
Servicio y mantenimiento299Se prohíbe el uso de aceite de motor
con calidad ACEA A1/B1 o A5/B5 so‐
lamente, ya que se pueden ocasionar
daños en el motor a largo plazo en
determinadas condiciones de funcio‐
namiento.
Seleccione el aceite de motor apro‐ piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 302.
Aditivos adicionales para el aceite de motor
El uso de aditivos para el aceite de motor podría causar daños y anular la garantía.
Grados de viscosidad del aceite de
motor
El grado de viscosidad SAE informa sobre la fluidez del aceite.
El aceite multigrado se identifica me‐
diante dos cifras, por ejemplo,
SAE 5W-30. La primera cifra, seguida
por una W, indica la viscosidad a ba‐
jas temperaturas y la segunda cifra
indica la viscosidad a altas tempera‐
turas.Seleccione el grado de viscosidad
apropiado en función de la tempera‐
tura ambiente mínima 3 302.
Todos los grados de viscosidad reco‐
mendados son adecuados para tem‐
peraturas ambiente altas.
Refrigerante y anticongelante Utilice sólo refrigerante de larga du‐
ración (LLC) biodegradable homolo‐
gado para el vehículo. Recurra a un
taller.
El sistema viene de fábrica lleno de
refrigerante diseñado para proteger
contra la corrosión y la congelación
hasta unos -28 °C . En los países del
Norte con temperaturas muy bajas, el refrigerante de fábrica protege hasta
unos -37 °C. Esta concentración
debe mantenerse durante todo el
año. El uso de aditivos para el refri‐
gerante, destinados a ofrecer protec‐
ción adicional contra la corrosión o a
sellar fugas menores, puede causar
problemas de funcionamiento. El fa‐
bricante no se hace responsable de
las consecuencias del uso de aditivos para el refrigerante.Líquido de frenos y embrague
Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la efi‐
cacia del sistema de frenos. Por eso
se debe sustituir el líquido de frenos
en el intervalo especificado.
AdBlue Utilice sólo AdBlue para reducir la
emisión de óxidos de nitrógeno de los
gases de escape 3 177.

Datos técnicos301Información de la placa de caracte‐
rísticas:1:fabricante2:número de homologación de tipo3:número de identificación del ve‐
hículo4:peso máximo autorizado en kg5:peso máximo autorizado con re‐
molque en kg6:carga máxima admisible en el eje
delantero en kg7:carga máxima admisible en el eje trasero en kg8:datos específicos del vehículo o
del país, p. ej., AM = año modelo
La suma de las cargas sobre el eje
delantero y trasero no debe exceder
el peso máximo autorizado del ve‐
hículo. Por ejemplo, si el eje delan‐
tero soporta la carga máxima admisi‐ ble, el trasero sólo podrá llevar una
carga igual al peso máximo autori‐
zado menos la carga sobre el eje de‐
lantero.
Los datos técnicos se determinan
conforme a las normas de la Unión
Europea. Queda reservado el dere‐
cho a introducir modificaciones. Las
especificaciones contenidas en la do‐
cumentación del vehículo siempre
tienen prioridad respecto a los datos
facilitados en este manual.
Identificación del motor Las tablas de datos técnicos utilizanel código de identificación del motor.
La tabla de datos del motor muestra
también el código de ingeniería. Da‐
tos del motor 3 305.
Para identificar el motor respectivo,
consulte el certificado de conformi‐
dad CEE que se entrega con el ve‐
hículo o la documentación de matri‐
culación nacional.
El Certificado de conformidad mues‐ tra el código de identificación del mo‐ tor, otras publicaciones nacionales
pueden mostrar el código de ingenie‐
ría. Compruebe la cilindrada y la po‐
tencia del motor para identificar el
motor correspondiente.

Datos técnicos305Datos del motorDistintivo del motorB14NETB14NETB16SHLB18XERB20NHTB28NERDesignación comercial1.41.4 LPG1.61.82.0OPCCódigo de ingenieríaB14NETB14NETB16SHTB18XERB20NHTB28NETCilindrada [cm3
]136413641598179619982792Potencia del motor [kW]103103125103184239a rpm4900-60004900-60004750-6000630053005250Par [Nm]200200260175400435a rpm1850-49001850-49001650-450038002500-40005250Tipo de combustibleGasolinaGasolina / gas licuadoGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaOctanaje (RON) 2)recomendado959598959598permitido989895989895permitido9191919191913)Tipo de combustible adicional–Gas licuado (LPG)––––2)
Una etiqueta específica del país en la tapa del depósito de combustible puede dejar sin efecto el requisito específico del motor.
3) Puede utilizarse siempre que se evite una carga excesiva al motor o conducir a plena carga, así como la conducción por terrenos
montañosos con remolque / caravana o carga muy pesada.

338Información de clientesTraducción de la declaración de
conformidad original
Declaración de conformidad de
acuerdo con la Directiva de la
CE 2006/42/CE
Declaramos que el producto:
Designación del producto: Gato
Tipo/Número de pieza GM:
13348505, 13504504
es conforme con las disposiciones de
la Directiva 2006/42/CE.
Estándares técnicos aplicados:GMN9737:elevación con gatoGM 14337:gato de equipo es‐
tándar - pruebas de
herramientasGMN5127:integridad del ve‐
hículo - elevación y
elevación con gato
de estación de ser‐
vicioGMW15005:gato de equipo es‐
tándar y rueda de
repuesto, prueba
del vehículoISO TS 16949:sistemas de gestión de calidadSe autoriza al signatario a recopilar la documentación técnica.
Rüsselsheim, 31 de enero de 2014 firmado por
Hans-Peter Metzger
Director del grupo de ingeniería de
chasis y estructuras
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Reparación de daños porcolisión
Espesor de la pintura
Debido a las técnicas de producción,
el espesor de la pintura puede variar
entre 50 y 400 µm.
Por tanto, un espesor de pintura dife‐
rente no es indicativo de una repara‐
ción de daños por colisión.
Reconocimiento desoftware
Determinados componentes de
OnStar incluyen el software libcurl y
unzip y otro software de terceros. Acontinuación se muestran los avisos
y las licencias asociados con libcurl y unzip, para otro software de terceros
visite http://www.lg.com/global/sup‐
port/opensource/index.
Encontrará la traducción debajo del
texto original.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any pur‐
pose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is", wit‐ hout warranty of any kind, express or
implied, including but not limited to
the warranties of merchantability, fit‐
ness for a particular purpose and no‐
ninfringement of third party rights. In no event shall the authors or copy‐
right holders be liable for any claim,
damages or other liability, whether in

