Milliers de kilomètres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années12345678910
Remplacement des bougies d'allumage (1)●●●●●
Remplacement de la courroie crantée de distribution(2)
Remplacement de la courroie/des courroies de
commande des accessoires(2)
Remplacement cartouche du filtre à air (3)●●●●●
Vidange du liquide de freins●●●●●
Remplacement du filtre d'habitacle (3) (O) (●)O●O●O●O●O●
(1) Afin de garantir le bon fonctionnement et d'éviter d'endommager gravement le moteur, il est fondamental de : utiliser exclusivement des bougies spécifiquement
certifiées pour le moteur 1.4 TB essence Abarth, du même type et de la même marque (voir la description au paragraphe « Moteur ») ; respecter rigoureusement
l'intervalle de remplacement des bougies prévu par le Plan d'Entretien Programmé ; pour remplacer les bougies, il est conseillé de s'adresser au Réseau
Après-vente Abarth.
(2) Zones non poussiéreuses : kilométrage maximum conseillé 120 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 6 ans.
Zones poussiéreuses et/ou utilisation dans des conditions sévères (climats froids, utilisation en ville, ralentis prolongés) : kilométrage maximum conseillé
60 000 km.Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 4 ans.
(3) En cas d'utilisation de la voiture dans des zones poussiéreuses, remplacer le filtre tous les 15 000 km
(O) Interventions préconisées
(●) Interventions obligatoires
161
CONTRÔLES
PÉRIODIQUES
Tous les 1 000 km ou avant de longs
voyages, contrôler et si nécessaire
rétablir:
❒le niveau du liquide de
refroidissement du moteur ;
❒le niveau du liquide de freins ;
❒le niveau du liquide de lave-glace ;
❒la pression et l'état des pneus ;
❒le fonctionnement du système
d'éclairage (phares, clignotants,
signaux de détresse, etc.) ;
❒le fonctionnement du système
d'essuie-glace/lave-glace et le
positionnement/l'usure des balais
d'essuie-glace avant/arrière.
Tous les 3 000 km contrôler et
éventuellement rectifier : le niveau de
l’huile moteur.
Il est conseillé d'adopter les produits
PETRONAS LUBRICANTS, conçus et
réalisés spécialement pour les véhicules
Abarth (voir le tableau « Ravitaillement
au chapitre « Caractéristiques
techniques »).
UTILISATION DE LA
VOITURE DANS DES
CONDITIONS
SÉVÈRES
Si la voiture est principalement utilisée
dans l'une des conditions suivantes :
❒tractage de remorque ou caravane ;
❒routes poussiéreuses ;
❒trajets courts (moins de 7-8 km) et
fréquents, par une température
inférieure à zéro ;
❒moteur qui tourne fréquemment au
ralenti ou conduite sur de longues
distances à vitesse réduite, ou en cas
d'inactivité prolongée ;
il est nécessaire de réaliser les
vérifications suivantes à des intervalles
plus fréquents que ceux indiqués dans
le Plan d'Entretien Programmé :
❒contrôle de l'état et de l'usure des
plaquettes des freins à disque avant ;
❒contrôle de la propreté des serrures
du capot moteur et du coffre à
bagages, nettoyage et lubrification
tringleries ;❒contrôle visuel de l'état de : moteur,
boîte de vitesses, transmission,
sections rigides et flexibles
des tuyaux (échappement -
alimentation en carburant - freins),
éléments en caoutchouc (soufflets -
manchons- bagues - etc.) ;
❒contrôle de l'état de charge et du
niveau de liquide de la batterie
(électrolyte) ;
❒contrôle visuel des conditions des
courroies de commande accessoires ;
❒contrôle et vidange/remplacement
éventuels de l'huile moteur et du
filtre à huile ;
❒contrôle et remplacement éventuel
du filtre à pollen ;
❒contrôle et remplacement éventuel
du filtre à air.
162
ENTRETIEN DU VÉHICULE
»
HUILE MOTEUR
30)
3)
Le contrôle du niveau d'huile doit être
effectué, la voiture sur sol plat,
quelques minutes (environ 5) après
l'arrêt du moteur.
Extraire la jauge B de contrôle de
niveau d'huile moteur, la nettoyer avec
un chiffon qui ne laisse pas de traces et
la remettre en place. La retirer de
nouveau et vérifier que le niveau d'huile
moteur est compris entre les repères
MIN et MAX estampillés sur la jauge.
L’intervalle entre MIN et MAX
correspond à environ 1 litre d'huile.
Si le niveau d'huile est près ou
au-dessous du repère MIN, faire
l'appoint d'huile à travers le goulot de
remplissage A jusqu'au repère MAX.
Le niveau d'huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
Consommation huile
moteur
À titre indicatif, la consommation
maximum d'huile moteur est de 400
grammes tous les 1 000 km.Pendant la première période
d'utilisation de la voiture, le moteur se
trouve en phase de rodage, par
conséquent la consommation d'huile
moteur n'est pas encore stable. Il
faut attendre d'avoir dépassé les
premiers 5 000 ou 6 000 km.
ATTENTION La consommation d'huile
dépend de la manière de conduire et
des conditions d'utilisation de la voiture.
ATTENTION Après avoir effectué
l'appoint d'huile ou la vidange, avant de
contrôler le niveau, faire tourner le
moteur pendant quelques secondes et
attendre quelques minutes après l'avoir
arrêté.
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
Le niveau du liquide doit être contrôlé
moteur froid et doit être compris entre
les repères MIN et MAX visibles sur
le bac.
Si le niveau est insuffisant, dévisser le
bouchon C fig. 128 du bac et verser le
liquide décrit au chapitre
Caractéristiques techniques ».
31)
132)
LIQUIDE LAVE-GLACE
AVANT/LAVE-GLACE
ARRIÈRE
Contrôler le niveau du liquide par le
réservoir.
Si le liquide est insuffisant, soulever le
bouchon D fig. 128 du bac et verser
le liquide décrit au chapitre
Caractéristiques techniques ».
Après avoir fait l'appoint, fermer le
bouchon D et s'assurer qu'il est bien
bloqué.
LIQUIDE DE FREINS
Contrôler que le liquide est au niveau
maximum (le niveau du liquide ne
doit cependant jamais dépasser le
repère MAX).
Si le niveau du liquide dans le réservoir
est insuffisant, dévisser le bouchon E
fig. 128 du bac et verser le liquide
décrit au chapitre « Caractéristiques
techniques ».
134) 135)
32)
ATTENTION Nettoyer soigneusement le
bouchon du réservoir E et la surface
tout autour.
À l’ouverture du bouchon, veiller surtout
à ce que d'éventuelles impuretés ne
pénètrent dans le réservoir.
164
ENTRETIEN DU VÉHICULE
««
133) Ne jamais voyager avec le
réservoir de lave-glace vide :
l'action du lave-glace est
fondamentale pour améliorer la
visibilité. Certains additifs du
commerce pour lave-glace sont
inflammables. Le compartiment
moteur contient des parties
chaudes qui, en contact,
pourraient provoquer un incendie.
134) Le liquide de freins est toxique
et très fortement corrosif. En cas
de contact accidentel, laver
immédiatement les parties
concernées à l'eau et au savon
neutre, puis rincer abondamment.
En cas d'ingestion, s'adresser
immédiatement à un médecin.
135) Le symbole
sur le bac
indique que le liquide de frein est
de type synthétique et non
minéral. L'utilisation de liquide de
type minéral endommage les
garnitures en caoutchouc
du circuit des freins de manière
irréversible.
FILTRE À AIR/FILTRE
À POLLEN
Pour remplacer les filtres, s'adresser au
Réseau Après-vente Abarth.
BATTERIE
La batterie de la voiture est de type à
Entretien réduit»:encondition normale
d’utilisation elle ne demande pas de
ravitaillement de l’électrolyte avec
de l’eau distillée.
CONTRÔLE DE L'ÉTAT DE
CHARGE ET DU NIVEAU
D'ÉLECTROLYTE
Les opérations de contrôle doivent être
effectuées selon les fréquences et
modalités indiquées dans cette Notice
et exclusivement par des opérateurs
spécialisés. Les opérations d'appoint
éventuelles ne doivent être exécutées
que par du personnel spécialisé en
s'adressant au Réseau Après-vente
Abarth.
166
ENTRETIEN DU VÉHICULE
«
ATTENTION
136) Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et corrosif.
Éviter le contact avec la peau et
les yeux. Ne pas s'approcher de la
batterie avec des flammes nues
ou de sources possibles
d'étincelles : risque d'explosion et
d'incendie.
137) Le fonctionnement avec un
niveau de liquide trop bas
endommage irréparablement la
batterie et peut même la faire
exploser.
138) Si la voiture doit rester
immobilisée longtemps dans des
conditions de froid intense,
démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé,
sinon, elle risque de geler.
139) Lorsqu'on doit travailler au
contact ou à proximité de la
batterie, il faut toujours utiliser
des lunettes de protection.
ATTENTION
33) Le mauvais montage
d'accessoires électriques et
électroniques peut endommager
gravement la voiture. Si on
souhaite installer des accessoires
(antivol, radiotéléphone, etc.)
après l'achat du véhicule,
s'adresser au Réseau Après-vente
Abarth en mesure de conseiller
les dispositifs les plus adaptés et
surtout d'évaluer s'il est
nécessaire d'utiliser une batterie
de capacité plus importante.
ATTENTION
4) Les batteries contiennent des
substances très dangereuses
pour l'environnement. Pour
le remplacement de la batterie, il
est conseillé de s'adresser au
Réseau Après-vente Abarth.
ROUES ET PNEUS
Toutes les deux semaines environ et
avant de longs voyages, contrôler
la pression de chacun des pneus, y
compris la roue compacte de secours :
ces contrôles doivent être exécutés
avec les pneus au repos et froids.
140) 141) 142) 143)
Quand on utilise la voiture, il est normal
que la pression augmente ; pour
connaître la valeur correcte de
la pression de gonflage du pneu, voir le
paragraphe « Roues » au chapitre «
Caractéristiques Techniques ».
Une pression erronée provoque une
consommation anormale des pneus
fig. 129 :
Apression normale : chape
uniformément usée.
129AB0A0111
168
ENTRETIEN DU VÉHICULE
CARROSSERIE
PROTECTION CONTRE
LES AGENTS
ATMOSPHÉRIQUES
Les principales causes des
phénomènes de corrosion sont les
suivantes :
❒pollution atmosphérique
❒salinité et humidité de l'atmosphère
(des zones marines ou des climats
chauds et humides) ;
❒conditions environnementales
saisonnières.
Il ne faut pas non plus sous-estimer
l'action abrasive de la poussière
atmosphérique et du sable amenés par
le vent, de la boue et des gravillons
soulevés par les autres véhicules.
Les meilleures réponses techniques ont
été adoptées par Abarth pour protéger
efficacement la carrosserie contre la
corrosion.
Voici les principales :
❒produits et systèmes de peinture qui
confèrent à la voiture une résistance
toute particulière à la corrosion et
à l'abrasion ;❒utilisation de tôles zinguées (ou
prétraitées) ayant un très haut
coefficient de résistance à la
corrosion ;
❒traitement du bas de caisse, du
compartiment moteur, de l'intérieur
des passages de roue et d'autres
éléments par pulvérisation de
produits cireux ayant un puissant
pouvoir de protection ;
❒vaporisation de matériaux plastiques
aux fonctions protectrices sur les
points les plus exposés : bas de
porte, intérieur des ailes, bords, etc. ;
❒adoption d'éléments caissonnés
« ouverts », pour éviter la
condensation et la stagnation d'eau,
qui peuvent favoriser la formation
de rouille à l'intérieur.
