Simbol.Semnificaţie Mufă AUX-In. Interfaţa audio USB. Interfaţa audio telefon mobil.
Alte perimetre
Simbol.Semnificaţie Asistenţă vocală deconectată.
Afişare concomitentă a două
ferestre pe ecran,
Splitscreen
Generalităţi
La afişarea concomitentă a două ferestre pe
ecran, în partea dreaptă pot fi reprezentate in‐
formaţii suplimentare, cum ar fi informaţii ale
calculatorului de bord.
La acest tip de afişare, aşa-numitul Split‐
screen, aceste informaţii rămân vizibile şi la
trecerea într-o altă rubrică a meniului.
Pornirea/oprirea afişării concomitente
a două ferestre pe ecran
La afişajul de control:
1. Apăsaţi butonul.2."Split screen"
Selectaţi afişajul La afişajul de control:
1. Apăsaţi butonul.2."Split screen"3.Înclinaţi controlerul până când este selec‐
tat Splitscreen.4.Apăsaţi pe controler sau"Split screen
content" selectaţi.5.Selectaţi rubrica din meniu.
Butoane cu funcţii preferate
Generalităţi Funcţiile iDrive pot fi memorate pe butoanele
cu funcţii preferate şi pot fi accesate direct,
de ex. postul radio, destinaţiile navigaţiei, nu‐
mere de telefon sau rubrici ale meniului.
Setările sunt memorate pentru profilul utilizat
în mod curent.
Fără sistem de navigaţie şi telefon
Prin butoane se pot memora doar Emiţătoare
radio.
Memorarea funcţiei
1.Marcaţi funcţia prin intermediul iDrive.2. Menţineţi apăsat butonul dorit
până la emiterea unui semnal.
Efectuaţi funcţia
Apăsaţi butonul.
Funcţia este efectuată imediat. Asta
înseamnă că de ex. la selectarea unui număr de
telefon este stabilită concomitent şi legătura.
Afişarea alocării butoanelor
Apăsaţi butoanele cu degetul. Nu utilizaţi
mănuşi sau alte obiecte.
Seite 22PrezentareiDrive22
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Asta poate fi avantajos pentru salvarea şi acce‐
sarea setărilor personale, de exemplu înainte
de a duce autovehiculul într-un atelier. Profilele
memorate pot fi transferate într-un alt autove‐
hicul cu funcţie Profil personal.
Pentru exportare există următoarele opţiuni:▷Despre BMW Online.▷Prin interfaţa USB pe un suport USB.
Sunt compatibile sistemele de fişiere
uzuale pentru suporturile USB. Pentru ex‐
portarea profilurilor sunt recomandate for‐
matele FAT32 şi exFAT, în alte formate ex‐
portul s-ar putea să nu funcţioneze.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Profiles"3."Export profile"4.BMW Online: "BMW Online"
Interfaţă USB: "USB device"
Importare profile Profilurile exportate prin BMW Online pot fi im‐
portate prin BMW Online.
Profilele memorate pe un mediu USB pot fi im‐
portate prin intermediul interfeţei USB.
Reglajele existente sunt suprascrise de profilul
importat.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Profiles"3."Import profile"4.BMW Online: "BMW Online"
Interfaţă USB:"USB device"
Utilizarea profilului suplimentar Prin intermediul profilului suplimentar pot fi
efectuate setări individuale, fără a fi memorate
în niciunul din cele trei profiluri personale.
Acest aspect poate reprezenta un avantaj la
utilizarea temporară a autovehiculului de către
şoferi fără un profil propriu.
La afişajul de control:1."Settings"2."Profiles"3."Guest"
Nu este posibilă redenumirea profilului supli‐
mentar. Nu este atribuită telecomenzii actuale.
Afişarea listei de profile la pornire Lista de profile poate fi afişată la fiecare pornire
pentru selectarea profilului dorit.
