Page 184 of 288

DÉMARRAGE DU
MOTEUR
Si le témoinreste allumé en mode
fixe sur le combiné de bord, s'adresser
immédiatement au Réseau Après-vente
Alfa Romeo.
DÉMARRAGE AVEC
BATTERIE D'APPOINT
Si la batterie est déchargée, démarrer le
moteur en utilisant une autre batterie,
ayant une capacité égale ou légèrement
supérieure à celle de la batterie
déchargée.
24) 25)112)
Pour effectuer le démarrage, procéder
comme suit :
❒brancher la borne positive (+) fig. 138
de la batterie d’appoint
exclusivement au point indiqué sur la
batterie du véhicule (inscription OK);
❒brancher à l'aide d'un deuxième
câble la borne négative (-) de la
batterie d'appoint à un point
de masse
sur le moteur ou sur la
boîte de vitesses de la voiture à
démarrer ;
❒démarrer le moteur ; le moteur
démarré, enlever les câbles en
suivant l'ordre inverse de la
procédure de branchement.Pour les versions équipées du système
Start&Stop, voir les indications du
paragraphe « Système Start&Stop » au
chapitre « Connaissance du véhicule
» pour effectuer la procédure de
démarrage avec la batterie d’appoint.
Si après plusieurs tentatives le moteur
ne démarre pas, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo.DÉMARRAGE PAR
MANŒUVRES À INERTIE
Éviter absolument le démarrage par
poussée, par remorquage ou en
profitant des pentes.
ATTENTION
24) Ne jamais brancher directement
les bornes négatives des deux
batteries ! Si la batterie d'appoint
est installée sur une autre voiture,
il faut éviter tout contact
accidentel de parties métalliques
entre la voiture en question et
la voiture avec batterie
déchargée.
25) Il faut absolument éviter
d'utiliser un chargeur de batterie
rapide pour un démarrage
d'urgence : vous risqueriez
d'endommager les systèmes
électroniques et les centrales
d'allumage et d'alimentation du
moteur.
138A0K0247
180
SITUATIONS D’URGENCE
Page 185 of 288

ATTENTION
112) Cette procédure de démarrage
doit être confiée à des opérateurs
experts, parce que des
interventions incorrectes peuvent
provoquer des décharges
électriques de forte intensité. Par
ailleurs, le liquide contenu dans
la batterie étant toxique et
corrosif, éviter tout contact avec
la peau et les yeux. Ne jamais
s'approcher de la batterie avec
des flammes nues ou des
cigarettes allumées et veiller à ne
jamais provoquer d'étincelles.
REMPLACEMENT
D'UNE ROUE
INDICATIONS
GÉNÉRALES
Le véhicule est doté d'un « Kit Fix&Go
Automatic » : pour le mode d'emploi de
ce dispositif, voir paragraphe « Kit
Fix&Go automatic ».
En alternative au « Kit Fix&Go
Automatic », la voiture peut être
équipée d'une roue compacte de
secours : pour les opérations de
remplacement de la roue, voir les
indications fournies aux pages
suivantes.
113) 114) 115) 116) 117)
CRIC
Il est important de connaître les
éléments suivants :
❒la masse du cric est 1,76 kg ;
❒le cric ne nécessite aucun réglage ;
❒le cric n’est pas réparable ; en cas de
dommage, il doit être remplacé par
un autre cric d'origine ;
❒aucun outil, en dehors de la
manivelle, ne peut être monté sur le
cric.
Procéder au remplacement de la roue
en agissant comme suit :❒arrêter la voiture dans un endroit ne
constituant pas un danger pour la
circulation et où l'on puisse
remplacer la roue en toute sécurité.
Si possible, placer le véhicule sur
un sol plat et compact ;
❒couper le moteur, serrer le frein à
main et enclencher la 1
èrevitesse ou
bien la marche arrière. Enfiler le
gilet réfléchissant (obligatoire) avant
de descendre du véhicule ;
❒ouvrir le coffre à bagages, tirer la
languette A fig. 139 et soulever
vers le haut le tapis de revêtement ;
❒à l'aide de la clé A fig. 140 logée
dans la boîte à outil, dévisser le
dispositif de blocage, prendre la boîte
à outil B et l'approcher de la roue à
remplacer ; ensuite, prélever la roue
compacte de secours C ;
139A0K0648
181
Page 204 of 288
ACCÈS AUX FUSIBLES
Les fusibles sont groupés dans trois
centrales logées dans le compartiment
moteur, sur la planche de bord et
dans le coffre.
Centrale du compartiment moteur
Elle est située à côté de la batterie
fig. 178 : pour accéder aux fusibles,
dévisser les vis A fig. 177 et enlever le
couvercle B.Le numéro d'identification du
composant électrique correspondant à
chaque fusible est gravé à l'arrière du
couvercle.
Après avoir remplacé un fusible,
s'assurer d'avoir bien refermé
le couvercle B de la centrale des
fusibles.
177A0K0525
F10
F87F85
F86
F19
F09
F21 F88
F20
178A0K0231
200
SITUATIONS D’URGENCE
Page 207 of 288
CENTRALE DU COMPARTIMENT MOTEUR
fig. 178
DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÉRAGE
Alimentation de la pompe lave-phares F09 30
Avertisseur sonore F10 15
Compresseur du climatiseur F19 7,5
Lunette arrière dégivrante F20 30
Pompe à carburant F21 15
Allume-cigares/prise de courant F85 20
Prise de courant 12 V dans le coffre à bagages F86 2 0
Capteur IBS d'état de charge de la batterie pour le système Start&Stop F87 5
Dégivreurs rétroviseurs d'aile F88 7,5
203
Page 212 of 288

RECHARGE DE LA
BATTERIE
ATTENTION La description de la
procédure de recharge de la batterie
n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour
effectuer cette opération, s'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement et au rebranchement
suivant de l'alimentation électrique de la
batterie, attendre au moins 1 minute
après avoir mis la clé de contact sur
STOP et après avoir fermé la porte côté
conducteur.
Il est conseillé de procéder à une
charge lente à bas ampérage pendant
24 heures environ. Une charge plus
longue pourrait endommager la
batterie.
VERSIONS SANS
SYSTÈME Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour effectuer la recharge, procéder
comme suit :
❒débrancher la borne du pôle négatif
de la batterie ;
❒brancher les câbles de l'appareil de
recharge aux pôles de la batterie, en
respectant les polarités ;❒allumer l'appareil de recharge ;
❒quand la recharge est terminée,
éteindre l'appareil avant de le
débrancher de la batterie ;
❒rebrancher la borne au pôle négatif
de la batterie.
VERSIONS AVEC
SYSTÈME Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour effectuer la recharge, procéder
comme suit :
❒débrancher le connecteur A fig. 182
(en appuyant sur le bouton B) du
capteur C de contrôle de l'état de la
batterie, installé sur le pôle négatif
(–) D de cette dernière ;
❒brancher le câble positif (+) de
l'appareil de recharge au pôle positif
de la batterie E et le câble négatif
(–) à la borne du capteur D, selon les
indications de la figure ;
❒allumer l'appareil de recharge. Quand
la recharge est terminée, éteindre
l'appareil ;
❒après avoir débranché l'appareil de
recharge, rebrancher le connecteur
A au capteur C, selon les indications
de la figure.
182A0K0530
208
SITUATIONS D’URGENCE
Page 215 of 288
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Un entretien soigné de votre voiture
permet de maintenir ses performances,
de réduire les frais de gestion associés
et de conserver l'efficacité des
systèmes de sécurité dans le temps.
Ce chapitre vous explique comment
faire.ENTRETIEN PROGRAMMÉ .............212
PLAN D'ENTRETIEN
PROGRAMMÉ ................................213
CONTRÔLES PÉRIODIQUES ..........220
UTILISATION DU VÉHICULE DANS
DES CONDITIONS SÉVÈRES..........220
CONTRÔLE DES NIVEAUX .............221
FILTRE À AIR/FILTRE À
POLLEN/FILTRE À GAZOLE............227
BATTERIE .......................................227
ROUES ET PNEUS .........................228
ESSUIE-GLACE AVANT/ARRIÈRE ...230
CARROSSERIE ...............................232
INTÉRIEUR......................................235
211
Page 217 of 288

PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ
VERSIONS ESSENCE
Milliers de kilomètres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années12345678910
Contrôle de l'état/de l'usure des pneus et réglage éventuel
de la pression ; contrôle de l'échéance de la recharge du
kit « Fix&Go Automatic » (pour les versions/marchés qui le
prévoient)●●●●●●●●●●
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares,
clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,
compartiment vide-poches, témoins du combiné de bord,
etc.)●●●●●●●●●●
Contrôle et appoint éventuel des niveaux des liquides
(refroidissement moteur, freins/embrayage hydraulique,
lave-glace, batterie, etc.)●●●●●●●●●●
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement●●●●●●●●●●
Contrôle, au moyen de la prise de diagnostic, du
fonctionnement des systèmes d'alimentation/contrôle du
moteur, émissions, et, pour les versions/marchés qui le
prévoient, contrôle de la dégradation de l'huile moteur●●●●●●●●●●
Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie,
protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles
des tuyaux (échappement, alimentation en carburant,
freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons,
bagues, etc.)●●●●●
213
Les contrôles figurant dans le Plan d'Entretien Programmé, après avoir atteint 120 000 km/8 ans, doivent être répétés
périodiquement à partir de la première échéance, ce qui permet de respecter les intervalles précédemment effectués.
Page 221 of 288

VERSIONS DIESEL
Milliers de kilomètres 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Années12345678910
Contrôle de l'état/de l'usure des pneus et réglage éventuel
de la pression ; contrôle de l'échéance de la recharge du
kit « Fix&Go Automatic » (pour les versions/marchés qui le
prévoient)●●●●●●●●●●
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares,
clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,
compartiment vide-poches, témoins du combiné de bord,
etc.)●●●●●●●●●●
Contrôle et appoint éventuel des niveaux des liquides
(refroidissement moteur, freins/embrayage hydraulique,
lave-glace, batterie, etc.)●●●●●●●●●●
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement●●●●●●●●●●
Contrôle, au moyen de la prise de diagnostic, du
fonctionnement des systèmes d'alimentation/contrôle du
moteur, émissions, et, pour les versions/marchés qui le
prévoient, contrôle de la dégradation de l'huile moteur●●●●●●●●●●
Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie,
protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles
des tuyaux (échappement, alimentation en carburant,
freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons,
bagues, etc.)●●●●●
217
Les contrôles figurant dans le Plan d'Entretien Programmé, après avoir atteint 120 000 km/6 ans, doivent être répétés
périodiquement à partir de la première échéance, ce qui permet de respecter les intervalles précédemment effectués.