Sikker befordring af børnBilernes udstyr
I dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. pågrund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Den rigtige plads til børn
Bemærk
ADVARSEL
Ikke sikrede børn eller dyr i bilen kan
sætte bilen i bevægelse og udgøre en fare for
sig selv eller trafikken, f.eks. gennem følgende
handlinger:▷Tryk på start-/stop-knappen.▷Løsning af parkeringsbremsen.▷Åbning og lukning af døre eller ruder.▷Skift af gearvælgeren til neutral.▷Betjening af bilens udstyring.
Der er risiko for ulykker eller kvæstelse. Lad
ikke børn eller dyr være i bilen uden opsyn.
Tag fjernbetjeningen med og lås bilen, når bi‐
len forlades.◀
Egnede siddepladser
Oplysninger om børnesæders egnethed på de
enkelte sædepladser, når børnesæderne fast‐gøres ved hjælp af en sikkerhedssele— ifølge
standarden ECE-R 16: GruppeBarnets vægtOmtrentlig al‐
derPassagerfor‐
sædeBagsæder,
yderst – b)Bagsæde,
midten0Op til 10 kgOp til 9 måne‐
derUUX0+Op til 13 kgOp til 18 må‐
nederUUXI9 - 18 kgOp til 4 årUUXII15 - 25 kgOp til 7 årUUXSeite 58BetjeningSikker befordring af børn58
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Det tilsvarende symbol viser holderne
til de nederste ISOFIX-forankringer.
Alt efter udstyrsvariant kan følgende varianter
være monterede:
Holdere til de nederste ISOFIX-fastgørelser
findes bag de markerede afdækninger.
Holdere til ISOFIX-fastgørelser findes i spalten
mellem sæde og ryglæn.
Før montering af ISOFIX-
børnesædesystemer
Inden montering af ISOFIX-børnesædesyste‐
mer skal selen trækkes væk fra området til
fastgørelse af børnesædet.
Montering af ISOFIX
børnesædesystemer
1.Montering af børnesædesystem, se Produ‐
centens anvisninger.2.Se efter, at begge ISOFIX-fastgørelser er
rigtigt i indgreb.Øverste ISOFIX holdestrop
Fastgøringspunkter Symbolet viser fastgørelsespunktet til
den øverste sele.
Til den øverste sele i ISOFIX-børnesædesyste‐
met findes to fastgørelsespunkter.
Bemærk OBS!
Fastgøringspunkterne til den øverste
sele på børnesædesystemer er udelukkende
beregnet til disse seler. Ved fastgørelse af an‐
dre genstande kan fastgøringspunkterne blive
beskadiget. Der er risiko for materiel skade.
Fastgør udelukkende børnesædesystemer i
den øverste sele.◀
Føring af sele ADVARSEL
Ved forkert brug af den øverste sele på
børnesædesystemer kan beskyttelsesvirknin‐
gen være reduceret. Der er risiko for person‐
skade. Sørg for, at remmen foroven ikke føres
over skarpe kanter, og ikke bliver snoet på vej
til fastgørelsespunktet foroven.◀
Seite 62BetjeningSikker befordring af børn62
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
KørselBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Start-/stop-knapPrincip Når man trykker på start-/stop-
knappen, slås tændingen til eller
fra, og motoren startes.
Steptronic gearkasse: Motoren
starter, hvis man træder på
bremsen, når man trykker på start-/stop-knap‐
pen.
Manuel gearkasse: Motoren starter, hvis man
træder på koblingen, når man trykker på start-/
stop-knappen.
Tænding slået til
Steptronic gearkasse: Tryk på start-/stop-
knappen, undlad at træde på bremsen.
Manuel gearkasse: Tryk på start-/stop-knap‐
pen, undlad at træde på koblingen.
Alle systemer er klar til drift.
De fleste kontrol- og advarselslamper på kom‐
biinstrumentet lyser med forskellig varighed.
Slå tændingen fra og sluk for strømforbrugere,
der ikke er nødvendige, når motoren er stand‐
set, for at skåne batteriet.Tænding slået fra
Steptronic gearkasse: Tryk på start-/stop-
knappen igen, undlad at træde på bremsen.
Manuel gearkasse: Tryk på start-/stop-knap‐
pen igen, undlad at træde på koblingen.
Alle kontrollamper på kombiinstrumentet sluk‐
kes.
Slå tændingen fra og sluk for strømforbrugere,
der ikke er nødvendige, når motoren er stand‐
set, for at skåne batteriet.
Bemærkninger
Når tændingen slås fra, skiftes automatisk til
gearvælgerposition P, når der er valgt D eller R.
Tændingen slås automatisk fra, mens køretøjet
er standset, og motoren er slukket, under føl‐
gende omstændigheder:▷Ved låsning, også når nærlyset er tændt.▷Kort før batteriet er afladet, så motorstart
stadig er mulig.▷Ved åbning eller lukning af førerdøren, når
førerens sikkerhedssele er taget af, og
nærlyset er slukket.▷Når førerens sikkerhedssele tages af, når
førerdøren er åbnet, og nærlyset er slukket.
Efter ca. 15 minutter uden yderligere betjening
skiftes der fra nærlys til positionslys.
Radioberedskab
Aktivering af radioberedskab: Tryk på start-/
stopknappen med kørende motor.
Enkelte strømforbrugere er stadigvæk drifts‐
klare.
I følgende situationer slås radioberedskabet
automatisk fra:
▷Efter ca. 8 minutter.▷Når man låser via centrallåsen.Seite 64BetjeningKørsel64
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Blinklys, fjernlys,
overhalingslys
Blinklys
Blinklys i sidespejl Slå ikke sidespejlene ind under kørsel og under
brug af blinklys eller katastrofeblink, så blinkly‐
set er let at genkende i sidespejlet.
Blinklysfunktion
Før betjeningsarmen forbi trykpunktet.
Efter aktivering af blinklysarmen går den auto‐
matisk tilbage til udgangspositionen.
Blinklyset afbrydes manuelt ved at trykke ar‐
men let til trykpunktet.
Touch-blink Tryk let på armen.
Blinkeren blinker tre gange.
Funktionen kan aktiveres eller deaktiveres.
På control display:
1."Indstillinger"2."Lys"3."Tipblink 3 gange"
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Kortvarigt blink Tryk betjeningsarmen til trykpunktet, og hold
den dér, så længe De vil blinke.
Funktionsfejl
Hvis kontrollampen blinker usædvanligt hur‐
tigt, er en pære i et blinklys defekt.
Ved anhængerkørsel viser lampen i givet fald
også defekt på et blinklys på anhængeren.
Fjernlys, overhalingslys▷Fjernlys, pil 1.▷Fjernlys slukket/overhalingslys, pil 2.
Viskersystem
Aktivering/deaktivering af
vinduesviskere og kortvarig
viskerfunktion
Generelt Brug ikke vinduesviskerne, hvis ruden er tør. I
modsat fald slides viskerbladene hurtigere eller
bliver beskadiget.
Bemærkninger OBS!
Hvis viskerne er fastfrosne, kan visker‐
bladene blive revet af ved aktivering, og visker‐
motoren kan overophede. Der er risiko for ma‐
teriel skade. Tø ruden op før aktivering af
viskerne.◀
Seite 69KørselBetjening69
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Når der skiftes gear i automatic-funktionen
med skiftekontakterne på rattet, skiftes der
kortvarigt til manuel funktion.
Er gearvælgeren ved tilsvarende gearudførelse
stadig i gearvælgerpositionen D, er det muligt
at skifte til automatgear:▷Træk længe i den højre vippekontakt.
Eller▷Træk desuden den venstre vippekontakt til
den kortvarigt trukne højre vippekontakt.
Hvis der i manuel drift køres forholdsmæssigt,
ikke accelereres eller skiftes gear med skifte‐
kontakten i en bestemt periode, skiftes der til‐
bage til automatisk drift.
Visninger på kombiinstrumentet Gearvælgerpositionen vises,
f.eks.: P.
Gearkassespærre, elektronisk deaktivering
Generelt
Man skal deaktivere gearkassespærren elek‐
tronisk for at bugsere bilen ud af fareområdet.
Deaktivering er mulig, når starteren kan tørne
motoren.
Sæt gearvælgeren i position N
1.Træd på bremsen.2.Tryk på start-/stop-knappen. Man skal
kunne høre, at starteren roterer.3.Tryk gearvælgeren i gearvælgerposition N,
og hold den.
Der vises en tilsvarende check-control
melding.4.Tryk igen gearvælgeren i gearvælgerposi‐
tion N inden for ca. 6 sekunder.Gearvælgerposition N vises på kombiin‐
strumentet.5.Slip bremsen, så snart starteren standser.6.Bugsér bilen ud af fareområdet og sørg for,
at den ikke kan rulle væk.
Steptronic Sport gearkasse: Launch
Control
Princip Launch Control muliggør optimeret accelera‐
tion ved igangsætning på kørebaner med godt
vejgreb.
Generelt Brugen af Launch Control fører til for tidlig
komponentslitage, da denne funktion udøver
en meget høj belastning på bilen.
Brug ikke Launch Control under tilkørslen, se
side 150.
For at forbedre kørestabiliteten skal DSC akti‐
veres hurtigst muligt igen.
En øvet fører kan muligvis opnå forbedrede ac‐
celerationsværdier i tilstanden DSC OFF.
Forudsætninger
Launch Control er til rådighed, når motoren er
driftsvarm, dvs. efter uafbrudt kørsel på mindst
10 km.
Drej ikke rattet ved igangsætning med Launch Control.
Igangsætning med Launch Control
Ved kørende motor:
1. Tryk på tasten eller vælg Sport+
med kontakten for køreoplevelse.
Kombiinstrumentet viser TRACTION, og
kontrollampen til DSC OFF lyser.2.Vælg gearvælgerpositionen S.3.Tryk kraftigt på bremsen med venstre fod.Seite 75KørselBetjening75
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
KamerabilledeBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. pågrund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Kombiinstrument, overblik
1Speedometer2Meldinger, f. eks. Check-Control3Omdrejningstæller 814Aktuelt forbrug5Elektroniske visninger 776Brændstofmåler 817Nulstilling af kilometer 82
Elektroniske visninger
▷Lister med valgmuligheder, se side 86.▷Udetemperatur, se side 82.▷Automatisk start-/stop-funktion, se
side 66.▷Bilens computer, se side 87.▷Dato, se side 82.▷Energigenvinding, se side 83.Seite 77KamerabilledeBetjening77
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
LysBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Oversigt
Kontakter i bilen
Lyskontaktelement findes under rattet.
Lysfunktioner
SymbolFunktionTågebaglygterTågeforlygterAutomatisk tænd-/sluk-funktion for
lygter
Adaptivt kurvelysSymbolFunktionLys slukket
KørelysPositionslysNærlysLysvidderegulering ved halogenfor‐
lygterInstrumentbelysning
Positions-, nær- og
parkeringslys
Generelt Kontaktstilling:
, ,
Hvis førerdøren åbnes, mens tændingen er
slået fra, slukkes den udvendige belysning
automatisk ved disse kontaktstillinger.
Positionslys Kontaktstilling:
Bilen lys hele vejen rundt.
Lad ikke positionslyset være tændt over læn‐
gere tid, da bilbatteriet ellers aflades, hvorefter
motoren ikke længere kan startes.
Ved parkering er det bedre at tænde parke‐
ringslyset, se side 92, i den ene side.
Nærlys Kontaktstilling:
Nærlyset lyser, når tændingen er slået til.
Seite 91LysBetjening91
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
SikkerhedBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. pågrund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Airbags
1Frontairbag, fører2Frontairbag, forsædepassager3Hovedairbag4SideairbagFrontairbags
Frontairbags beskytter føreren og forsæde‐
passageren ved en frontal kollision, hvor sik‐
kerhedsselernes virkning ikke ville være til‐
strækkelig.
Sideairbag
Ved en sidekollision støtter sideairbaggen si‐
den af kroppen i bryst- og bækkenområdet.Hovedairbag
Ved påkørsel i siden støtter hovedairbaggen
hovedet.
Beskyttelsesvirkning Airbags udløses ikke nødvendigvis ved alle kol‐
lisioner, f.eks. ved mindre ulykker eller kollisio‐
ner bagfra.Seite 97SikkerhedBetjening97
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15