❒un ou plusieurs pneus dégonflés: les
inscriptions « KO » à côté des pneus
fig. 62 s'affichent sur l'écran et un
message d'avertissement apparaît.
Si le système ne reconnaît pas la valeur
de pression d'un ou de plusieurs
pneus, les tirets«––»s'affichent à
l'écran
Ce signal s'affiche même en cas
d'extinction et de redémarrage du
moteur, jusqu'à l'exécution de la
procédure de RÉINITIALISATION.
PROCÉDURE DE
RÉINITIALISATION
Le système iTPMS requiert une phase
initiale d'« auto-apprentissage » (dont la
durée dépend du style de conduite et
des conditions de la route : la condition
optimale est la conduite en ligne droite
à 80 km/h pendant au moins 20 min),
qui débute par l'exécution de la
procédure de Réinitialisation.La procédure de Réinitialisation doit
être effectuée :
❒à chaque modification de la pression
des pneus ;
❒lors du remplacement d'un seul pneu ;
❒lorsque les pneus sont tournés/
inversés ;
❒en cas de montage de la roue
compacte de secours.
Avant de procéder à la
RÉINITIALISATION, gonfler les pneus
aux valeurs nominales de pression
figurant dans le tableau des pressions
de gonflage (voir le paragraphe « Roues
du chapitre « Caractéristiques
techniques »).
Si la procédure de RÉINITIALISATION
n'est pas effectuée, dans tous les
cas mentionnés ci-dessus, le témoin
peut donner des signaux erronés
concernant un ou plusieurs pneus.
Pour effectuer la RÉINITIALISATION,
voiture à l'arrêt et clé de contact sur
MAR, agir sur le Menu de Configuration
(voir le paragraphe « Rubriques du
menu »).
Une fois que la procédure a été
effectuée, le message « Réinitialisation
enregistrée » s'affichera à l'écran,
indiquant que l'« auto-apprentissage » a
été lancé.CONDITIONS DE
FONCTIONNEMENT
48), 49), 50), 51), 52), 53)
Le système est actif pour des vitesses
supérieures à 15 km/h.
Dans certaines situations, telles que
conduite sportive ou conditions
particulières de la chaussée (par ex.
verglas, neige, chemin de terre, etc.), le
signal peut retarder ou être partiel en
ce qui concerne la détection du
dégonflage simultané de plusieurs
pneus.
Dans des conditions particulières (par
exemple voiture chargée de manière
asymétrique sur un côté, pneu
endommagé ou usé, utilisation de la
roue compacte de secours, utilisation
de chaînes à neige, utilisation de pneus
différents sur les essieux), le système
pourrait fournir des signaux erronés ou
se désactiver temporairement.
En cas de désactivation temporaire du
système, le témoin
clignotera
pendant 75 secondes environ et restera
ensuite allumé de manière fixe ; l'écran
affichera en même temps un message
d'avertissement.
Ce signal est également affiché suite à
l'extinction et au redémarrage suivant
du moteur, si les conditions correctes
de fonctionnement ne sont pas
rétablies.
54
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
L'écran affiche également les
informations suivantes :Pression des pneus
insuffisante
En cas d'un ou plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord.
»
ACCESSOIRES
ACHETÉS PAR
L'UTILISATEUR
Après l'achat de la voiture, si l'on
souhaite installer des accessoires
électriques à bord nécessitant une
alimentation électrique permanente
(autoradio, antivol satellitaire, etc.) ou
des accessoires qui pèsent en tout cas
sur le bilan électrique, s'adresser au
Réseau Après-vente Abarth, qui pourra
conseiller les dispositifs les plus
appropriés appartenant à la
Lineaccessori Abarth et vérifiera si le
circuit électrique de la voiture est en
mesure de soutenir la charge requise
ou s'il faut lui intégrer une batterie plus
puissante.
56)
INSTALLATION
DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/
ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat de la voiture et
dans le cadre du service après-vente
doivent reporter la marque suivante :Fiat Group Automobiles S.p.A. autorise
le montage d’appareils émetteurs-
récepteurs à condition que l’installation
soit effectuée dans les règles de l’art,
en respectant les indications du
constructeur, auprès d’un centre
spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs
entraînant des modifications de la
voiture peuvent donner lieu au retrait de
la carte grise par les autorités
compétentes et à l’éventuelle
déchéance de la garantie, dans la limite
des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci.
Fiat Group Automobiles S.p.A. décline
toute responsabilité pour les
dommages dérivant de l’installation
d’accessoires non fournis ou
recommandés par Fiat Group
Automobiles S.p.A. et installés dans le
non-respect des consignes fournies.ÉMETTEURS RADIO ET
TÉLÉPHONES
PORTABLES
Les appareils émetteurs radio
(téléphones de voiture, CB,
radioamateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l'intérieur de la
voiture, à moins d'utiliser une antenne
séparée montée à l'extérieur de la
voiture.
ATTENTION L'emploi de ces dispositifs
à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne
à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour
les passagers, des défaillances des
systèmes électroniques dont la voiture
est équipée pouvant compromettre
la sécurité de la voiture.
L'efficacité d'émission et de réception
de ces appareils peut aussi être
perturbée par l'effet écran de la caisse
de la voiture. Pour les téléphones
portables (GSM, GPRS, UMTS) dotés
d'homologation officielle CE, il est
recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions
fournies par le fabriquant du téléphone
portable.
63DISPOSITIVI-ELETTRONICI
58
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SIGNAUX SUR L'ÉCRAN
Lors de l'activation des capteurs, la
page-écran indiquée sur fig. 65
s'affiche.
L'information de présence et de
distance de l'obstacle est fournie par le
signal sonore et par un affichage sur
l'écran du combiné de bord. Le
système indique l'obstacle en affichant
un arc dans une ou plusieurs positions
selon la distance qui sépare l'obstacle
de la voiture.
Si un obstacle est détecté dans la zone
centrale arrière, l'écran affiche tous
les arcs de la zone centrale arrière,
jusqu'à celui correspondant à la
position de l'obstacle. Le signal est
identique à celui pour les obstacles se
trouvant dans la zone arrière droite
ou gauche. L'arc correspondant à la
position de l'obstacle est affiché en
mode clignotant.
La couleur affichée à l'écran dépend de
la distance et de la position de
l'obstacle. Lorsque la voiture
s'approche de l'obstacle, l'écran
n'affiche qu'un seul arc en mode fixe et
émet un son continu. En présence de
plusieurs obstacles, l'obstacle le plus
proche du véhicule est signalé.SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
Des anomalies éventuelles des
capteurs de stationnement sont
signalées, quand on engage la marche
arrière, par l'allumage du symbole
sur le tableau de bord et par le
message correspondant affiché à
l’écran (voir le paragraphe « Témoins et
messages »).
11)
FONCTIONNEMENT AVEC
REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est
automatiquement désactivé dès
l'introduction de la fiche du câble
électrique de la remorque dans la prise
du crochet d'attelage de la voiture.
Les capteurs se réactivent
automatiquement lorsqu'on débranche
la fiche du câble de la remorque.AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
Pendant les manœuvres de
stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous du
capteur.
57)
Les objets placés à une distance
rapprochée, dans certaines
circonstances, ne sont pas détectés
par le système et peuvent donc
endommager la voiture ou être
détériorés.
Voici quelques conditions qui pourraient
influer sur les performances du
système de stationnement :
❒Une sensibilité réduite du capteur et
une réduction des performances du
système d'aide au stationnement
pourraient être dues à la présence
sur la surface du capteur de : givre,
neige, boue, plusieurs couches
de peinture.
❒Le capteur détecte un objet
inexistant (« perturbation d'écho »),
provoqué par des perturbations
de caractère mécanique, par
exemple : lavage du véhicule, pluie
(conditions de vent très fort), grêle.65AB0A0128
60
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ECO INDEX
L'eco Index permet au conducteur de
surveiller son style de conduite afin
d'atteindre une conduite plus efficace
en termes de réduction de la
consommation de carburant et des
émissions nocives.
L'évaluation du style de conduite
s'affiche sur l'écran par une échelle
graduée numérique A fig. 69.
L'échelle, qui peut aller d'une valeur
minimum de 0 jusqu'à une valeur
maximum de 5, indique
l'écocompatibilité du style de conduite
(0 = basse, 5 = haute).REMARQUES
Les valeurs mesurées ne sont pas
directement liées à la consommation
instantanée de carburant mais ont pour
but de suggérer au conducteur
comment adapter son style de conduite
afin de réduire sa consommation.
Certains trajets peuvent présenter des
valeurs différentes même si le
conducteur conserve le même style de
conduite, car ils sont influencés par
des facteurs tels que les conditions de
circulation, la durée du trajet et les
démarrages à froid du moteur.
Une conduite « eco » signifie une
conduite plus « fluide », même
si souvent les conditions de la
circulation ne le permettent pas. Une
conduite plus « agressive » implique en
revanche des accélérations/
décélérations fréquentes ce qui
augmente la consommation de
carburant et les émissions nocives.
