POUŽITÍ NÁVODU
OPERATIVNÍ POKYNY
V případě pokynů ohledně směru ve vztahu k vozidlu (vlevo/vpravo nebo dopředu/dozadu) platí, jak tyto pokyny vidí osoba
sedící na místě řidiče. Případné výjimky z pokynu jsou v textu řádně označeny.
Obrázky uvedené v Návodu k použití a údržbě slouží pro informaci, což znamená, že některé podrobnosti zobrazené na
obrázku nemusejí odpovídat tomu, co naleznete ve svém voze. Návod je sestaven pro vozidla s řízením vlevo. Je tedy možné,
že u vozidel s volantem vpravo jsou některé ovládače umístěné nebo zhotovené jinde než v přesném zrcadlovém zobrazení.
Kapitolu s požadovanými informacemi lze vyhledat v abecedním rejstříku uvedeném na konci tohoto Návodu k použití a údržbě.
Kapitoly lze rychle vyhledat i podle grafických odkazů uvedených po straně každé liché stránky. O několik stránek dále najdete
popis, díky němuž se seznámíte s pořadím kapitol a symboly, jimiž jsou označeny. Daná kapitola je označena příslušným textem
po straně každé sudé stránky.
VÝVODY VZDUCHUKlimatizace..................... 22
LEVÁ PÁKAVnější světla.................... 28
PŘÍSTROJOVÁ DESKAPřístrojová deska a palubní přístroje
................................... 57
Kontrolky....................... 66
PRAVÁ PÁKAOstřikování skel................. 30
AIRBAG NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO
Fungování...................... 89
OVLÁDAČE NA PALUBNÍ DESCEZpětná svítilna do mlhy.......... 32Zamykání dveří.................. 33Odmrazení vnějších zrcátek...... 28
TOPENÍ/KLIMATIZACEKlimatický komfort.............. 23Topení a ventilace............... 24Manuální klimatizace............ 26
VOLANTNastavení....................... 20
Čelní airbag na straně řidiče..... 89
OVLÁDACÍ TLAČÍTKANastavovací menu.............. 59Položky menu................... 60
3A0L0144
11
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Zde se začnete blíže seznamovat se
svým novým vozem.
V návodu, který právě čtěte, je
jednoduše a přímo popsáno, jak je vůz
udělán a jak funguje.
Proto vám doporučujeme si návod
pročítat pohodlně usazeni ve vozidle
tak, aby bylo možné si hned odzkoušet
vše, co je v návodu vysvětlováno.SYMBOLY.................14
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE....14
KLÍČKY...................15
ALARM...................16
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ . . .18
SEDADLA..................18
VOLANT...................20
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA............20
KLIMATIZACE...............22
KLIMATICKÝ KOMFORT........23
TOPENÍ A VENTILACE..........24
MANUÁLNÍ KLIMATIZACE.......26
VNĚJŠÍ SVĚTLA..............28
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL...........30
CRUISE CONTROL............30
STROPNÍ SVÍTIDLO...........32
OVLÁDAČE................32
VNITŘNÍ VÝBAVA.............34
DVEŘE...................36
ELEKTRICKÉ OVLÁDAČE OKEN . . .37
ZAVAZADELNÍK / VÍKO
MOTOROVÉHO PROSTORU.....38
SVĚTLOMETY...............40
SYSTÉM ESC (Electronic Stability
Control)...................41
SYSTÉM “Alfa D.N.A.”(Systém řízení
dynamiky vozidla).............44
SYSTÉM EOBD (European On Board
Diagosis)..................47
AUDIO APARATURA...........47PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEM...............47
PARKOVACÍ SENZORY.........48
SYSTÉM T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System)............50
TANKOVÁNÍ PALIVA...........53
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ................55
13
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Funkce
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 9:
STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Některé elektrické
spotřebiče (např. autorádio, centrální
zamykání, alarm, atd.) jsou nadále
funkční.
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechny elektrické spotřebiče.
AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka zapalování je vybavena
pojistným mechanismem, díky němuž
při neúspěšném pokusu o nastartování
motoru je nutno přepnout klíček v
zapalování nejdříve na STOP a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Odemknutí
Při otáčení klíčku na MAR lehce
pohněte volantem.
4) 5)
POZOR
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu o
odcizení vozidla) ji před další jízdou
nechejte zkontrolovat u autorizovaného
servisu Alfa Romeo.
3)Při vystoupení vozidla nezapomínejte vzít
klíček sebou, aby nikdo nemohl
nevyžádaně manipulovat s ovládači.
Nezapomeňte zabrzdit elektrickou
parkovací brzdu. Ve vozidle bez dozoru
dospělého nikdy nenechávejte děti.
4)Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy z
hlediska bezpečnosti a neshodu s
homologací vozidla.
5)Nikdy nevytahujte mechanický klíček ze
zapalování za jízdy vozidla. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.
SEDADLA
NASTAVENÍ
Nastavení v podélném směru
(u příslušné verze vozidla)
Zvedněte páku A obr. 10 a zatlačte
sedadlo vpřed nebo vzad: v poloze
řízení musejí ruce spočívat na věnci
volantu.