340Información de clientesthereof, including, but not limited
to, different capitalizations), “Po‐
cket UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
without the explicit permission of
Info-ZIP. Such altered versions
are further prohibited from misre‐
presentative use of the Zip-Bugs
or Info-ZIP e-mail addresses or of
the Info-ZIP URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Po‐
cket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Aviso de Copyright y permiso de li‐
cencia
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Todos los derechos reservados.
El permiso para usar, copiar, modifi‐
car, y distribuir este software para
cualquier fin, con o sin tarifa aplica‐
ble, se garantiza en este documento,
siempre que el aviso de copyright y
permiso de licencia anteriores apa‐
rezcan en todas las copias.El software se proporciona "tal cual",
sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluidas entre otras las ga‐ rantías de comerciabilidad, idoneidad
para un fin determinado y de no in‐ fracción de derechos de terceros. En
ningún caso los autores o propieta‐
rios de los derechos de autor serán
responsables de cualquier reclama‐
ción, daño u otra responsabilidad,
sean en ejecución de contrato, agra‐
vios o fuera del mismo que surjan con relación con el software o el uso u
otras operaciones llevadas a cabo
con él.
Salvo lo mencionado en este aviso, el
nombre del propietario del copyright
no debe usarse para hacer publicidad ni promocionar la venta, uso u otro
tipo de manipulación de este soft‐
ware, sin el consentimiento previo y
por escrito del propietario del copy‐
right.
unzip Versión del 10 de febrero de 2005 del
copyright y licencia de Info-ZIP. La
versión final de este documento de‐bería estar disponible en ftp://ftp.info- zip.org/pub/infozip/license.html de
forma indefinida.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. To‐ dos los derechos reservados.
A efectos de este copyright y licencia,
“Info-ZIP” se define como las perso‐
nas siguientes:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul Kie‐
nitz, David Kirschbaum, Johnny Lee,
Onno van der Linden, Igor Mandri‐
chenko, Steve P. Miller, Sergio Mo‐
nesi, Keith Owens, George Petrov,
Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel,
Steve Salisbury, Dave Smith, Steven
M. Schweda, Christian Spieler, Cos‐
min Truta, Antoine Verheijen, Paul
von Behren, Rich Wales, Mike White.
Este software se proporciona “tal
cual”, sin garantía de ningún tipo, ex‐
plícita ni implícita. Ni Info-ZIP ni sus contribuidores deben ser responsa‐
bles bajo ninguna circunstancia de
los daños directos, indirectos,

Información de clientes341incidentales, especiales o derivados
del uso de, o de la incapacidad de
usar, este software.
Se autoriza a cualquiera a usar este
software para cualquier fin, incluidas las aplicaciones comerciales, y alte‐
rarlo y distribuirlo gratuitamente, con
las siguientes restricciones:
1. Las redistribuciones del código fuente deben incluir el aviso de
copyright, definición, y exención
de responsabilidad anteriores, así como la lista de condiciones si‐
guientes.
2. Las redistribuciones en forma bi‐ naria (ejecutables compilados)
deben reproducir el aviso, defini‐
ción y exención de responsabili‐
dad anteriores, así como esta lista
de condiciones en documentos y/ u otros materiales proporciona‐
dos con la distribución. La única excepción a esta condición es la
redistribución de UnZipSFX bina‐
rio (incluido SFXWiz) como parte
de un archivo de extracción auto‐
mática; que se permite sin la in‐
clusión de esta licencia, siempreque el banner de SFX no se haya
eliminado del binario o se haya
deshabilitado.
3. Las versiones alteradas, incluidas
sin estar limitadas a, puertos a los
nuevos sistemas operativos,
puertos existentes con nuevas in‐
terfaces gráficas, y versiones di‐ námicas, compartidas o biblioteca estática, deben estar marcadas
simplemente como ellos, y no de‐
ben considerarse la fuente origi‐
nal de forma fraudulenta. Dichas
versiones alteradas tampoco de‐
ben considerarse de forma frau‐
dulenta como ediciones de Info-
ZIP, incluidas sin estar limitadas
a, nombrar las versiones altera‐
das con los nombres “Info-ZIP” (o cualquier variación del mismo, in‐
cluidas sin estar limitadas a, las
mayúsculas), “Pocket UnZip,”
“WiZ” o “MacZip” sin el permiso
explícito de Info-ZIP. Se prohíbe
el uso de dichas versiones modi‐
ficadas para un uso de imagen
falsa de las direcciones de correoelectrónico de Zip-Bugs o Info-
ZIP o de la dirección URL de Info- ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho a usar los nombres “Info-ZIP,” “Zip,”“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Po‐
cket UnZip,” “Pocket Zip” y “Mac‐
Zip” para su propia fuente y edi‐
ciones binarias.

342Información de clientesRegistro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datos Módulos de almacenamiento de
datos en el vehículo
Un gran número de componentes
electrónicos de su vehículo contienen módulos de almacenamiento de da‐
tos que guardan, de forma temporal o
permanente, datos técnicos sobre el
estado del vehículo, eventos y erro‐
res. En general, dicha información
técnica documenta el estado de pie‐ zas, módulos, sistemas o del am‐biente:
● condiciones de funcionamiento de los componentes del sistema
(por ejemplo, niveles de llenado)
● mensajes de estado del vehículo
y de sus componentes individua‐les (por ejemplo, revoluciones de
las ruedas/velocidad de rotación, desaceleración, aceleración late‐
ral)● disfunciones y defectos en com‐ ponentes de sistemas importan‐
tes
● reacciones del vehículo en deter‐
minadas situaciones de conduc‐
ción (por ejemplo, inflado de un
airbag, activación del sistema de control de estabilidad)
● condiciones ambientales (por ejemplo temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (por ejemplo, re‐
paraciones, procesos de servicio, ca‐ sos de garantía, control de calidad),
los empleados de la red de servicio
(incluido el fabricante) pueden leer di‐
cha información técnica de los módu‐
los de almacenamiento de datos de
eventos y errores utilizando unos dis‐
positivos de diagnóstico especiales.
Si fuera necesario, recibirá más infor‐
mación en dichos talleres. Una vezcorregido un error, se borrarán los da‐
tos del módulo de almacenamiento
correspondiente o se sobrescribirán.
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que es‐ tos datos técnicos relacionados con
otro tipo de información (informe de
un accidente, daños en el vehículo,
declaraciones testificales, etc.) pue‐
dan asociarse con una persona es‐
pecífica; posiblemente, con la asis‐
tencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente
(por ejemplo, localización del ve‐
hículo en casos de emergencia) per‐
miten la transmisión de determinados
datos desde el vehículo.

345Bocina .................................... 13, 91
Botiquín ........................................ 85
Botón de encendido ...................168
C Cadenas para nieve ..................278
Cámara retrovisora ....................223
Caja de cambios ..........................16
Caja de fusibles del compartimento de carga ........270
Caja de fusibles del compartimento del motor .......266
Caja de fusibles del tablero de instrumentos ........................... 269
Calefacción .................................. 57
Calefacción de asiento .................57
Calefactor auxiliar .......................162
Cambio a una marcha más larga 112
Cambio automático .................... 180
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............277
Cambio de ruedas .....................282
Cambio manual ......................... 185
Capacidades .............................. 315
Capó .......................................... 246
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 240
Características de la iluminación 148
Carga en el techo .........................87Car Pass ...................................... 21
Catalizador ................................ 176
Ceniceros .................................... 97
Centro de información del conductor ................................ 117
Cierre centralizado ......................24
Cinturón de seguridad ...................8
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 59
Cinturones .................................... 58
Cinturones de seguridad .............58
Climatización ............................... 15
Climatizador automático ............153
Combustible................................ 231
Combustible para funcionamiento con gas
licuado ..................................... 232
Combustible para motores de gasolina .................................. 231
Combustible para motores diésel ...................................... 231
Compartimento de carga .......30, 75
Compartimentos portaobjetos ......73
Comprobaciones del vehículo ....246
Conmutador de las luces ...........137
Conservación del aspecto ..........293
Consumo de combustible, emisiones de CO 2...................
239
Controlador de teléfono inteligente ................................ 126Control automático de las luces 138
Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........146
Control del vehículo ...................166
Control de velocidad adaptable. ........................................ 116, 199
Control electrónico de estabilidad ............................... 191
Control electrónico de estabilidad desactivado ...........113
Control electrónico de estabilidad y sistema de
control de tracción ...................113
Corte de combustible en régimen de retención .............171
Cuadro de instrumentos ..............98
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 77
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 79
Cuentakilómetros ....................... 104
Cuentakilómetros parcial ...........104
Cuentarrevoluciones .................105
Cuidado exterior ........................293
Cuidado interior .........................295
D Datos del motor ......................... 305
Datos del vehículo ......................302
Datos específicos del vehículo ......3