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système GSI (Gear Shift Indicator)
suggère au conducteur d'effectuer
un changement de vitesse via une
indication spéciale s'affichant à l'écran.Grâce au GSI, le conducteur est
informé que le passage à une autre
vitesse permet d'obtenir une réduction
de la consommation.
Lorsque l'écran affiche l'icône
SHIFT
(SHIFT UP), le GSI suggère de passer
à une vitesse ayant un rapport
supérieur, tandis que lorsque l'écran
affiche l'icône
SHIFT (SHIFT DOWN),
le GSI suggère de passer à une vitesse
ayant un rapport inférieur.
L'indication sur le combiné de bord
demeure affichée jusqu'à ce que le
conducteur effectue un changement de
vitesse ou jusqu'à ce que les
conditions de conduite varient et que le
changement de vitesse ne s'impose
plus pour optimiser la consommation.
BOUTONS DE
COMMANDE
+Pour faire défiler la page-écran et
accéder aux différentes options vers
le haut ou pour augmenter la valeur
affichée.
MENUPression courte pour
accéder au menu et/ou
passer à la page-écran
suivante ou bien valider le
choix désiré. Pression
prolongée pour revenir à la
page-écran standard.
69AB0A0134
67
Sélection d'une rubrique du menu
principal avec un sous-menu :
❒une pression courte sur le bouton
MENU
permet d'afficher la
première rubrique du sous-menu ;
❒en actionnant les boutons+ou–(par
des pressions individuelles) on peut
faire défiler toutes les rubriques
du sous-menu ;
❒par une pression courte sur le bouton
MENU
, on peut sélectionner la
rubrique du sous-menu visualisée
et accéder au menu de réglage
correspondant ;
❒en actionnant les boutons+ou–(par
des pressions individuelles) on peut
choisir la nouvelle sélection de cette
rubrique du sous-menu ;
❒une courte pression du bouton
MENU
permet de mémoriser le
réglage et de revenir simultanément
sur la même rubrique du sous-menu
sélectionnée précédemment.
RUBRIQUES DU
MENU
Menu
Cette rubrique permet d'accéder au
Menu de configuration.
Appuyer sur le bouton+ou–pour
sélectionner les différentes rubriques du
Menu.
Par contre, appuyer longuement sur le
bouton MENU
pour revenir à la
page-écran standard.
Éclairage (Réglage de
l'éclairage d'habitacle)
Sur certaines versions, le combiné de
bord est équipé d'un capteur de
luminosité en mesure de détecter les
conditions de lumière de l'habitacle et,
selon le cas, de régler le mode
d'éclairage du combiné.En roulant, il est donc possible de
remarquer un changement d'intensité
du combiné de bord suite à un
événement provoquant un passage de
condition de « jour » à celle de « nuit
(ou vice-versa) à l'intérieur de
l'habitable (par ex. entrée dans un
tunnel, avenues ombragées, pont
supérieur, etc.). Il est possible de régler
l'éclairage en mode nocturne
uniquement si les feux de croisement
sont activés. Si les feux ne sont pas
activés, il est possible d'effectuer le
réglage en mode diurne.
Feux de croisement activés, cette
fonction est disponible la nuit pour le
réglage de l’intensité lumineuse du
combiné de bord, des différents
boutons de commande, de l’écran de
l'autoradio et de l’écran du climatiseur
automatique.
Sur certaines versions, de jour et
lorsque les feux de croisement sont
activés, l’intensité d’éclairage du
combiné de bord, des boutons de
commande et des écrans de
l'autoradio et du climatiseur
automatique est au maximum.
69
»
Pour régler l'intensité lumineuse,
procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MENU
par une courte pression, l'écran
affiche en mode clignotant le niveau
réglé précédemment ;
❒appuyer sur le bouton+ou bien–
pour régler le niveau d'intensité
lumineuse ;
❒appuyer sur le bouton MENU
par une courte pression pour
revenir à la page-écran menu ou bien
appuyer de manière prolongée sur
le bouton pour revenir à la page-
écran standard sans mémoriser.
Bip Vitesse (Limite de
vitesse)
Cette fonction permet de régler la limite
de vitesse de la voiture (km/h ou bien
mi/h) à laquelle le conducteur est
prévenu lorsqu'elle est dépassée.
Pour sélectionner la limite de vitesse
souhaitée, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MENU
par une courte pression, l'écran
affiche l'inscription (Bip vitesse) ;
❒appuyer sur le bouton+ou–pour
sélectionner l’activation (« On ») ou
la désactivation (« Off ») de la limite
de vitesse ;❒si la fonction a été activée (ON) en
appuyant sur les boutons+ou–
sélectionner la limite de vitesse
souhaitée et appuyer sur MENU
pour valider le choix.
NoteIl est possible de programmer
entre 30 et 200 km/h, ou 20 et 125
mph, en fonction de l'unité sélectionnée
auparavant ; voir le paragraphe «
Réglage unités de mesure (Unités
mesure) » décrit ci-après. Chaque
pression sur le bouton+/–provoque
une augmentation/réduction de 5
unités. En maintenant le bouton+/–
enfoncé, on obtient une
augmentation/diminution rapide
automatique. Lorsque la valeur
souhaitée est proche, compléter le
réglage par des pressions individuelles.
Appuyer sur le bouton MENU
par
une courte pression pour revenir à la
page-écran menu ou bien appuyer de
manière prolongée sur le bouton pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Si l'on souhaite annuler la sélection,
procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MENU
par une courte pression, l'écran
affiche en mode clignotant (« On ») ;❒appuyer sur le bouton–, l'écran
affiche en mode clignotant (« Off ») ;
❒appuyer sur le bouton MENU
par une courte pression pour
revenir à la page-écran menu ou bien
appuyer de manière prolongée sur
le bouton pour revenir à la page-
écran standard sans mémoriser.
Capteur des phares
(Réglage de la
sensibilité du capteur
de feux automatiques/
luminosité)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Cette fonction allumera ou éteindra
automatiquement les feux suivant les
conditions de luminosité externe.
Il est possible de régler la sensibilité du
capteur de luminosité sur 3 niveaux
(niveau 1 = sensibilité minimum, niveau
2 = sensibilité moyenne, niveau 3 =
sensibilité maximum) ; plus la sensibilité
programmée est élevée, moins la
variation de la luminosité externe
nécessaire pour l'allumage des feux est
importante (par ex. si l'on a choisi le
niveau 3, au coucher du soleil le
système allumera les feux plus tôt par
rapport aux niveaux 1 et 2).
70
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du
combiné de bordSignification Que faire
jaune ambreANOMALIE DU SYSTÈME EOBD/INJECTION
En conditions normales, quand on tourne la clé de
contact sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre dès que le moteur est lancé.
12)
Si le témoin reste allumé ou s'allume quand la voiture
roule, cela signale un dysfonctionnement du système
d'injection. Si le témoin s'allume de manière fixe, cela
dénote un dysfonctionnement du système
d'alimentation/allumage qui risque de provoquer de
fortes émissions à l'échappement, une dégradation des
performances, une mauvaise maniabilité et des
consommations élevées.
Un message dédié apparaît sur l’écran.Dans ces conditions, on peut continuer à
rouler en évitant toutefois de demander au
moteur des efforts trop importants ou des
vitesses élevées. L'utilisation prolongée de
la voiture avec le témoin allumé de
manière fixe peut provoquer des
dommages.
Contacter au plus vite le Réseau Après-
vente Abarth.
Le clignotement du témoin signale un risque de
dommage du catalyseur.Dans ce cas, il faut relâcher la pédale de
l'accélérateur, revenir à bas régime,
jusqu'à ce que le témoin ne clignote plus.
Poursuivre la marche à une vitesse
modérée, en essayant d'éviter des
conditions de conduite qui peuvent
provoquer des clignotements ultérieurs et
s'adresser le plus tôt possible au Réseau
Après-vente Abarth.
87
Témoins du
combiné de bordSignification Que faire
jaune ambreSYSTÈME DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE
DE LA STABILITÉ ESC
Quand on tourne la clé de contact sur MAR, le
témoin s'allume, mais il doit s'éteindre dès que le
moteur est lancé.
L'activation du système pendant la marche est
signalée par le clignotement du témoin.
Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il reste allumé
pendant que le véhicule roule, il indique une
anomalie du système ESC.
Un message dédié apparaît sur l’écran.S'adresser dès que possible au Réseau Après-
vente Abarth.
Anomalie du système Hill Holder
En tournant la clé de contact sur la position MAR,
le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après
quelques secondes.
L'allumage du témoin indique une anomalie du
système Hill Holder.
Un message dédié apparaît sur l’écran.Dans ce cas, s'adresser, dès que possible, au
Réseau Après-vente Abarth.
ATTENTION
63) Le témoinsignale aussi d'éventuelles anomalies du témoin. Cette condition est signalée par le clignotement
intermittent du témoin
au-delà des 4 secondes prévues. Dans ce cas, le témoinpourrait ne pas signaler les
anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de continuer, contacter le Réseau Après-vente Abarth pour
faire immédiatement contrôler le système.
88
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD