Page 241 of 274

PŘEDSTAVENÍ
Autorádio bylo vyprojektováno v souladu s charakteristikami
interiéru vozidla, jeho osobitý design ladí se stylem palubní desky.
Doporučujeme si pozorně pročíst následující návod k obsluze.
RADY
Bezpečnost silničního provozu
Naučte se používat jednotlivé funkce autorádia (např. ukládat
stanice do paměti) ještě dříve, než zahájíte jízdu.
Podmínky příjmu
Podmínky příjmu se během jízdy neustále mění. Příjem mohou rušit
hory, budovy nebo mosty, zejména nacházíte-li se daleko od
vysílače naladěné stanice.
Pozn.Při vysílání dopravních informací se může hlasitost zvýšit.
Příliš hlasité rádio může představovat
nebezpečí pro řidiče i ostatní osoby, které
jsou účastníky dopravního provozu. Hlasitost
poslechu nastavte tak, aby bylo možno slyšet i hluky
zokolí.
Péče a údržba
Čelní panel čistěte výhradně měkkou antistatickou utěrkou. Běžná
čistidla a leštidla by mohla poškodit povrch.
CD
Nečistoty nebo případné deformace CD mohou při přehrávání
způsobit přeskakování a špatnou kvalitu zvuku. Pro zajištění
optimálního přehrávání uvádíme následující rady:
❒používejte pouze značková CD:
❒z každého disku pečlivě očistěte měkkou prachovkou případné
otisky prstů a prach. CD je nutno držet po obvodu a čistit jej od
středu k okrajům;
❒pro čištění nepoužívejte nikdy chemické výrobky (např. spreje,
antistatické přípravky nebo thinnery), protože by se jimi mohl
poškodit povrch CD.
❒jakmile CD přehrajete, vložte jej zpět do obalu, aby se
nepoškodil;
❒nevystavujte CD přímému působení slunečních paprsků, vysokým
teplotám nebo dlouhodobě vysoké vlhkosti;
❒na povrch CD nelepte etikety, po vypáleném povrchu ničím
nepište;
237
AUTORÁDIO
Page 242 of 274

❒nepoužívejte poškrábané, prasklé, zdeformované a jinak
poškozené CD, protože by mohly být příčinou nesprávné funkce
nebo poškození přehrávače.
❒pro co nejlepší reprodukci je nutno používat originálně vypálené
CD. Při použití nesprávně vypálených nosičů CDR/ RW a/nebo
nosičů o kapacitě více než 650 MB není garantována řádná
funkce přehrávače.
❒u prodávaných CD nebo CD se stabilizátory atd. nepoužívejte
ochranné fólie, které by se mohly zachytit v mechanice
přehrávače a poškodit disk;
❒v případě použití CD s ochranou před zkopírováním je nutno
počkat několik sekund, než je systém začne přehrávat. Není ani
zaručeno, že přehrávač přehraje všechny CD s ochranou proti
kopírování. Upozornění na ochranu před kopírováním je často
uvedeno malým či nesnadno čitelným písmem na obálce CD a
bývá označeno např. nápisy “COPY CONTROL”, “COPY
PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A PC/MAC”
nebo je označeno symboly jako např.:
❒Přehrávač CD umí přehrát většinu dnes běžně prodávaných
kompresních systémů (např.: LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER), ale v důsledku průběžného vývoje těchto
systémů není zaručeno, že načte všechny kompresní formáty.
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
Maximální výkon: 4x40W
SOUSTAVA NA ZÁKLADNÍ ÚROVNI
Audio standardní úrovně
Přední reproduktory
❒2 reproduktory tweeter
38 mm;
❒2 reproduktory mid-woofer
165 mm.
Zadní reproduktory
❒2 reproduktory full-range
165 mm.
238
AUTORÁDIO
Page 243 of 274
RYCHLÝ NÁVOD
obr. 1A0J0001
239
AUTORÁDIO
Page 244 of 274
OBECNÉ FUNKCE
Tlačítko Funkce Způsob
ON/OFFZapalování. Krátké stisknutí tlačítka
Vypnutí Krátké stisknutí tlačítka
Nastavení hlasitosti Otočení ovladače doleva / doprava
FM ASVolba zdroje rádio FM1, FM2, FM Autostore Krátké opakované stisknutí tlačítka
AMPřepnutí na rozhlasový přijímač MW1, MW2 Krátké opakované stisknutí tlačítka
MEDIAVolba zdroje CD nebo AUX(u příslušné verze vozidla) Krátké opakované stisknutí tlačítka
Zapnutí / vypnutí hlasitosti (MUTE / PAUSA) Krátké stisknutí tlačítka
AUDIONastavení zvuku: hloubky (BASS), výšky (TREBLE), stranové
vyvážení (BALANCE), předozadní vyvážení (FADER)Aktivace menu: krátký stisk tlačítka
Volba typu nastavení: stisk tlačítek
nebo
Nastavení hodnot: stiskem tlačíteknebo.
MENUNastavení pokročilých funkcíAktivace menu: krátký stisk tlačítka
Volba typu nastavení: stisk tlačítek
nebo
Nastavení hodnot: stiskem tlačíteknebo.
240
AUTORÁDIO
Page 245 of 274
FUNKCE RADIO
Tlačítko Funkce Způsob
Vyhledávání radiové stanice:
- Automatické ladění
- Ruční laděníAutomatické ladění: stisk tlačíteknebo(dlouhý stisk
pro rychlý pohyb vpřed)
Manuální ladění: stisk tlačítek
nebo(dlouhé stisknutí
pro rychlý pohyb vpřed)
123456Uložení stávající stanice do paměti Dlouhý stisk tlačítek předvolby 1 - 6
Vyvolávání stanice uložené do paměti Krátký stisk tlačítek pro předvolby / paměti 1 - 6
FUNKCE CD
Tlačítko Funkce Způsob
Vysunutí CD Krátké stisknutí tlačítka
Přehrávání předcházející/následující skladby Krátký stisk tlačíteknebo
Rychlý pohyb vpřed/zpět po skladbě na CD Delší stisk tlačíteknebo
Přehrávání předchozího/následujícího adresáře (pro CD-
MP3)Krátký stisk tlačíteknebo
241
AUTORÁDIO
Page 246 of 274
OVLÁDAČE NA VOLANTU
(u příslušné verze vozidla)
Tlačítko Funkce Způsob
Zapnutí/vypnutí AudioMute (režim Radio) nebo funkce Pause
(režim MP3)Krátké stisknutí tlačítka
+Zvýšení hlasitosti Stisknutí tlačítka
–Snížení hlasitosti Stisknutí tlačítka
SRCNaladění kmitočtového rozsahu (FM1, FM2, FMT, FMA, MW), volba
zdrojů poslechu: Radio, MP3 nebo AUX (u příslušné verze vozidla)Stisknutí tlačítka
Rádio: naladění předvolených stanic (1 - 6) CD/CD MP3:
volba následující skladbyStisknutí tlačítka
Rádio: naladění předvolených stanic (1 - 6) CD/CD MP3:
volba předchozí skladbyStisknutí tlačítka
POZN.:Jestliže je jako zdroj zvuku zvoleno na autorádiu pásmo FM nebo AM (např. FM1 nebo MW1) a prohledáte zdroje zvuku
stiskem tlačítka SRC na volantu (s tím, že toto prohledávání skončí u jiného zdroje než rádio), a pak navolíte jako zdroj zvuku rádio (FM
nebo AM) tlačítky na čelním panelu autorádia, to se vždy přepne na poslední zdroj zvuku (FMA nebo MW2).
obr. 2A0J0052
242
AUTORÁDIO
Page 247 of 274

VŠEOBECNĚ
Autorádio má následující funkce:
Sekce Radio
❒Ladění PLL s kmitočtovými pásmy FM/AM/MW;
❒RDS (Radio Data System) s funkcí TA (informace o dopravě) - TP
(programy s dopravou) - EON (Enhanced Other Network) - REG
(programy regionální);
❒AF: volba vyhledávání alternativních frekvencí v režimu RDS;
❒příprava výstražného alarmu;
❒ladění stanic automatické/manuální;
❒FM Multipath detector;
❒manuální uložení 30 stanic do paměti: 18 stanic v pásmu FM (6
v FM1, 6 v FM2, 6 v FMT), 12 stanic v pásmu MW (6 v MW1,
6 v MW2);
❒automatické ukládání do paměti (funkce AUTOSTORE) 6 stanic v
určeném FM pásmu;
❒funkce SPEED VOLUME (vyjma verzí se soustavou HI-FI Bose):
automatické nastavování hlasitosti podle jízdní rychlosti vozidla;
❒automatická volba poslechu Stereo/Mono.Sekce CD
❒Přímá volba disku;
❒Volba skladby (vpřed/vzad);
❒Rychlý přechod skladeb (vpřed/vzad);
❒Funkce displeje CD: zobrazování názvu disku/doby od začátky
skladby;
❒Přehrávání CD audio, CD-R a CD-RW.
Na multimediálních CD jsou vypálené zvukové i
datové stopy. Silnými hluky, jež mohou
vzniknout při přehrávání datových stop, může
dojít k ohrožení bezpečnosti silničního provozu jakož i k
poškození výstupů audiosystému a reproduktorů.
243
AUTORÁDIO
Page 248 of 274
Sekce CD MP3
❒Funkce MP3-Info (ID3-TAG);
❒Volba adresáře (předchozí / následující);
❒Volba skladby (vpřed/vzad);
❒Rychlý přechod skladeb (vpřed/vzad);
❒Funkce MP3 Display: zobrazení jména složky, informací
ID3-TAG, doby od začátku skladby, jména souboru);
❒Přehrávání zvukových nebo datových CD, CD-R a CD-RW
Sekce Audio
❒Funkce Mute/Pause;
❒Funkce Soft Mute;
❒Funkce Loudness (kromě verzí se systémem HI-FI Bose);
❒Sedmipásmový grafický ekvalizér (kromě verzí se systémem
HI-FI Bose);
❒Oddělené nastavení hloubek / výšek;
❒Vyvážení kanálů, pravý/levý.Sekce AUX
(u příslušné verze vozidla)
❒Volba zdroje AUX.
❒Funkce AUX Offset: nastavení hlasitosti přenosného zařízení
podle hlasitosti ostatních zdrojů.
❒Načtení přenosného přehrávače.
244
AUTORÁDIO