La afişajul de control:
1."Settings"2."Profiles"3.Apelaţi"Options".4."Profile list at start"
Cu telecomanda
Observaţie AVERTIZARE
Persoanele sau animalele de companie
aflate în autovehicul pot bloca uşile din interior,
închizându-se în maşină. În acest caz autovehi‐
culul nu poate fi deschis din exterior. Există
risc de vătămare corporală. Luaţi cu dumnea‐
voastră telecomanda pentru a putea deschide
autovehiculul din exterior.◀
Deblocare Apăsaţi butonul telecomenzii.
În funcţie de setări, vezi pagina 40, se deblo‐
chează următoarele accese în autovehicul.
▷Uşa şoferului şi clapeta rezervorului.▷Toate uşile, clapeta portbagajului şi clapeta
rezervorului.Seite 35Deschidere şi închidereComenzi35
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Interfaţă USB pentru transfer
de date
Principiu de funcţionare Mufă pentru importarea şi exportarea de date
pe un dispozitiv USB, de ex.:▷Reglaje Profil personal, vezi pagina 33.▷Colecţie de muzică.▷Importare itinerariu.
Indicaţii
De respectat la conectare:
▷Nu introduceţi ştecherul cu forţă în inter‐
faţa USB.▷Nu conectaţi la interfaţa USB alte aparate,
cum ar fi ventilatoare sau lămpi.▷Nu conectaţi interfeţe USB.▷Nu utilizaţi interfaţa audio USB pentru
încărcarea altor dispozitive externe.
Fără telefon: prezentare
Interfaţă USB se află în torpedo.
Cu telefon: prezentare
Interfaţă USB se află în cotiera centrală.
Sistem de încărcare prin
spătarul banchetei spate
Principiu de funcţionare Portbagajul poate fi mărit prin rabatarea spăta‐
rului spate.
Spătarul spate este împărţit în raport 60–40.
La echipare cu Sistem de încărcare: spătarul
scaunului din spate este separată în proporţia
40–20–40.
Părţile laterale individuale sau întregul spătar
spate pot fi rabatate.
Indicaţii AVERTIZARE
La rabatarea spătarului există pericol de
prindere. Există pericol de vătămare corporală
sau risc de daune materiale. Înainte de rabatare
asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare a
spătarului scaunului spate.◀
AVERTIZARE
Dacă scaunul nu este reglat sau montat
corect, stabilitatea sistemului de reţinere pen‐
tru copii este limitată sau nu există de loc.
Există risc de vătămare corporală sau chiar pe‐ ricol de moarte. Asiguraţi-vă că sistemul de re‐ţinere pentru copii se aşează perfect pe spăta‐
rul scaunului. La toate spătarele în cauză
adaptaţi înclinarea acestora şi reglaţi corect
Seite 148ComenziDotări interioare148
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Mufă pentru dispozitiv audio externÎn cotiera centrală este posibilă
conectarea unui aparat audio ex‐
tern prin intermediul mufei AUX-
In sau a interfeţei audio USB,
de ex. un MP3-Player.
Compartimentul de
depozitare din spate
În consola centrală din spate se află un com‐
partiment de depozitare.
Compartimentul de
depozitare dintre scaunele
din spate
Între scaunele din spate există un comparti‐
ment de depozitare.
Suport pentru pahare Observaţie AVERTIZARE
Vasele neadecvate din suportul de
băuturi şi băuturile fierbinţi pot deteriora su‐
portul de băuturi, iar în cazul unui accident pot
creşte riscul de vătămare corporală. Există pe‐
ricol de vătămare corporală sau risc de daune
materiale. Folosiţi vase uşoare, nefragile care
pot fi închise. Nu transportaţi băuturi fierbinţi.
Nu introduceţi obiecte forţat în suportul de
băuturi.◀Faţă
Elemente pentru suportul de băuturi
din faţă
Utilizaţi elementele suportului pentru pahare
sub forma unui compartiment suplimentar de
depozitare. Introduceţi elementele în suportul
pentru băuturi.
Folosiţi elementele numai pentru obiecte mici,
de exemplu pentru cheie sau telecomandă.
Spate
În cotiera centrală.
Trageţi cotiera centrală de chingă către faţă.
Pentru deschidere: apăsaţi butonul.
Pentru închidere: apăsaţi succesiv către inte‐
rior cele două capace.
ATENŢIE
Cotiera din mijloc nu poate fi ridicată cu
suportul de băuturi deschis. Există pericolul
daunelor materiale. Împingeţi la loc capacele
înainte să ridicaţi cotiera din mijloc.◀
Seite 152ComenziCompartimente de depozitare152
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Indicator direcţie de depla‐sare, vezi Semnaliza‐
toare 70
Indicator rezervor 82
Indicaţie ECO PRO 169
Indicaţii 6
Indicaţii de conducere, în ge‐ neral 156
Indicaţii de rulare, roda‐ rea 156
Indicaţii generale de condu‐ cere 156
Inel de fixare pentru cablul de siguranţă, regim de funcţio‐
nare cu remorcă 165
Inel de remorcare 214
Inel de tractare, vezi Inel de remorcare 214
Inele de ancorare, asigurarea încărcăturii 159
Inele pentru asigurarea încărcăturii 159
Inel pentru remorcare, vezi Inel de remorcare 214
Info Display, vezi Computer de bord 88
Info limită de viteză, computer de bord 89
Informaţii limită de viteză 86
Informaţii stare, iDrive 21
Iniţializare, Control presiune pneuri RDC 103
Iniţializare, mesaj pană anve‐ lopă RPA 106
Instalaţie de curăţare faruri, vezi instalaţia de şter‐
gere 71
Instalaţie de curăţare gea‐ muri 71
Instalaţie de ştergere 71
Instalaţii de spălare 216
Instrucţiuni de rulare, ECO PRO 169
Intelligent Safety 108
Intensitate AUTO 143 Intensitate, program
AUTO 143
Interdicţii la depăşire 86
Interfaţă USB 148
Interval de service, Condition Based Service CBS 197
Interval schimb ulei, necesar service 84
Introducerea literelor şi cifre‐ lor 23
ISOFIX Sistem de prindere scaun pentru copii 62
Istoricul lucrărilor Service 85
Î Înaintea intrării într-o spălăto‐ rie automată 216
Încălzirea scaunelor, faţă 50
Încălzire volan 58
Încărcare 159
Încărcătură 159
Încărcătură grea, amplasarea încărcăturii 159
Închidere/deschidere cu tele‐ comandă 35
Închidere/deschidere prin în‐ cuietoarea portierei 37
Închiderea capacului de port‐ bagaj 38
Închidere centralizată 38
Închidere confort de la teleco‐ mandă 36
Încuietoarea portierei 37
Încuietoare, portieră 37
Îngrijirea autovehiculului 217
Îngrijirea pernelor 218
Îngrijire, lemn 218
În jurul consolei centrale 14
În jurul plafonului 15
În jurul volanului 12
Înlocuirea bateriei, bateria ve‐ hiculului 206
Înlocuirea bateriei, teleco‐ mandă autovehicul 33 Înlocuirea jantelor/anvelope‐
lor 182
Înlocuirea pieselor 199
Înlocuire becuri 199
Înlocuire becuri, faţă 200
Înlocuire becuri incandes‐ cente, vezi Înlocuire be‐
curi 199
Înlocuire becuri, spate 204
Înlocuire lame ştergătoare 199
Înlocuire lămpi, vezi Înlocuire becuri 199
Înlocuire lumini, faţă 200
Înlocuire lumini, spate 204
În rampă 158
Întrerupător combinat, vezi Semnalizatoare 70
Întrerupere alimentare elec‐ trică 207
J Jante/anvelope noi 182
Jante din aliaj uşor, îngriji‐ rea 218
Jante, totul despre jante şi anvelope 180
Joystick, transmisie Steptro‐ nic 74
K
Keyless-Go, vezi Acces tip confort 39
Key Memory, vezi Profil per‐ sonal 33
Kick-down, transmisie Step‐ tronic 74
Kilometraj 83
L Lanţuri de zăpadă 187
Launch Control 77
Lăţimea spătarului 49 Seite 236ReferinţeTotul de la A la Z236
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15