Page 33 of 274

Airbag/Bag spolucestujícího
(aktivace/deaktivace čelního a
bočního airbagu na straně
spolucestujícího na ochranu pánve,
hrudního a ramen - Side bag)
Tato funkce umožňuje aktivovat / deaktivovat airbag na straně
spolucestujícího.
Postupujte takto:
❒stiskněte tlačítko SET/
: jakmile se na displeji zobrazí "Bag
pass: Off" (pro deaktivaci) nebo "Bag pass: On" (pro aktivaci),
potvrď te tlačítky + nebo–astiskněte opět tlačítko SET/
;
❒na displeji se zobrazí žádost o potvrzení;
❒tlačítkem + nebo – zvolte "ano" (potvrzení aktivace/deaktivace)
nebo "ne" (zrušení);
❒krátkým stiskem tlačítka SET/
se zobrazí potvrzovací zpráva a
vrátíte se na obrazovku s menu nebo delším stiskem tlačítka se
vrátíte na standardní obrazovku bez uložení.
Denní světla (D.R.L.)
Tato funkce umožňuje aktivovat/deaktivovat denní světla.
Postup při zapnutí / vypnutí funkce:
❒stiskněte krátce tlačítko SET/
, na displeji se zobrazí podmenu;
❒stisknete krátce tlačítko SET/
: na displeji se podle předchozího
nastavení rozbliká "On" nebo "Off";
❒stiskem tlačítka + nebo – proveď te volbu;❒krátkým stiskem tlačítka SET/
se vrátíte na obrazovku se
podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního
menu bez uložení dat;
❒opětným delším stiskem tlačítka SET/
se vrátíte na standardní
obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu
právě nacházeli.
“Uvítací” světla (aktivace/
deaktivace)
(u příslušné verze vozidla)
Díky této funkci se při otevření dveří nebo víka zavazadlového
prostoru rozsvítí asi na 25 s poziční světla, osvětlení registrační značky
a vnitřní stropní svítidla s následujícími výjimkami:
❒přerušení po 5 sekundách od zavření dveří
❒vypnutí po zamknutí dveří dálkovým ovládáním.
❒vypnutí po zamknutí nebo akci dálkovým ovládáním.
Postup při aktivaci/deaktivaci funkce:
❒stisknete krátce tlačítko SET/
: na displeji se podle předchozího
nastavení rozbliká "On" nebo "Off";
❒stiskem tlačítka + nebo – proveď te volbu;
❒krátkým stiskem tlačítka SET/
se vrátíte na obrazovku s menu;
delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez
uložení dat.
29
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 34 of 274

Výstup z menu
Je to poslední funkce, kterou se ukončí cyklus nastavení na obrazovce
menu.
Krátkým stiskem tlačítka SET/
se displej vrátí na standardní
obrazovku bez uložení dat.
Stiskem tlačítka – se displej vrátí na první položku menu.
TRIP COMPUTER
VŠEOBECNĚ
S klíčkem v poloze MAR lze pomocí palubního počítače “Trip
computer” zobrazovat veličiny provozních stavů vozidla.
Funkce umožňuje sledovat odděleně údaje pro dvě mise (cesty) “Trip
A” a “Trip B”.
Obě funkce se dají vynulovat (resetovat neboli nastavit na začátek
nové cesty).
“Trip A” umožňuje zobrazovat následující veličiny:
❒Výdrž
❒Ujetá vzdálenost
❒Průměrná spotřeba
❒Okamžitá spotřeba
❒Průměrná rychlost
❒Doba na cestě (doba jízdy).
Funkce “Trip B” umožňuje zobrazovat následující údaje:
❒Ujetá vzdálenost B
❒Průměrná spotřeba B
❒Průměrná rychlost B
❒Doba na cestě (doba jízdy).
Funkci “Trip B” je možné vypnout (viz “Aktivace funkce Trip B”).
Veličiny "Dojezd" a "Okamžitá spotřeba" nelze vynulovat.
30
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 35 of 274

ZOBRAZOVANÉ VELIČINY
Dojezdová autonomie
Zobrazuje přibližnou vzdálenost, kterou lze ještě ujet na palivo
obsažené v nádrži za předpokladu, že zůstane zachován stejný
způsob jízdy.
Při následujících událostech se na displeji zobrazí “----”:
❒dojezdová autonomie kratší než 50 km (nebo 30 mil);
❒při delším stání vozidla s nastartovaným motorem.
UPOZORNĚNÍ Změna hodnoty dojezdu může být ovlivněna mnoha
faktory: styl jízdy (viz “Styl jízdy” v kapitole “Startování a jízda“), typ
trasy (dálnice, po městě, v horách, atd.), stav vozidla (s nákladem
nebo bez něj, tlak v pneumatikách, atd.) Podle toho je také nutno cestu
naprogramovat.
Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou vozidlo ujelo od začátku nové
mise.
Průměrná spotřeba
Udává orientačně průměrnou spotřebu od začátku nové mise.
Okamžitá spotřeba
Udává průběžně aktualizovanou hodnotu spotřeby paliva. Při delším
stání vozidla se spuštěným motorem se zobrazí “----”.Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti vozidla v závislosti na čase, který
celkově uběhl od začátku nové mise.
Doba na cestě
Udává dobu od začátku nové mise.
Zobrazování na displeji
Při každém zobrazení veličiny se na displeji zobrazí následující
informace:
❒animovaná ikona v horní části obr. 11;
❒nápis “Trip” (nebo “Trip A” či “Trip B”) (B);
❒jméno, hodnota a měrná jednotka zvolené veličiny (např.
“Dojezdová autonomie 1500 km”) (C).
obr. 11A0J1223
31
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 36 of 274

Po několika sekundách se namísto jména a hodnoty veličiny zobrazí
ikona obr. 12.
K jednotlivým veličinám jsou přiřazené následující ikony:
❒
"Dojezdová vzdálenost";
❒
"Průměrná spotřeba A", (je-li aktivní Trip A, nebo "B", je-li
aktivní Trip B).
❒
"Vzdálenost A", (je-li aktivní Trip A, nebo "B", je-li
aktivní Trip B).
❒
"Okamžitá spotřeba"
❒
"Průměrná rychlost A" (je-li aktivní Trip A, nebo "B", je-li
aktivní Trip B)
❒
"Doba na cestě A" (je-li aktivní Trip A, nebo "B", je-li aktivní
Trip B)
Tlačítko TRIP 0.00
Po sepnutí klíčku na MAR umožňuje tlačítko TRIP 0.00 na pravém
pákovém ovládači obr. 13 zobrazit nastavené hodnoty a vynulovat je
při zahájení nové cesty:
❒krátký stisk: zobrazí se jednotlivé veličiny;
❒dlouhý stisk: vymazání (reset) veličin a začátek nové mise.
Nová mise
Začne od okamžiku vynulování, které bylo provedeno:
❒“manuálně” uživatelem stiskem příslušného tlačítka;
❒“automaticky”, jakmile parametr “ujetá vzdálenost” dosáhne
hodnoty 99 999,9 km nebo parametr “doba na cestě” dosáhne
hodnoty 999,59 (999 hodin a 59 minut);
❒po každém odpojení a opětném připojení baterie.
obr. 12A0J0033obr. 13A0J0077
32
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 37 of 274
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení funkce “Trip
A”, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení funkce “Trip
B”, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci.
Nastavení na začátku cesty
S klíčkem na MAR vynulujte (reset) funkci stiskem a podržením tlačítka
TRIP 0.00 po dobu delší než 2 sekundy.
Výstup z funkce Trip
Z funkce Trip vystoupíte automaticky při zobrazení všech veličin nebo
stiskem tlačítka SET/
déle než jednu sekundu.
SYMBOLY
Na některých dílech vozidla jsou upevněny barevné štítky s
upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření, podle nichž je
nutno postupovat při manipulaci s daným komponentem. Souhrnný
štítek se symboly se nachází pod víkem motorového prostoru.
33
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 38 of 274

SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým systémem zablokování motoru,
který zvyšuje ochranu vozidla před krádeží. Systém se uvede do
funkce automaticky vytažením klíčku ze spínací skříňky zapalování.
Do rukojeti klíčku je zabudovaný elektronický člen, který při startování
motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vyšle speciální anténa
vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný signál představuje „heslo“,
které je při každém nastartování motoru jiné a podle něhož řídicí
jednotka identifikuje klíč a povolí startování motoru vozidla.
FUNKCE
Při každém startování motoru, tzn. otočení klíčku na MAR, řídicí
jednotka systému Alfa Romeo CODE pošle do řídicí jednotky motoru
identifikační kód, aby odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systému Alfa
Romeo CODE uznala kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP deaktivuje systém Alfa Romeo CODE funkce
řídicí jednotky motoru. Pokud nebude během startování motoru kód
detekován jako správný, na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
V takovém případě otočte klíč do polohy STOP a následně do MAR;
pokud zablokování trvá, zkuste použít další klíček od vozidla. Pokud
se nezdaří spustit motor ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo.Rozsvícení kontrolky během jízdy
❒Pokud se kontrolka
rozsvítí za jízdy , znamená to, že systém
právě provádí autodiagnostiku (např. po poklesu napětí).
❒Pokud kontrolka
zůstane svítit, vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Silnými nárazy se mohou poškodit elektronické
komponenty zabudované v klíčku zapalování.
34
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 39 of 274
KLÍČKY
CODE CARD
(u příslušné verze vozidla)
Spolu s klíčky se u příslušné verze vozidla dodává CODE card obr. 14,
na níž je uveden:
❒A - elektronický kód;
❒B - mechanický kód;
Kódy uložte na bezpečném místě mimo vozidlo.
MECHANICKÝ KLÍČEK
Kovovou vložkou A obr. 15 se ovládá:
❒spínací skříňka zapalování;
❒dveřní zámky.
KLÍČEK S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
Kovovou vložkou A obr. 16 se ovládá:
❒spínací skříňka zapalování;
❒dveřní zámky.
obr. 14A0J0212
obr. 15A0J0211
obr. 16A0J0072
35
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Tlačítkem B se vysune/zasune kovová vložka.
Page 40 of 274

Tlačítko B obr. 16 stiskněte pouze v patřičné vzdálenosti od
těla, především od očí a věcí, které by se mohly poškodit
(např. od oděvu). Nenechávejte klíčky bez dozoru, aby
s nimi nemohl nikdo - zejména děti - manipulovat a stisknout náhodně
tlačítko.
Odemknutí dveří a zavazadelníku
Krátký stisk tlačítka
: odemknutí dveří a víka zavazadlového
prostoru, časované svícení vnitřních stropních svítidel a dvojité
zablikání směrových světel (u příslušné verze vozidla).
Při zásahu systému pro zablokování přívodu paliva se dveře
odemknou samočinně.
Při nesprávném zamknutí dveří nebo víka motorového prostoru se
kontrolka rychle rozbliká rychle současně se směrovými světly.
Zamknutí dveří a zavazadelníku
Krátký stisk tlačítka
: zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru,
zhasnutí vnitřního stropního svítidla a jedno bliknutí směrových světel
(u příslušné verze vozidla).
Jestliže jsou některé dveře otevřené, vozidlo se nezamkne. To je
signalizováno rychlým zabliknutím směrových světel (u příslušné verze
vozidla). S otevřeným zavazadlovým prostorem se dveře zamknou.
Překročením rychlosti 20 km/h se dveře automaticky zamknou, pokud
byla daná funkce nastavena (pouze provedení s konfigurovatelným
multifunkčním displejem).Zamknutím dveří se kontrolka A obr. 17 na několik sekund rozsvítí a
pak začne blikat (výstražná funkce).
Při zamknutí dveří zevnitř vozidla (krátkým stiskem tlačítka
)
zůstane kontrolka nepřerušovaně svítit.
Odemknutí zavazadelníku
Na dálku se víko zavazadlového prostoru odemkne stiskem tlačítka
. Otevření víka zavazadlového prostoru je signalizováno dvojím
zabliknutím směrových světel.
OBJEDNÁNÍ DALŠÍCH DÁLKOVÝCH
OVLÁDÁNÍ
Systém umí detekovat až osm dálkových ovládačů. Nové dálkové
ovládání si můžete objednat u autorizovaného servisu Alfa Romeo,
kde předložíte CODE Card (u příslušné verze vozidla), průkaz
totožnosti a doklady o vlastnictví vozidla.
obr. 17A0J0027
36
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK