Page 101 of 333

Rangement99Informations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont cor‐
rectement encliquetés. Dans le
cas d’objets empilés, placer les
plus lourds en bas.
● Attacher les objets avec des san‐
gles de serrage fixées aux an‐
neaux d'arrimage 3 93.
● Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
● Le chargement ne doit pas dé‐passer le bord supérieur des dos‐
siers.
● Ne poser aucun objet sur le ca‐ che-bagages ni sur le tableau debord.
● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement, du levier de vi‐
tesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre ouvert.9Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
● La charge utile est la différence entre le poids total autorisé en
charge (voir plaquette signaléti‐
que 3 295) et le poids à vide se‐
lon norme CE.
Pour calculer le poids à vide, sai‐
sir les données de votre véhicule indiquées dans le tableau des
poids au début de ce manuel.
Le poids en ordre de marche CE
inclut le poids du conducteur (68 kg), des bagages (7 kg) et
tous les liquides (réservoir de
carburant rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
● La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de
route du fait de l’élévation du cen‐
tre de gravité du véhicule. Répar‐ tir la charge de manière uniforme
et l’arrimer fermement avec des
sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pression des pneus et
la vitesse du véhicule à l’état de
charge. Contrôler régulièrement
les fixations et les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
Page 104 of 333
102Instruments et commandesAffichages d'information............124
Centre d'informations du conducteur .............................. 124
Affichage d'informations graphique, affichage
d'informations couleurs ..........129
Messages du véhicule ...............131
Signaux sonores ......................134
Tension de pile ........................ 135
Ordinateur de bord ....................136
Personnalisation du véhicule .....138
OnStar ....................................... 144Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, certains sys‐
tèmes d'assistance au conducteur et
un téléphone mobile connecté peu‐
vent être commandés à partir du vo‐
lant.
D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 195.
Page 111 of 333
Instruments et commandes109Allume-cigares
Un allume-cigare est présent dans la
console avant. Rabattre le couvercle
vers le bas.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Le cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent
brièvement à fond lors de la mise du
contact.
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Page 128 of 333

126Instruments et commandes
Appuyer sur SET/CLR pour sélection‐
ner une fonction ou confirmer un mes‐
sage.
Menu informations véhicule
Appuyer sur MENU pour choisir Menu
informations véhicule ou sur l'affi‐
chage de niveau supérieur-combi, sé‐ lectionner X.
Tourner la molette pour sélectionner
le sous-menu. Appuyer sur
SET/CLR pour confirmer.
Suivre les instructions données dans
les sous-menus.
Les sous-menus possibles peuvent
inclure, en fonction du modèle :
● Unité : Les unités d'affichage
peuvent être changées.
● Pression Pneus : Vérifie la pres‐
sion de gonflage de toutes les
roues lorsque le véhicule roule
3 270.
● Charge du pneu : sélectionne la
catégorie de pression des pneus
en fonction de la pression de
gonflage des pneus réelle
3 270.
● Durée de vie restante, huile : In‐
dique l'intervalle de vidange et de
remplacement du filtre 3 112.
● Avertissement vitesse : si une vi‐
tesse prédéterminée est dépas‐
sée, un signal sonore retentira.
● Assistant de détection des
panneaux routiers : Affiche les
panneaux routiers détectés sur le
tronçon de route actuel 3 223.
Page 136 of 333

134Instruments et commandesMessages du véhicule sur un
affichage de combiné de niveau
supérieur
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
● messages de service ;
● niveaux des liquides ;
● alarme antivol ;
● freins ;
● systèmes d'assistance au con‐ ducteur
● systèmes de contrôle de con‐ duite ;
● limiteur de vitesse
● régulateur de vitesse ;
● régulateur de vitesse adaptatif ;
● alerte de collision avant ;
● système de freinage en cas de collision imminente ;
● systèmes d'aide au stationne‐ ment ;
● éclairage, remplacement d'am‐ poules ;
● éclairage directionnel adaptatif ;
● système d'essuie-glace/lave- glace ;
● portes, vitres ;
● alerte d'angle mort latéral ;
● assistant de détection des pan‐ neaux routiers ;
● avertissement de franchisse‐ ment de ligne ;
● télécommande radio ;
● ceintures de sécurité ;
● systèmes d'airbags ;
● moteur et boîte de vitesses ;● pression des pneus ;
● filtre à particules (pour diesel) 3 179 ;
● état de la batterie du véhicule ;
● réduction catalytique sélective, fluide d'échappement diesel
(DEF), AdBlue 3 181
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en plus sur l'affichage d'in‐
formations couleurs. Appuyer sur le
bouton multifonction pour confirmer
un message. Certains messages
n'apparaissent que pendant quel‐
ques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Page 140 of 333

138Instruments et commandesConsommation instantanéeAffichage de la consommation instan‐
tanée.
Vitesse moyenne Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Pour réinitialiser, appuyer sur
SET/CLR pendant quelques secon‐
des.
Vitesse numérique Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Assistant de détection des
panneaux routiers
Indique les panneaux routiers détec‐
tés sur le tronçon de route actuel
3 223.
Guidage
Outre les informations de navigation
affichées sur l'affichage d'informa‐
tions en couleur, un guidage est éga‐
lement affiché sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.Différentes indications sur les
véhicules à moteur à gaz naturel :
AutonomieL'autonomie est indiquée pour le
mode essence et le mode gaz natu‐
rel.
Les deux modes peuvent être indi‐
qués en combinaison.
Consommation moyenne
La consommation moyenne est tou‐
jours indiquée dans le mode sélec‐
tionné.
Bouton de sélection de carburant
3 111.
Consommation instantanée
La consommation instantanée est
toujours indiquée dans le mode sé‐
lectionné.
Bouton de sélection de carburant
3 111.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 24.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Réglages personnalisés dans
l'affichage d'informations
graphique
CD 400plus/CD 400/CD 300
Page 141 of 333

Instruments et commandes139
Appuyer sur CONFIG. Le menu
Réglages est affiché.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
● Réglages mode sport
● Langues (Languages)
● Heure Date
● Réglages radio
● Réglages téléphone
● Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages mode sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 193.
● Suspension sportive : la suspen‐
sion devient plus dure.
● Performance motopropulseur
sport : les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux change‐
ments de vitesse sont plus rapi‐
des.● Direction sportive : l'assistance
de la direction est réduite.
● Rétroéclairage instr. mode sport :
change la couleur d'éclairage
des instruments.
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure Date
Voir Horloge 3 106.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Page 142 of 333

140Instruments et commandesRéglages véhicule
●Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie
la régulation de la soufflerie. Le
réglage modifié deviendra effectif
après avoir coupé, puis remis le
contact.
Mode climatisation : active ou
désactive le refroidissement cha‐ que fois que le contact est mis ouutilise le dernier réglage choisi.
Désembuage arrière auto. : ac‐
tive automatiquement la lunette
arrière chauffante.
● Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change
le volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur : ac‐
tive ou désactive la fonction de
personnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐
tive ou désactive la mise en mar‐
che automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche ar‐
rière est engagée.
● Aide stationnement/détection
colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationne‐
ment par ultrasons. L'activation
peut être sélectionnée avec ou
sans attelage de remorque fixé.
Préparation collision : active ou
désactive la fonction de frein
automatique du véhicule dans le
cas d'un danger de collision im‐
minent. Ce qui suit est sélection‐
nable : le système prend en
charge la commande de frein,
l'avertissement par signaux so‐
nores uniquement ou est totale‐
ment désactivé.
Alerte angle mort de côté :
change les réglages pour le sys‐
tème d'alerte d'angle mort latéral.
● Éclairage véhicule
Éclair. après sortie véhicule : ac‐
tive ou désactive l'éclairage pour
quitter le véhicule et modifie sa
durée.
Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
tive ou désactive l'éclairage d'ac‐ cueil au véhicule.
● Réglages verrouillages élec.
portes
Verrouillage auto portes : active
ou désactive la fonction de dé‐
verrouillage automatique des