgatásakor becsípődésve‐
szély áll fenn. Sérülésveszély vagy anyagi kár
veszélye áll fenn. A beállítás előtt győződjön
meg arról, hogy az ülés működési tartománya
szabad.◀
A beállítási folyamat leáll, ha:▷Megnyomja valamelyik ülésbeállító kap‐
csolót.▷Megnyomja valamelyik ülés- vagy tükör-
memóriagombot.
Beállítások aktiválása
1.„Beállítások”2.„Ajtók/kulcsok”3.„Utolsó üléshelyz. autom.”
Riasztóberendezés rádió-
távirányítással
Működési elv
A riasztóberendezés zárt gépjárműnél műkö‐
désbe lép:
▷Kinyitják az egyik ajtót, a motorháztetőt
vagy a csomagtértetőt.▷Mozgás az utastérben.▷A gépjármű dőlésszöge megváltozik, pl. ha
megpróbálják ellopni valamelyik kereket
vagy elvontatni a gépjárművet.▷Az akkumulátorfeszültség megszakad.
Az illetéktelen beavatkozásokat a rádió-távirá‐
nyítású riasztóberendezés röviden jelzi:
▷Hangriasztással.Seite 41Nyitás és zárásKezelés41
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
▷A vészvillogó bekapcsolásával.
Aktiválás és kikapcsolásAmikor a távirányítóval vagy a komfort bejutás
funkcióval kinyitja és bezárja a gépjárművet, a
riasztóberendezés is inaktiválódik vagy aktivá‐
lódik.
Ajtózár kinyitása aktivált
riasztóberendezés esetén
Az ajtó nyitásakor bekapcsol a riasztóberende‐
zés, ha az ajtózárral nyitják a gépjárművet.
Csomagtértető kinyitása aktivált
riasztóberendezés esetén
A csomagtértető aktivált riasztóberendezés
esetén is kinyitható.
A csomagtértető lecsukásával a csomagtértető
újra záródik, és a riasztóberendezés aktiváló‐
dik, amennyiben az ajtók zárva vannak. A vész‐
villogó egyszer felvillan.
Visszajelző lámpa a belső
visszapillantó tükrön
▷A visszajelző lámpa 2 másodpercenként
felvillan:
A riasztóberendezés élesre van állítva.▷Az ellenőrző lámpa zárás után felvillan:
Az ajtók, a motorháztető vagy a csomag‐
tértető nincs megfelelően becsukva. A
nyíló felületek bizonyosan megfelelően
csukva vannak.A visszajelző lámpa 10 másodperc eltelté‐
vel folyamatosan villog. Az utastérvédelem
és a lökésérzékelő ki van kapcsolva.
A még nyitott bejutási lehetőség becsu‐
kása után bekapcsol a belsőtérvédelem és
a riasztóberendezés-dőlésérzékelő.▷Az ellenőrző lámpa a zárak nyitása után ki‐
alszik:
A gépjárműhöz nem nyúltak.▷Az ellenőrző lámpa a zárak nyitása után vil‐
log a gyújtás bekapcsolásáig, de legfeljebb
kb. 5 percig:
Riasztás történt.
Riasztóberendezés-dőlésérzékelő
A rendszer figyeli a gépjármű dőlésszögét.
A rádió-távirányítású riasztóberendezés műkö‐
désbe lép, ha pl. megpróbálják ellopni valame‐
lyik kereket vagy elvontatni a gépjárművet.
Utastérvédelem A kifogástalan működés biztosításához az ab‐
lakoknak és a tetőablaknak zárva kell lenniük.
Akaratlan riasztás megelőzése
A riasztóberendezés-dőlésérzékelő és az utas‐
térvédelem kikapcsolható, pl. a következő ese‐
tekben:
▷Autómosókban vagy mosóutcákban.▷Billenőgarázsokban.▷Autószállító vonatokon, kompon vagy pót‐
kocsin történő szállításkor.▷Ha állatok vannak a gépjárműben.
A riasztóberendezés-dőlésérzékelő és
az utastérvédelem kikapcsolása
A gépjármű bezárása után 10 másodper‐
cen belül nyomja meg újra a távirányító
gombját.
A visszajelző lámpa kb. 2 másodpercig világít,
majd tovább villog.
Seite 42KezelésNyitás és zárás42
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15