GARANTIE DE
L'EXTÉRIEUR DE LA
VOITURE ET DU BAS DE
CAISSE
La voiture est pourvue d'une garantie
contre la perforation, due à la corrosion,
de tout élément d'origine de la
structure ou de la carrosserie.
Pour les conditions générales de cette
garantie, se rapporter au Carnet de
Garantie.ENTRETIEN DE LA
CARROSSERIE
Peinture
La peinture ne joue pas seulement un
rôle esthétique, mais elle sert
également à protéger la tôle.
En cas d'abrasions ou de rayures
profondes, il est conseillé de pourvoir
immédiatement aux retouches
nécessaires pour éviter des formations
de rouille. Pour les retouches de
peinture, utiliser exclusivement les
produits d'origine (voir « Plaquette
d'identification de la peinture de
carrosserie » au chapitre
Caractéristiques techniques »).
L'entretien normal de la peinture
consiste dans le lavage, dont la
périodicité dépend des conditions
environnementales et d'utilisation. Par
exemple, dans les zones à haute
pollution atmosphérique, ou si l'on roule
sur des chaussées qui ont été traitées
au sel contre le verglas, il est préférable
de laver plus fréquemment la voiture.
En vue d'un lavage correct de la
voiture, procéder comme suit :
❒si on lave la voiture dans une station
automatique, enlever l'antenne du
toit pour éviter de l'endommager ;
172
ENTRETIEN DU VÉHICULE
«
UtilisationCaractéristiques qualitatives des fluides et
lubrifiants pour le bon fonctionnement de la
voitureFluides et
lubrifiants
d'origineApplications
Protecteur pour
radiateursProtecteur à action antigel rouge pour circuits de
refroidissement à base de glycol mono-éthylénique
inhibé avec formulation organique basée sur la
technologie O.A.T.
Conforme aux spécifications CUNA NC 956-16, ASTM
D 3306PARAFLU
UP(*)
Référence
Technique
Contractuelle
N°F101.M01Circuits de
refroidissement
pourcentage
d'emploi : 50 % eau
déminéralisée 50 %
PARAFLU
UP(**)
Liquide de lave-
glace et lave-lunetteMélange d'alcools, eau et tensioactifs CUNA NC 956-IITUTELA
PROFESSIONAL
SC35Référence
Technique
Contractuelle
N°F201.D02À employer pur ou
dilué dans les
systèmes essuie/
lave-glaces
(*) ATTENTION Ne pas faire l'appoint ni mélanger avec d'autres liquides ayant d'autres caractéristiques que celles décrites.
(**) Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLUUPet 40 % d'eau déminéralisée.
197
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLE
Depuis des années, Fiat est engagée dans la protection et le respect de l’environnement par le biais de l’amélioration continue
des processus de production et de la réalisation de produits de plus en plus compatibles avec l'environnement. Pour assurer
aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la
Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, Fiat offre aux clients la possibilité de se séparer de leur
véhicule* en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
La Directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du
véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier, dans la quasi-totalité des pays
de l’Union européenne, jusqu’au 1er janvier 2007, le retrait à coût zéro ne se fait que pour les véhicules immatriculés depuis
le 1er juillet 2002, tandis que depuis 2007, le retrait à coût zéro se fait indépendamment de l’année d’immatriculation, à
condition que le véhicule contienne ses composants essentiels (en particulier moteur et carrosserie) et soit dénué de déchets
ajoutés.
Pour remettre votre véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, vous pouvez vous adresser soit à nos
concessionnaires, soit à l’un des centres de collecte et de démolition agréés par Fiat. Ces centres ont été minutieusement
sélectionnés afin de garantir un service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage
des véhicules mis au rebut, dans le respect de l’environnement.
Pour toute information sur les centres de démolition et de collecte, consultez le réseau des concessionnaires Fiat et Fiat
Véhicules Commerciaux ou appelez le numéro vert 00800 3428 0000. Vous pouvez également consulter le site internet Fiat.
* Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un poids total autorisé de 3,5 t
200
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES