Når der skiftes gear i automatic-funktionen
med skiftekontakterne på rattet, skiftes der
kortvarigt til manuel funktion.
Er gearvælgeren ved tilsvarende gearudførelse
stadig i gearvælgerpositionen D, er det muligt
at skifte til automatgear:▷Træk længe i den højre vippekontakt.
Eller▷Træk desuden den venstre vippekontakt til
den kortvarigt trukne højre vippekontakt.
Hvis der i manuel drift køres forholdsmæssigt,
ikke accelereres eller skiftes gear med skifte‐
kontakten i en bestemt periode, skiftes der til‐
bage til automatisk drift.
Visninger på kombiinstrumentet Gearvælgerpositionen vises,
f.eks.: P.
Gearkassespærre, elektronisk deaktivering
Generelt
Man skal deaktivere gearkassespærren elek‐
tronisk for at bugsere bilen ud af fareområdet.
Deaktivering er mulig, når starteren kan tørne
motoren.
Sæt gearvælgeren i position N
1.Træd på bremsen.2.Tryk på start-/stop-knappen. Man skal
kunne høre, at starteren roterer.3.Tryk gearvælgeren i gearvælgerposition N,
og hold den.
Der vises en tilsvarende check-control
melding.4.Tryk igen gearvælgeren i gearvælgerposi‐
tion N inden for ca. 6 sekunder.Gearvælgerposition N vises på kombiin‐
strumentet.5.Slip bremsen, så snart starteren standser.6.Bugsér bilen ud af fareområdet og sørg for,
at den ikke kan rulle væk.
Steptronic Sport gearkasse: Launch
Control
Princip Launch Control muliggør optimeret accelera‐
tion ved igangsætning på kørebaner med godt
vejgreb.
Generelt Brugen af Launch Control fører til for tidlig
komponentslitage, da denne funktion udøver
en meget høj belastning på bilen.
Brug ikke Launch Control under tilkørslen, se
side 150.
For at forbedre kørestabiliteten skal DSC akti‐
veres hurtigst muligt igen.
En øvet fører kan muligvis opnå forbedrede ac‐
celerationsværdier i tilstanden DSC OFF.
Forudsætninger
Launch Control er til rådighed, når motoren er
driftsvarm, dvs. efter uafbrudt kørsel på mindst
10 km.
Drej ikke rattet ved igangsætning med Launch Control.
Igangsætning med Launch Control
Ved kørende motor:
1. Tryk på tasten eller vælg Sport+
med kontakten for køreoplevelse.
Kombiinstrumentet viser TRACTION, og
kontrollampen til DSC OFF lyser.2.Vælg gearvælgerpositionen S.3.Tryk kraftigt på bremsen med venstre fod.Seite 75KørselBetjening75
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Kontrol- og advarselslamperKontrollampen blinker: DSC regulerer
træk- og bremsekræfterne.
Kontrollampen lyser: DSC er defekt.
Deaktiver DSC: DSC OFF
Generelt
Deaktiveres DSC, indskrænkes kørestabilite‐
ten under en acceleration og ved kurvekørsel.
For at forbedre kørestabiliteten skal DSC akti‐
veres hurtigst muligt igen.
Deaktiver DSC Hold tasten inde, dog ikke længereend ca. 10 sekunder, indtil kontrollam‐
pen for DSC OFF lyser på kombiinstrumentet,
og DSC OFF vises.
DSC-systemet er deaktiveret.
Styretøj og alt efter udstyrsniveau også under‐
vogn er sportsligt afstemt.
Aktiver DSC Tryk på tasten.
DSC OFF og kontrollampen DSC OFF
slukkes.
Kontrol- og advarselslamper Når DSC er deaktiveret vises DSC OFF på
kombiinstrumentet.
Kontrollampen lyser: DSC er deaktive‐
ret.
Dynamisk Traktions Control
DTC
Princip Systemet DTC er en variant af DSC, der er op‐
timeret med hensyn til fremdriften.Systemet giver maksimal fremdrift med be‐
grænset kørestabilitet under særlige vejfor‐
hold, f. eks. kørebaner, der ikke er ryddet for
sne eller med løst underlag.
Ved aktiveret dynamisk Traktions Control DTC
er traktionen maksimal. Kørestabiliteten er be‐
grænset ved acceleration og ved gennemkør‐
sel af sving.
Der skal derfor køres forsigtigt.
I følgende undtagelsestilfælde kan det være
formålstjenligt kortvarigt at aktivere DTC:▷Kørsel i snesjap eller på tilsneede køreba‐
ner, der ikke er ryddet.▷Hvis bilen skal rokkes fri eller hvis der skal
sættes i gang i dyb sne eller på løst under‐
lag.▷Kørsel med snekæder.
Aktiver/deaktiver dynamisk traktions
control DTC
Aktiver DTC Tryk på tasten.
Kombiinstrumentet viser TRACTION,
og kontrollampen til DSC OFF lyser.
Deaktiver DTC Tryk igen på knappen.
TRACTION og kontrollampen DSC
OFF slukkes.
xDrive
xDrive er firehjulssystemet til Deres bil. Ved
hjælp af interaktion mellem xDrive og DSC op‐
timeres trækkraft og kørselsdynamik. Fire‐
hjulssystemet xDrive fordeler drivkræfterne va‐
riabelt på for- og bagaksel alt efter
kørselssituation og kørebanens beskaffenhed.
Seite 117KørselsstabilitetssystemerBetjening117
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Betjening af programmerneTastProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Automatisk programskift
I følgende situationer skiftes der evt. automa‐
tisk til COMFORT:
▷Hvis den dynamiske dæmperkontrol svig‐
ter.▷Hvis den dynamiske stabilitetskontrol DSC
svigter.▷Ved en dækskade.▷Ved aktivering af den manuelle hastigheds‐
begrænser, se side 113.▷Ved aktivering af hastighedsregulering i
modus TRACTION eller DSC OFF.
DSC OFF
Ved DSC OFF, se side 117, er kørestabiliteten
begrænset under acceleration og ved kurve‐
kørsel.
TRACTION Ved TRACTION er der en maksimal traktion på
løst underlag. Dynamisk Traktions-Control
DTC er aktiveret., se side 117. Kørestabiliteten
er begrænset ved acceleration og ved gen‐
nemkørsel af sving.
SPORT+
Sportslig kørsel med optimeret undervogn og
tilpasset motorstyring ved begrænset køresta‐
bilitet.
Dynamisk Traktion Control er aktiveret.
Føreren overtager en del af stabiliseringsopga‐
ven.
SPORT+ aktivering Tryk på tasten flere gange, indtil
SPORT+ vises i kombiinstrumentet,
og kontrollampen til DSC OFF lyser.
Automatisk programskift
Ved aktivering af hastighedsreguleringen skif‐
tes automatisk til modus SPORT.
Kontrol- og advarselslamper På kombiinstrumentet vises SPORT+.
Kontrollampen DSC OFF lyser: Dyna‐
misk traktionskontrol er aktiveret.
SPORT
Alt efter udstyr, konsekvent sportslig afstem‐ ning af undervognen, styretøjet og motorsty‐
ringen giver højere agilitet ved kørsel med
maksimal kørestabilisering.
Man kan konfigurere programmet individuelt.
Konfigurationen gemmes for den profil, der an‐
vendes på det pågældende tidspunkt.
SPORT aktivering Tryk på tasten flere gange, indtil
SPORT vises på kombiinstrumentet.
SPORT konfigurering Med aktiveret visning på control display, se
side 120, kan køremodussen SPORT indstil‐
les individuelt.▷Aktivér SPORT.▷"Konfigurér SPORT"▷Konfigurer køremodus SPORT.Seite 119KørselsstabilitetssystemerBetjening119
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Et ekstra symbol i control displayets splits‐
creen viser det registrerede strækningsafsnit.SymbolKommende strækningsafsnitHastighedsgrænse eller indkørsel i
by.Kryds eller svingning, afkørsel fra en
motortrafikvej.Kurve.Rundkørsel.
Brug af forudseende assistent
Et foranliggende strækningsafsnit vises:
1.Tag gassen af.2.Lad bilen rulle videre, indtil det viste stræk‐
ningsafsnit nås.3.Tilpas om nødvendigt hastigheden ved at
bremse.
Systemets begrænsninger
Systemet er ikke til rådighed i følgende situati‐
oner:
▷Hastighed under 50 km/h.▷Midlertidig og variabel hastighedsbe‐
grænsning, som f.eks. ved vejarbejde.▷Navigationsdataenes kvalitet utilstrække‐
lig.▷Hastighedsregulering aktiv.▷Kørsel med anhænger.
Sejling
Princip Systemet hjælper med at spare brændstof.
Det betyder, at motoren under bestemte for‐
udsætninger automatisk kobles fra gearkassen
i gearvælgerpositionen D. Bilen ruller videre i
tomgang med reduceret forbrug. Gearvælger‐
positionen D forbliver imidlertid valgt.
Denne køretilstand kaldes for sejling.
Så snart der trædes på bremsen eller gaspeda‐
len, tilkobles motoren automatisk igen.
Bemærkninger
Sejling er en del af køretilstanden ECO PRO,
se side 161.
Når køretilstanden ECO PRO åbnes med kon‐
takten for køreoplevelse, er sejling automatisk
aktiveret.
Funktionen er altid til rådighed inden for et be‐
stemt hastighedsområde.
En forudseende kørestil hjælper med anvende
funktionen så ofte som muligt og understøtter
sejling-funktionens forbrugsreducerende ef‐
fekt.
Sikkerhedsfunktion
Funktionen er ikke til rådighed, når en af føl‐
gende betingelser er opfyldt:▷DSC OFF eller TRACTION aktiveret.▷Kørsel i det dynamiske grænseområde
samt på kraftige stigninger eller fald.▷Batteriladetilstand midlertidigt for lav eller
for højt strømbehov i ledningsnettet.▷Hastighedsregulering aktiveret.▷Kørsel med anhænger.
Forudsætninger for funktionen
Funktionen er tilgængelig i køretilstanden ECO
PRO i hastighedsområdet fra ca. 50 km/t til
160 km/t, når følgende betingelser er opfyldt:
▷Gaspedal og bremsepedal betjenes ikke.▷Gearvælgeren i gearvælgerpositionen D.▷Motor og gearkasse er driftsvarme.
Køretilstanden sejling kan påvirkes med skifte‐
kontakten.
Seite 165Økonomisk kørselKøretips165
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Slet personlige oplysnin‐ger 23
Slingrebevægelse med an‐ hænger, se Anhænger-sta‐
biliseringskontrol 156
Slæbetov 206
Slæbeøje 206
Slæbning, se Igangtrækning/ trækning 204
Sminkespejl 140
Snekæder 181
Sodpartikelfilter 151
Solskærm 140
Sommerdæk, profil 175
SOS-tast 202
Speed Limit Device, se Ma‐ nuel hastighedsbegræn‐
ser 113
Speed Limit-information 84
Speed Limit-information, bi‐ lens computer 88
Spejl 54
Spejl i passagerside, vip‐ ning 55
Spejl, memory 53
Splitscreen 22
SPORT+ program, køredyna‐ mik 119
SPORT program, køredyna‐ mik 119
Sportsprogram, gear 73
Sportsstyring, variabel 118
Sportsvisninger, drejnings‐ momentvisning, effektvis‐
ning 88
Sprinklerdyser, ruder 71
Sprinklervæske 71
Sprog, på control display 90
Spænderemme, sikring af last 153
Stabilitets-reguleringssyste‐ mer 116
Standsning af motor 65
Stang til igangtrækning/ trækning 206
Start-/stop-automatik 66 Start-/stop-knap 64
Startfunktion ved fejl 33
Starthjælp 203
Statusinformation, iDrive 21
Stelnummer, se Bilens identi‐ fikationsnummer 8
Stemmestyringssystem 25
Steptronic gearkasse 72
Steptronic Sport gearkasse, se Steptronic gearkasse 72
Stikdåse 141
Stikdåse, on-board-diagnose OBD 191
Stikdåse på bagsædet 141
Strømafbrydelse 200
Supplerende tekstmeddelel‐ ser 80
Symboler 6
Symboler i statusfeltet 21
Sæde- og spejl-memory 53
Sæder 46
Sædevarme, foran 49
T
Tagbagagebærer 154
Tagbærer, se Tagbagagebæ‐ rer 154
Taglast 214
Tankdæksel 170
Tankklap 170
Tankmåler 81
Tankning 170
Taster på rattet 12
Tekniske data 214
Tekniske ændringer, se Egen sikkerhed 7
Tekstmeddelelser, supple‐ rende 80
Telefon 6
Temperatur, klimaautoma‐ tik 135 , 137
Temperaturvisning, udetem‐ peratur 82
Tempomat, se Hastighedsre‐ gulering 121 Tilbehør og dele 7
Tilkøring 150
Tilladt akseltryk 214
Tilladt totalvægt ved anhæn‐ gerkørsel 218
Tilslutning af elektriske appa‐ rater 141
Tilslutningspunkt, start‐ hjælp 204
Tilstanden ECO PRO 161
Tilstandsindikator, dæk 101
Tjenester, ConnectedDrive 6
Tomgangssejling 165
Totalvægt 214
Totalvægt, tilladt 214
Touch-blink 69
Touchpad 19
TRACTION, motordyna‐ mik 117
Traktionskontrol 117
Triptæller 81
Trykadvarsel, dæk 104
Tryk, dæk 174
Trykkontrol, dæk 101
Trækning 204
Træ, pleje 210
Trådløs nøgle, se Fjernbetje‐ ning 32
Tung last, placering af last 153
Turistfunktion, se Højre-/ venstrekørsel 95
Tyverisikring, hjulbolte 199
Tyverisystem, se Alarmsy‐ stem 41
Tænding af motoren 65
Tænding slået fra 64
Tænding slået til 64
Tændingsnøgle, se Fjernbe‐ tjening 32
Tæpper, pleje 211
Tætningsmiddel 177
Tøjknager 146
Tågebaglygte 95
Tågeforlygter 95 Seite 229Alt fra A til ZOpslag229
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15