6) 7)
Alfa Romeo doporučuje: sedadlo je
nutno nastavit tak, aby při sešlápnutí
brzdového pedálu na doraz na něj
doléhala celá šlapka nohy; pravá noha
přitom musí nadále zůstat mírně
pokrčená. Tím bude zajištěno, že v
případě nouze řidič nadále dokáže
vyvodit dostatečnou sílu pro sešlápnutí
brzdového pedálu a zároveň se při
nehodě sníží riziko zranění nohy.
9A0L0010
10A0L0011
18
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
2) 3)
Nastavení sklonu opěradla
(u příslušné verze vozidla)
Zvedněte páku B obr. 11 a současně
nastavte sklon opěradla.
Vzhledem ke sportovnímu uspořádání
vozidla lze sklon opěradla nastavit do
jedné ze tří poloh.
6) 8)2)
Alfa Romeo doporučuje: při průjezdu
zatáčkou musí opěradlo poskytovat
řidiči správnou oporu i z boku. Pro
zajištění správné opory je nutno
opěradlo nastavit téměř svisle tak, aby
na něj řádně doléhal celý trup.
Výškové nastavení
(u příslušné verze vozidla)
Pro zajištění optimální jízdní polohy je
možné nastavit i výšku sedadel. Pro
toto nastavení je nezbytné servisní
nářadí: obraťte se na specializovanou
servisní síť Alfa Romeo.Alfa Romeo doporučuje: sedadlo je
nutno nastavit co nejníže, aby řidič lépe
vnímal pohyby auta a citlivěji pracoval s
volantem. Výšku sedadla je nutno
stanovit podle postavy řidiče: větší
citlivost, kterou lze dosáhnout co
nejnižší polohou těla při sezení za
volantem, nesmí být na úkor výhledu z
vozidla. V případě potřeby se
doporučuje nejdříve nastavit výšku
sedadla, a teprve pak nastavit sedadlo
v podélném směru, sklon opěradla a
polohu za volantem.
POZOR
6)Sedadla se smějí nastavovat výhradně
pokud vozidlo stojí.
7)Povolte páku a pohybem dopředu a
dozadu zkontrolujte, zda sedadlo dobře
sedí ve vedení. Pokud by nebylo sedadlo
řádně zajištěno, mohlo by jeho nenadálé
posunutí způsobit ztrátu kontroly nad
vozidlem.
8)V zájmu maximální bezpečnosti mějte
opěradlo ve vzpřímené poloze, opírejte se o
ně zády a mějte na paměti, že pás musí
dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
UPOZORNĚNÍ
2)Textilní potahy sedadel jsou dimenzovány
tak, aby vydržely dlouhodobé opotřebení
normálním používáním vozidla. Přesto je
zcela nezbytné se vyvarovat nadměrného
a/nebo dlouhodobého odírání doplňky
oděvů, jako jsou různé kovové spony,
suché zipy apod., protože pokud by tyto
doplňky působily vždy na stejné místo
tkaniny, mohly by zpřetrhat vlákna a tím
potah poškodit.
11A0L0117
19
VOLANT
Nastavení
Polohu volantu lze nastavit v obou
osách.
Nastavení: uvolněte páku A
obr. 12 zatlačením dopředu (poloha 1);
Po nastavení zablokujte páku A
přitažením směrem k volantu (poloha 2).
9) 10)
Alfa Romeo doporučuje: po nastavení
sedadla v podélném směru a sklonu
opěradla je možné začít nastavovat
volant. Pro zkontrolování, zda se volant
nachází ve správné poloze, natáhněte
levou ruku tak, aby zápěstí dosáhlo na
nejvyšší část volantu (bez uchopení
volantu). Zády se přitom musíte opírat o
opěradlo. V této poloze uchopte věnec
volantu v poloze "9:15 hodin" (tzn. že si
volant představíte jako ciferník a jednu
ruku dáte na 9 hodinu, druhou na 15
minut): paže by měla svírat s předloktím
úhel 90 stupňů. V této poloze budete
moc mít volant zcela pod kontrolou se
zárukou, že jej při průjezdu zatáčkou
budete používat jako přesný nástroj a
nebudete se jej jen držet. Tato poloha
za volantem je navíc ergonomicky
nejsprávnější, takže se řízením unavíte
jen minimálně.
POZOR
9)Nastavení se smí provádět pouze při
stojícím vozidle a vypnutém motoru.
10)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
který by vedl k zániku záruky a snížil výkony
systému, způsobil vážné problémy z
hlediska bezpečnosti a neshodu s
homologací vozidla.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ
ZRCÁTKO
Nastavení
Zrcátko lze pákou A obr. 13 nastavit do
normální polohy nebo do polohy proti
oslnění.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ
ZRCÁTKA
Elektrické nastavení
Zrcátka lze nastavit pouze s klíčkem
zapalování na MAR.
Zvolte zrcátko ovládačem A obr. 14:
12A0L0012
13A0L0013
20
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
jízdě za noci nebo v tunelu. Používání
denních světel je upraveno Pravidly
silničního provozu, která platí v zemi, v
níž se právě nacházíte: dodržujte je.
OBRYSOVÁ/POTKÁVACÍ
SVĚTLA
S klíčkem v zapalování na MAR
přetočte objímku A obr. 22 na polohu
.
Denní světla zhasnou a rozsvítí se
potkávací světlomety. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
PARKOVACÍ SVĚTLA
Rozsvítí se pouze s klíčkem zapalování
v poloze STOP nebo vyjmutým klíčkem
přestavením objímky A obr. 22 nejdříve
na polohu
a pak na.
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Rozsvícení dálkových světlometů: s
objímkou A v polozezatáhněte
pákový ovládač k volantu přes
dorazové cvaknutí. Na přístrojové desce
se rozsvítí kontrolka
. Opětným
zatažením pákového ovládače k volantu
přes dorazové cvaknutí dálkové
světlomety zhasnou, rozsvítí se
potkávací světlomety a zhasne
kontrolka
.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHA
Zapne se přitažením pákového
přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) bez ohledu na poloze objímky
A. Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
ZADNÍ SVÍTILNY DO
MLHY
Pokyny pro zapnutí a vypnutí zadních
svítilen do mlhy jsou uvedeny v sekci
"Ovládače".
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový ovládač na
(aretovanou) polohu:
nahoru: zapne se pravý ukazatel
směru;
dolů: zapne se levý ukazatel směru.
Na přístrojové desce se rozbliká
kontrolka
nebo.
Směrová světla se vypnou samočinně,
jakmile se vozidlo vrátí do jízdy v
přímém směru.
Funkce "lane change" (změna
jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte
přestavením levého pákového ovládače
na půl sekundy na nearetovanou
polohu. Směrové světlo na zvolené
straně zabliká 5x a pak samočinně
zhasne.
ZAŘÍZENÍ "FOLLOW ME
HOME”
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru
před vozidlem po určitou
přednastavenou dobu.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo
vytaženým ze zapalování přitáhněte
pákový ovládač A k volantu do dvou
minut od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače
se svícení prodlouží vždy o 30 sekund,
ale je aktivní maximálně 210 sekund;
pak se světlomety samočinně vypnou.
Při každém zatažení pákového
přepínače se rozsvítí kontrolka
na
přístrojové desce. Doba trvání funkce a
příslušná grafika se zobrazí na displeji.
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení
pákové ovládače a zůstane svítit do
automatického vypnutí funkce. Každé
zapnutí (pohyb) pákového ovládače
prodlužuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového přepínače k
volantu na více než dvě sekundy.
29
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
Pravým pákovým ovládačem se ovládá
stírač / ostřikovač čelního okna.
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve
spínací skříňce v poloze MAR.
STÍRAČE/OSTŘIKOVAČ
ČELNÍHO OKNA
Funkce12) 13)
Objímku A obr. 23 lze nastavit do
následujících poloh:
Ostírač čelního okna stojí;
cyklované stírání;
pomalé nepřetržité stírání;
rychlé nepřetržité stírání
Posunutím pákového ovládače nahoru
(nearetovaná poloha) pracuje stírač po
dobu, co budete ovládač držet v této
poloze. Po uvolnění se pákový ovládačvrátí do výchozí polohy a stírač se
samočinně zastaví.
S objímkou A obr. 23 v poloze
přizpůsobí stírač automaticky
rychlost stírání rychlosti vozidla.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se spustí
přitažením pákového přepínače k
volantu (nearetovaná poloha). Při
podržení páky déle než půl sekundy je
možné automaticky aktivovat jedním
pohybem ostřikovač i stírač.
Uvolněním pákového ovládače provede
stírač ještě tři cykly, a pak se zastaví.
Cyklus stírání definitivně skončí
posledním kmitem stíračů asi za šest
sekund.
POZOR
12)Nepoužívejte stírače pro odstranění
sněhu nebo ledu z čelního okna. Je-li stírač
vystaven silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Pokud se stírač
nezprovozní (ani po opětovném sepnutí
klíčku zapalování), obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
13)Nezapínejte stírač, je-li odklopený od
čelního skla.
CRUISE CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
Elektronicky řízený tempomat poskytuje
asistenci umožňující jet s vozidlem
přednastavenou rychlostí bez ovládání
pedálu akcelerace. Tempomat se dá
používat při rychlosti vyšší než 30 km/h
na dlouhých rovných suchých úsecích
beze změn jízdních stavů (např. po
dálnici).
To znamená, že není výhodné používat
Cruise Control na silnicích s hustým
provozem. Ve městě zařízení
nepoužívejte.
Zapnutí
Přetočte objímku A obr. 24 na.
Zařízení nelze zapnout při 1.
rychlostním stupni nebo zpátečce;
doporučuje se však jeho použití od 5.
rychlostního stupně výše.
23A0L002124A0L0022
30
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM