Page 88 of 333
86Rangement
Pour ouvrir, dégager le couvercle
dans la garniture latérale et l'enlever.
Rangement de plancher
Sur la variante sans troisième rangée
de sièges, des boîtes de rangement
peuvent être trouvées sous le revête‐
ment de plancher. Soulever le cou‐
vercle pour l'ouvrir.
Cache-bagages
Ne pas poser d'objets lourds ou à an‐ gles vifs sur le cache-bagages.
Avant d'ouvrir le cache-bagages, in‐
sérer le verrou plat de la ceinture de
sécurité de chaque côté dans la po‐ chette intégrée à la ceinture.
Fermeture
Tirer le cache-bagages par la poi‐
gnée vers l'arrière et l'accrocher dans les logements latéraux.
Page 89 of 333
Rangement87Ouverture
Retirer le cache-bagages des guida‐
ges latéraux. Maintenir la poignée et
guider le cache-bagages jusqu'à ce
qu'il soit complètement enroulé.
Dépose
Ouvrir le cache-bagages.
Tirer le levier de déverrouillage vers le haut et le tenir. Lever le cache-ba‐gages à droite et le sortir de ses lo‐
gements.
Rangement dans le coffre Si le cache-bagages n'est pas utilisé,le ranger dans le compartiment derangement dans le plancher du
véhicule.
Ouvrir le couvercle du rangement à
l'avant du hayon.
Déposer le cache-bagages et le re‐
tourner de manière à ce que le levier
de déverrouillage soit dirigé vers la
gauche.
Placer le logement de manière à ce
que le côté supérieur soit face à
l'avant et que la pièce avec la poignée
pointe vers le haut.
Insérer le cache-bagages dans l'ou‐
verture sur le côté droit du rangement
(1) et le tourner jusqu'à ce que la poi‐ gnée repose à plat sur le logement
(2).
Page 91 of 333

Rangement89Le tapis de protection est repliable
longitudinalement en 4 parties (stan‐
dard) ou en 8 parties (revêtement fle‐
xible) avec une fermeture éclair cen‐ trale et repliable transversalement en
4 parties.
Quelques exemples d'utilisation du
tapis sont indiqués ci-après.
Avant de plier et d'étendre le tapis,
tous les composants doivent être re‐
tirés des rails latéraux et des anneaux d'arrimage. Les anneaux d'arrimage
doivent être en position rangée.
Recouvrir le coffre entre le hayon et
la deuxième rangée de sièges est
possible avec le tapis de protection
intérieur ou le tapis de protection
intérieur de revêtement flexible étant
replié au niveau de la fermeture éclair
pour le réduire de moitié (double cou‐ che).
Le tapis est situé replié en quatre der‐ rière les sièges relevés de la troi‐
sième rangée.
● Rabattre la troisième rangée de sièges.
● Étendre les parties du tapis re‐
plié, de manière à ce que la pre‐
mière partie soit remontée le long du dossier de la deuxième ran‐
gée.
● Lors du rabattement des dossiers
de la deuxième rangée de siè‐
ges, le tapis s'étend automati‐ quement et recouvre l'espace en‐ tre les deux rangées de sièges.
● Pour qu'un siège de la troisième rangée puisse être relevé, replierle tapis de moitié dans le sens de
la longueur.
Page 92 of 333

90Rangement
● Tirer légèrement le tapis pourprotéger le seuil du coffre lors du
chargement d'objets lourds. Re‐
monter la partie du tapis chevau‐
chante avant de fermer le hayon.
Recouvrir le coffre jusqu'aux dossiers des sièges avant est
Uniquement possible avec le tapis de
protection intérieur de revêtement
flexible étant replié au niveau de la
fermeture éclair pour le réduire de
moitié (double couche).
Le tapis peut être étendu jusqu'à la
deuxième rangée de sièges, comme
cela a été décrit précédemment.● Rabattre les dossiers de la deux‐
ième rangée de sièges.
● Étendre les parties supérieures du tapis plié en deux, de manièreà ce que le coffre soit complète‐
ment recouvert. La première par‐
tie du tapis est maintenant re‐
montée contre les dossiers des
sièges avant.● Replier la partie arrière chevau‐ chante sous le tapis avant de fer‐mer le hayon.
Recouvrir partiellement le coffre est
Uniquement possible avec le tapis de
protection intérieur de revêtement flexible étant replié au niveau de la
fermeture éclair pour le réduire de
moitié (double couche).
par ex., lorsque le dossier latéral n'est
pas rabattu
Le tapis peut être étendu jusqu'à la
deuxième rangée de sièges, comme
cela a été décrit dans la première sec‐ tion.
Page 95 of 333
Rangement93Rails de chargement et
crochets à bagages
Mettre les crochets dans la position
souhaitée dans les rails : pour ce
faire, mettre le crochet dans la rainure
supérieure du rail et l’enfoncer dans
la rainure inférieure.
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à sé‐ curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec des san‐
gles de serrage ou le filet à bagages.
Système flexible decompartimentage du coffre
Le FlexOrganizer est un système fle‐
xible de compartimentage du coffre.
Le système se compose : ● d'adaptateurs ;
● de filets de rangement ;
● de crochets ;
● d'un filet de séparation modula‐ ble.
Les composants se montent dans
deux rails des panneaux latéraux à l’aide d’adaptateurs et de crochets.
Pose des adaptateurs dans les
rails
Ouvrir la plaque de fixation, placer
l'adaptateur dans la rainure supé‐ rieure et inférieure du rail et les ame‐
ner aux endroits voulus. Basculer la
plaque de fixation vers le haut pour
Page 96 of 333
94Rangementbloquer l'adaptateur. Pour la dépose,
tourner la plaque de fixation vers le
bas et la sortir du rail.
Filet de compartimentage
variable
Introduire les adaptateurs dans les
rails à la position désirée. Assembler
les moitiés des barres de filet.
Pour la pose, comprimer légèrement
les barres et les insérer dans les ou‐
vertures respectives des adapta‐
teurs.
Pour le démontage, comprimer les
barres de filet et les enlever des adap‐ tateurs.
Filet de rangement
Introduire les adaptateurs dans les
rails à la position désirée. Le filet de
rangement peut être accroché aux
adaptateurs.
Pose des crochets dans les rails
Introduire le crochet à la position dé‐
sirée d'abord dans la rainure supé‐
rieure du rail, puis l'enfoncer dans la
rainure inférieure. Pour la dépose,
dégager d'abord de la rainure supé‐
rieure.
Page 97 of 333

Rangement95Filet de séparation devant le
hayon
Poser directement à l'avant du hayon.
Avant la pose, pousser les quatre piè‐ ces d'extrémité dans la tige de filet en
faisant tourner chaque pièce dans le
sens anti-horaire.
Pour la pose, pousser les tiges de filet ensemble et les insérer dans les ou‐
vertures du cadre du hayon. La barre la plus longue doit être placée en
haut.
Pour la dépose, comprimer la barre
du filet et l'extraire.
Filet de sécurité
Le filet de sécurité peut être monté
derrière les sièges de la deuxième
rangée ou les sièges avant.
Le transport de personnes est interdit derrière le filet de sécurité.
Pose derrière la deuxième rangée de sièges
● Des ouvertures pour la pose sont
prévues des deux côtés du cadre
de toit au-dessus de la deuxième rangée de sièges : suspendre et
engager la tige du filet d'un côté,
comprimer la tige et suspendre et
engager l'autre côté.
● Attacher les crochets des san‐ gles du filet de sécurité aux an‐
neaux d'arrimage des deux côtés du coffre.
● Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
Page 98 of 333
96RangementPose derrière les sièges avant
●Des ouvertures pour la pose sont
prévues des deux côtés du cadre
de toit au-dessus des sièges avant : suspendre et engager la
tige du filet d'un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager
l'autre côté.
● Attacher les crochets des san‐ gles du filet de sécurité aux an‐
neaux d'arrimage des deux côtés au plancher à l'avant des sièges.
● Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
Dépose
Pousser le bouton sur le tendeur pourrelâcher la sangle des deux côtés.
Détacher les crochets des anneaux.
Décrocher les tiges du filet de sécu‐
rité des supports du cadre de toit.
Rouler le filet et le fixer avec une san‐ gle.
Rangement
Ouvrir le couvercle du rangement
dans le plancher du coffre à l'avant du
hayon.