SYSTÈME iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
DESCRIPTION
Le véhicule peut être équipé du
système de contrôle de la pression des
pneus appelé iTPMS(indirect Tire
Pressure Monitoring System) en mesure
de contrôler l’état de gonflage des
pneus au moyen des capteurs de
vitesse de roue.
En cas d'un ou plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage fixe du
témoin dédié
et l'affichage à l'écran
d'un message d'avertissement.
Lorsqu'un seul pneu est dégonflé, le
système est en mesure d'indiquer
sa position : il est toutefois conseillé de
contrôler la pression des quatre pneus.
Ce signal s'affiche même en cas
d'extinction et de redémarrage du
moteur, jusqu'à l'exécution de la
procédure de RÉINITIALISATION.PROCÉDURE DE
RÉINITIALISATION
Le système iTPMS demande une
phase initiale d'« auto-apprentissage »
(dont la durée dépend du style de
conduite et de l'état de la route:
la procédure
de RÉINITIALISATION.
La procédure de Réinitialisation doit
être effectuée :
❒à chaque modification de la pression
des pneus ;
❒lors du remplacement un seul pneu ;
❒lorsque les pneus sont tournés/
inversés ;
❒en cas de montage de la roue
compacte de secours.
Avant de procéder à la
RÉINITIALISATION, gonfler les pneus
aux valeurs nominales de pression
figurant dans le tableau des pressions
de gonflage (voir le paragraphe « Roues
» du chapitre « Caractéristiques
techniques »).
Si la procédure de RÉINITIALISATION
n'est pas effectuée, dans tous les
cas mentionnés ci-dessus, le témoin
peut donner des signaux erronés
concernant un ou plusieurs pneus.Pour effectuer la RÉINITIALISATION,
voiture à l'arrêt et clé de contact sur
MAR, appuyer pendant 2 secondes sur
le bouton
fig. 86 situé sur la planche
de bord : une fois que la
RÉINITIALISATION a été effectuée, un
message s'affichera sur l'écran
indiquant que l'« auto-apprentissage » a
été lancé.
CONDITIONS DE
FONCTIONNEMENT
50) 51) 52) 53) 54) 55)
Le système est actif pour des vitesses
supérieures à 15 km/h.
Dans certaines situations, telles que
conduite sportive ou conditions
particulières de la chaussée (par ex.
verglas, neige, chemin de terre), le
signal peut retarder ou
86A0K0608
77
la condition optimale est la conduite en
ligne droite a 80 km/h pendant au moins
20 min), qui débute en exécutant
être
partiel en ce qui concerne la détenction
du dégonflage simultané de plusieurs
pneus.
Dans des conditions particulières (par
ex. voiture chargée de manière
asymétrique sur un côté, attelage d'une
remorque, pneu endommagé ou usé,
utilisation de la roue compacte de
secours, utilisation du kit « Fix&Go
Automatic », utilisation de chaînes à
neige, utilisation de pneus différents sur
les essieux), le système pourrait fournir
des signaux erronés ou se désactiver
temporairement.
En cas de désactivation temporaire du
système, le témoin
clignotera
pendant 75 secondes environ et restera
ensuite allumé de manière fixe ; l'écran
affichera en même temps un message
dédié.
Cette signalisation est également
affichée suite à l'extinction et au
redémarrage suivant du moteur, si les
conditions correctes de fonctionnement
ne sont pas rétablies.AVERTISSEMENTS
ATTENTION
50) Si le système signale la chute de
pression sur un pneu, veiller à
contrôler la pression de tous les
quatre pneus.
51) Le système iTPMS n'exempte
pas le conducteur de l'obligation
de contrôler la pression des pneus
tous les mois et il ne doit pas
être considéré comme un système
de remplacement de l'entretien
ou de sécurité.
52) La pression des pneus doit être
contrôlée lorsque les pneus sont
froids. Si, pour n'importe quelle
raison, on contrôle la pression
lorsque les pneus sont chauds, ne
pas réduire la pression même si
elle est supérieure à la valeur
prévue, mais répéter le contrôle
quand les pneus seront froids.53) Le système iTPMS n'est pas en
mesure de signaler les chutes
subites de pression des pneus
(par exemple en cas d'explosion
d'un pneu). Dans ce cas, arrêter le
véhicule en freinant doucement
sans effectuer de braquage
brusque.
54) Le système ne fournit qu'une
indication de basse pression des
pneus : il n'est pas en mesure
de les gonfler.
55) Un gonflage insuffisant des
pneus augmente les
consommations en carburant,
réduit la durée de la chape et peut
influer sur la capacité de
conduire la voiture de façon sûre.
78
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SYSTÈME EOBD
(European On
Board Diagnosis)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Fonctionnement
Le système EOBD (European On Board
Diagnosis) effectue un diagnostic
permanent des composants de la
voiture couplés aux émissions.
Il signale aussi, par l'allumage du
témoin
sur le combiné de bord
(accompagné de l'affichage d'un
message à l'écran), la condition de
détérioration des composants (voir
paragraphe « Témoins et messages »
du chapitre « Présentation du combiné
de bord »).
L'objectif du système EOBD (European
On Board Diagnosis) est de :
❒contrôler l'efficacité du système ;
❒signaler l'augmentation des
émissions ;
❒signaler la nécessité de remplacer les
composants détériorés.Le système dispose aussi d'un
connecteur, en interface grâce à des
instruments appropriés, permettant
la lecture des codes d'erreur
mémorisés dans les centrales
électroniques et d'une série de
paramètres spécifiques du diagnostic et
du fonctionnement du moteur. Ce
contrôle peut également être effectué
par les agents préposés à la circulation.
ATTENTION Après avoir éliminé
l'anomalie, pour le contrôle complet du
système, le Réseau Après-vente Alfa
Romeo doit effectuer des tests d'essai
et, le cas échéant, des essais sur
route qui peuvent éventuellement
nécessiter un important kilométrage.
DIRECTION ACTIVE
DUAL PINION
Fonctionnement
Fonctionne exclusivement avec clé sur
MAR et moteur démarré. La direction
permet de personnaliser l'effort sur
le volant en fonction des conditions de
conduite. Les différents modes
d'asservissement peuvent être
sélectionnés grâce aux positions d, n et
a du levier du « Système Alfa DNA »
(voir paragraphe « Système Alfa DNA »).
56)
ATTENTION Suite au débranchement
de la batterie, il est nécessaire
d'initialiser la direction comme l'indique
l'allumage du témoin correspondant.
Pour exécuter cette procédure, il suffit
de tourner le volant d'une extrémité
à l'autre, ou tout simplement, de
continuer tout droit sur une centaine de
mètres.
79
Le système peut aussi être activé en
appuyant sur le bouton
situé sur le
tunnel central : quand le système est
activé, la LED s'allume sur le bouton.
Chaque fois que la clé de contact
est tournée sur MAR, la LED du bouton
clignote pendant un court instant
pour indiquer que le système est en
train de faire un diagnostic. L’allumage
de la LED ne signifie donc pas qu'une
anomalie est présente.
Les capteurs se désactivent en
appuyant à nouveau sur le bouton
ou en dépassant la vitesse de 15
km/h : lorsque le système n'est pas
activé, la LED sur le bouton est éteinte.
SIGNAUX SUR L'ÉCRAN
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Versions avec capteurs arrière
Lors de l'activation des capteurs, l'
écran multifonction reconfigurable
(pour les versions/marchés qui le
prévoient) affiche la page-écran illustrée
en fig. 92.Versions avec capteurs avant et arrière
Lors de l'activation des capteurs, la
page-écran indiquée sur fig. 93
s'affiche sur l'« Écran multifonction
reconfigurable ».En présence de plusieurs obstacles,
l'obstacle le plus proche de la voiture
est signalé à l'écran. En cas de version
avec capteurs avant et arrière,
l'obstacle le plus proche dans la zone
avant et arrière est signalé.
SIGNAL SONORE
L’information de présence et la distance
par rapport à l'obstacle est transmise
au conducteur au moyen de signaux
sonores transmis par les buzzers
installés dans l'habitacle :
❒sur les versions avec capteurs
arrière, un buzzer situé dans la zone
avant de la planche de bord signale
la présence d'obstacles arrière.
On peut régler le volume du signal
sonore au moyen du Menu de
Configuration à la rubrique « Volume
avertissements » (voir paragraphe
« Rubriques du Menu » au chapitre «
Connaissance du combiné de bord
»).
❒sur les versions avec capteurs avant
et arrièreun buzzer avant signale la
présence d'obstacles à l'avant et
un buzzer arrière signale la présence
d'obstacles à l'arrière. Ceci permet
de donner au conducteur une
sensation de direction (avant/arrière)
concernant les obstacles.
92A0K0059
93A0K0814
83
Par conséquent, l'information de
présence et de distance de l'obstacle
est fournie par le buzzer (le volume
du signal sonore n'est pas réglable)
ainsi que par un affichage sur l'écran.
En fonction de la position de l'obstacle
(devant ou derrière), le son est émis
par les signaux sonores
correspondants (avant ou arrière). Dans
tous les cas, l'obstacle signalé est
celui qui se trouve le plus près de la
voiture.
Lorsqu'on engage la marche arrière, un
signal sonore est automatiquement
activé si un obstacle est détecté dans
le rayon d'action.
Le signal sonore :
❒augmentelorsque la distance entre la
voiture et l'obstacle diminue ;
❒devient continuelorsque la distance
qui sépare la voiture de l'obstacle
est inférieure à environ 30 cm et
cesse immédiatement si la distance
de l'obstacle augmente ;
❒reste constantesi la distance entre la
voiture et l'obstacle reste invariable,
alors que, si cette situation se produit
pour les capteurs latéraux, le signal
est interrompu après environ 3
secondes pour éviter, par exemple,
des signaux intempestifs en cas
de manœuvres le long des murs.FONCTIONNEMENT AVEC
REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est
automatiquement désactivé dès
l'introduction de la prise du câble
électrique de la remorque dans la prise
du crochet d'attelage de la voiture.
11)
Les capteurs se réactivent
automatiquement lorsqu'on débranche
la prise du câble de la remorque.
59)60)
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
Pendant les manœuvres de
stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous
des capteurs.
Les objets placés à une distance
rapprochée à l'arrière de la voiture,
dans certaines circonstances ne sont
pas détectés par le système et peuvent
donc endommager la voiture ou être
endommagés.Voici quelques conditions qui pourraient
influer sur les performances du
système d'aide au stationnement :
❒une sensibilité réduite des capteurs
et une réduction des performances
du système d'aide au stationnement
peuvent être dues à la présence
sur la surface des capteurs de :
verglas, neige, boue, couches de
peinture ;
❒les capteurs détectent un objet
inexistant (« perturbation d'écho »),
provoqué par des perturbations
de caractère mécanique, par
exemple : lavage du véhicule, pluie
(conditions de vent très fort), grêle ;
❒les signaux transmis par les capteurs
peuvent être altérés également par la
présence de systèmes à ultrasons
à proximité (par ex., freins
pneumatiques de poids lourds ou
marteaux pneumatiques) ;
❒le fonctionnement des capteurs peut
aussi être influencé par leur position.
Par exemple, en raison de variations
d'assiette (usure des amortisseurs ou
des suspensions), ou lors d'un
remplacement de pneus, ou par une
trop lourde charge du véhicule, ou
du fait de réglages spécifiques
comportant l'abaissement du
véhicule ;
84
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
❒il est possible que les obstacles
situés dans la partie haute du
véhicule ne soient pas détectés, car
le système détecte les obstacles
qui risquent de heurter la partie
basse du véhicule.
ATTENTION
11) Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de
toujours éliminer la boue, la saleté
ou le verglas éventuels sur les
capteurs. Pendant le nettoyage
des capteurs, veiller surtout à ne
pas les rayer ou les endommager :
éviter d'utiliser des chiffons secs
ou rêches. Les capteurs doivent
être lavés à l'eau claire, en
ajoutant éventuellement du
shampooing pour voiture. Dans
les stations de lavage à jet de
vapeur ou sous haute pression,
nettoyer rapidement les capteurs
en maintenant la buse à plus de
10 cm de distance.
ATTENTION
59) En cas de peinture des pare-
chocs ou de retouches dans la
zone des capteurs, s'adresser
exclusivement au Réseau
Après-vente Alfa Romeo.
L'application incorrecte de
peinture risquerait de
compromettre le fonctionnement
des capteurs de stationnement
.
60) La responsabilité de la
manœuvre de stationnement et
des autres manœuvres
dangereuses est toujours confiée
au conducteur. Lorsqu'on
effectue de telles manœuvres,
s'assurer toujours de l'absence de
personnes (enfants notamment)
et d'animaux dans l'espace en
question. Bien que les capteurs
de stationnement constituent une
aide pour le conducteur, celui-ci
doit toujours être vigilant pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses, même à faible
vitesse.
RAVITAILLEMENT DE
LA VOITURE
Couper le moteur avant d'effectuer le
ravitaillement de carburant.
MOTEURS À ESSENCE
Utiliser uniquement de l'essence sans
plomb 95 R.O.N. conforme à la
spécification européenne EN228.
L'indice d'octane de l'essence (R.O.N.)
utilisée ne doit pas être inférieur à 95.
Pour ne pas endommager le pot
catalytique, même en cas d'urgence,
ne jamais introduire la moindre quantité
d'essence au plomb.
MOTEURS DIESEL
Ravitailler la voiture uniquement avec
du gazole pour traction automobile
conforme à la spécification européenne
EN590. L’utilisation d'autres produits
ou de mélanges peut endommager
le moteur de façon irréparable avec
pour conséquence la déchéance de la
garantie pour dommages causés.
85
Ensuite, l'éclairage de l'écran s'atténue
progressivement jusqu'à l'extinction
complète.
BOUTONS DE
COMMANDE
fig. 100 : pour faire défiler la
page-écran et les options
correspondantes vers le haut ou pour
augmenter la valeur affichée.
SET/
: pression courte pour
accéder au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien valider la
sélection effectuée. Pression prolongée
pour revenir à la page-écran standard.
: pour faire défiler l'écran et les
options correspondantes vers le bas ou
pour diminuer la valeur affichée.
ATTENTION Les boutons
et
activent des fonctions différentes
selon les situations suivantes :❒à l'intérieur du menu ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas;
❒pendant les opérations de réglage ils
permettent d'augmenter ou de
diminuer.
MENU DE
CONFIGURATION
Le menu est composé d'une série de
rubriques dont la sélection, qui peut se
faire à l'aide des boutons
et
, permet l'accès aux diverses
opérations de sélection et configuration
(réglage) indiquées ci-après.
Pour certaines rubriques, un sous-
menu est prévu. Le menu peut être
activé par une pression courte sur
le bouton SET/
.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
❒MENU
❒ÉCLAIRAGE
❒BIP VITESSE
❒CAPTEUR DE PHARES (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
❒CAPTEUR DE PLUIE (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
❒ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
❒RÉGLAGE DE L'HEURE❒RÉGLAGE DE LA DATE
❒PREMIÈRE PAGE (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
❒AUTOCLOSE
❒UNITÉ DE MESURE
❒LANGUE
❒VOLUME DES INFORMATIONS
❒BIP/BUZZER CEINTURES
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGER
❒ÉCLAIRAGE DIURNE
❒FEUX ADAPTATIFS (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
❒ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE
❒SORTIE MENU
NoteSur les voitures équipées de
système de radionavigation (pour les
versions/marchés qui le prévoient),
certaines rubriques sont affichées sur
l'écran correspondant.
Sélection d'une rubrique
du menu principal sans
sous-menu :
❒par une pression courte sur le bouton
SET/
, on peut choisir la
configuration du menu principal que
l'on souhaite modifier ;
100A0K0541
93
❒en agissant sur les boutonsou
(par de simples pressions), on
peut choisir la nouvelle configuration ;
❒une pression courte sur le bouton
SET/
permet de mémoriser la
configuration et en même temps de
retourner à la même rubrique du
menu principal sélectionnée
précédemment.
Sélection d'une rubrique
du menu principal avec
un sous-menu :
❒par une pression courte sur le bouton
SET/
, on peut afficher la
première rubrique du sous-menu ;
❒en agissant sur les boutons
ou
(par de simples pressions), on
peut faire défiler toutes les rubriques
du sous-menu ;
❒une pression courte sur le bouton
SET/
permet de sélectionner
la rubrique du sous-menu affichée et
d'accéder au menu de configuration
correspondant ;
❒en agissant sur les boutons
ou
(par de simples pressions), on
peut choisir le nouveau réglage de
cette rubrique du sous-menu ;❒une pression courte sur le bouton
SET/
permet de mémoriser la
configuration et simultanément de
retourner à la même rubrique du
sous-menu préalablement
sélectionnée.RUBRIQUES DU
MENU
ATTENTION En présence du système
Uconnect™5" Radio (pour les
versions/marchés qui le prévoient) ou
Uconnect™6,5" Radio Nav (pour
les versions/marchés qui le prévoient),
certaines rubriques du Menu sont
affichées et gérées par le système et
non par le combiné de bord (se reporter
aux suppléments dédiés).
Menu
Cette rubrique permet d'accéder au
Menu de configuration.
Appuyer sur le bouton
ou
pour sélectionner les différentes
rubriques du Menu. Pour revenir à la
page-écran standard, appuyer par une
pression longue sur le bouton SET/
.
94
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD