Page 252 of 388
EMBRAYAGE
5-41
Dépose du cache du demi-carter droit
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Protège-carter droit Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 5-2.
Huile moteurVidanger.
Voir “CHANGEMENT DE L’HUILE MO-
TEUR” à la page 3-20.
Liquide de refroidissementVidanger.
Voir “CHANGEMENT DU LIQUIDE DE RE-
FROIDISSEMENT” à la page 3-12.
Pédale de frein Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 5-2.
Couvercle d’embrayage Voir “EMBRAYAGE” à la page 5-39.
1 Couvercle d’élément de filtre à huile 1
2 Elément de filtre à huile 1
3 Tuyaux du radiateur 2 1
4 Pédale de kick 1
5 Couvercle de carter droit 1
6 Joints 1
7Goujon 2
8 Entretoise épaulée 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
T.R.
LS
New
New
67
2
5
4
1
7 8
New
3
LS
New
New
LS
LS
NewNew
LT
LS
Page 257 of 388

EMBRAYAGE
5-46
4. Monter :
• Disque garni 1 “1”
• Plateau de pression “2”
• Disque garni 2 “3”
N.B.
• Monter les plateaux d’embrayage et les
disques garnis dans la noix d’embrayage en
les alternant, en commençant par un disque
garni et en terminant par un disque garni.
• A partir du côté de la noix d’embrayage, mont-
er les disques garnis dans l’ordre suivant :
disque garni 1 3, disque garni 2 (couleur
d’identification : pourpre) 3, et disque garni
1 2.
• Appliquer de l’huile moteur sur les disques
garnis et les plateaux d’embrayage.
5. Monter :
• Roulement “1”
• Rondelle “2”
• Circlip “3”
Sur la tige de débrayage 1 “4”.
N.B.
Appliquer de l’huile moteur sur le roulement et
la rondelle.6. Monter :
• Tige de débrayage 2 “1”
• Bille “2”
• Tige de débrayage 1 “3”
N.B.
Appliquer de l’huile moteur sur les tiges de dé-
brayage 1 et 2 ainsi que sur la bille.
7. Monter :
• Plateau de pression “1”
8. Monter :
• Ressort d’appui du plateau de pression
• Vis du ressort d’appui du plateau de pres-
sion
N.B.
Serrer les vis par étapes et en procédant en
croix.
a. Couleur d’identification
1
2a
3
2
2
1
New
Vis du ressort d’appui du plateau
de pression
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
Page 274 of 388

DIAGNOSTIC DE PANNES
5-63
FAS1SL5274DÉPOSE DE L’ALTERNATEUR
1. Déposer :
• Ecrou (rotor) “1”
• Rondelles
2. Déposer :
• Rotor “1”
Utiliser l’extracteur de rotor “2” pour déposer
le rotor.
• Clavette demi-lune
FAS1SL5275CONTRÔLE DE L’ALTERNATEUR
1. Contrôler:
• Surface intérieure du rotor “a”
• Surface extérieure du stator “b”
Endommagement Contrôler le faux-rond
et le roulement de vilebrequin.
FAS1SL5276
CONTRÔLE DE LA CLAVETTE DEMI-LUNE
1. Contrôler:
• Clavette demi-lune “1”
Endommagement Remplacer.
FAS1SL5277REPOSE DE L’ALTERNATEUR
1. Monter :
• Stator “1”
• Boulon (stator) “2”
• Capteur de position du vilebrequin “3”
• Boulon (Capteur de position du vilebrequin)
“4”
• Support “5”
• Boulon (support) “6”
N.B.
• Appliquer le produit d’étanchéité sur l’oeillet
caoutchouc du fil de l’alternateur.
• Serrer les vis de stator à l’aide de la mèche
T25.
• Amener le fil de l’alternateur “a” à travers le
cache latéral du carter moteur. Extracteur de rotor
90890-04151
YM-04151
1
ab
Boulon (stator)
8 Nm (0.8 m·kgf, 176.78cm·lbf)
LOCTITE®
Boulon (Capteur de position du
vilebrequin)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
LOCTITE®
Support
8 Nm (0.8 m·kgf, 5.8 ft·lbf)
LOCTITE®
Three Bond N°1215®
90890-85505
T R..
T R..
Page 282 of 388

VILEB REQ UIN ÉQ UIPÉ ET A RB RE D’ÉQ UILIB RA G E DE VILE-
BREQUIN
5-71
FAS1SL5285DÉPOSE DE L’ARBRE D’ÉQUILIBRAGE
1. Déposer :
• Arbre d’équilibrage de vilebrequin “1”
N.B.
Déposer l’arbre d’équilibrage de vilebrequin en
maintenant son côté plat “a” face au vilebre-
quin.
FAS1SL5286DÉPOSE DU VILEBREQUIN ÉQUIPÉ
1. Déposer :
• Vilebrequin équipé “1”
N.B.
Déposer le vilebrequin équipé avec l’outil de
séparation de carter moteur “2”.
FAS1SL5287
CONTRÔLE DU VILEBREQUIN ÉQUIPÉ
1. Mesurer:
• Faux-rond de vilebrequin
Hors spécifications Remplacer le vilebre-
quin, le roulement ou les deux.
N.B.
Tourner lentement le vilebrequin.
2. Mesurer:
• Jeu latéral de tête de bielle D “a”
Hors spécifications Remplacer le coussi-
net de tête de bielle, le maneton de bielle ou
la bielle.
3. Mesurer:
• Largeur de vilebrequin A “a”
Hors spécifications Remplacer le vilebre-
quin. Outil de séparation de carter mo-
teur
90890-04152
YU-A9642
1
a
2
1
Déformation C maximum
0.030 mm (0.0012 in)
Jeu latéral D de tête de bielle
0.150–0.450 mm (0.0059–0.0177
in)
Largeur A
61.95–62.00 mm (2.439–2.441 in)
Page 286 of 388

BOITE DE VITESSES
5-75
FAS1SL5292CONTRÔLE DU TAMBOUR DE SÉLECTION
ÉQUIPÉ
1. Contrôler:
• Gorge du tambour de sélection
Endommagement/rayures/usure Rem-
placer le tambour de sélection équipé.
• Étoile de verrouillage “1”
Endommagement/usure Remplacer le
tambour de sélection équipé.
FAS1SL5293CONTRÔLE DE LA BOÎTE DE VITESSES
1. Mesurer:
• Faux-rond d’arbre primaire
(avec un dispositif de centrage et un compa-
rateur à cadran “1”)
Hors spécifications Remplacer l’arbre pri-
maire.
2. Mesurer:
• Faux-rond d’arbre secondaire
(avec un dispositif de centrage et un compa-
rateur à cadran “1”)
Hors spécifications Remplacer l’arbre
secondaire.3. Contrôler:
• Pignons de la boîte de vitesses
Décoloration bleue/piqûres/usure Rem-
placer les pignons défectueux.
• Crabots de pignon de la boîte de vitesses
Fissures/endommagement/bords arrondis
Remplacer les pignons défectueux.
4. Contrôler:
• Mouvement de pignon de boîte de vitesses
Mouvement rugueux Remplacer les pi-
gnons défectueux.
FAS1SL5294REPOSE DE LA BOÎTE DE VITESSES
1. Monter :
• Pignon de 5ème (21T) “1”
• Pignon de 3ème (20T) “2”
• Entretoise épaulée “3”
• Pignon de 4ème (22T) “4”
• Pignon baladeur de 2ème (15T) “5”
(sur l’arbre primaire “6”)
N.B.
Avant la pose, appliquer de l’huile au bisulfure
de molybdène sur la surface interne et l’ex-
trémité du pignon fou et sur la surface interne
du pignon baladeur, puis procéder au montage. Limite de faux-rond d’arbre pri-
maire
0.08 mm (0.0032 in)
Limite de faux-rond d’arbre sec-
ondaire
0.08 mm (0.0032 in)
34
2
1
6
5
M
Page 290 of 388

RADIATEUR
6-1
FAS1SL5295
N.B.
Cette section est destinée aux personnes possédant des connaissances et des compétences de
base pour l’entretien des motos Yamaha (par ex. : concessionnaires Yamaha, techniciens d’en-
tretien, etc.). Les personnes non qualifiées ne doivent entreprendre les opérations d’inspection, de
réglage, de démontage ou de remontage que s’ils se réfèrent à ce manuel. Sinon, ils pourraient en-
gendrer des problèmes d’entretien et des dommages mécaniques.
FAS1SL5296
RADIATEUR
Dépose du radiateur
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Liquide de refroidissementVidanger.
Voir “CHANGEMENT DU LIQUIDE DE RE-
FROIDISSEMENT” à la page 3-12.
Siège Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Cache latéral (gauche/droit) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Prise d’air (gauche/droite) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Réservoir de carburantVoir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 7-1.
Boîtier de filtre à air Voir “BOITIER D’INJECTION” à la page 7-7.
1 Plaque de protection du radiateur 2
2 Collier de durit de radiateur 8 Desserrer.
11
12
New
New
New
LS
LS
Page 292 of 388
RADIATEUR
6-3
FAS1SL5297REMARQUES CONCERNANT LA MANIPU-
LATION
EWA1DX1007
AVERTISSEMENT
Si le liquide de refroidissement semble
chaud, ne pas enlever le bouchon du radia-
teur.
FAS1SL5298CONTRÔLE DU RADIATEUR
1. Contrôler:
• Ailettes du radiateur “1”
Obstructions Nettoyer.
Souffler de l’air comprimé à l’arrière du radi-
ateur.
Endommagement Réparer ou remplacer.
N.B.
Corriger toute ailette aplatie à l’aide d’un fin
tournevis à lame droite.
2. Contrôler:
• Durites du radiateur
• Tuyaux du radiateur
Craquelures/endommagement Remplac-
er.
Page 298 of 388

RESERVOIR A CARBURANT
7-1
FAS1SL5305
N.B.
Cette section s’adresse aux personnes qui possèdent les connaissances et les compétences de
base requises pour effectuer l’entretien de motos Yamaha (par exemple, des concessionnaires
Yamaha, des techniciens, etc.). Celles qui ne disposent pas des connaissances et des compétences
suffisantes pour assurer l’entretien de leur moto sont priées de ne pas effectuer de tâches d’inspec-
tion, de réglage, de démontage ou de remontage en se référant uniquement à ce manuel. Sinon, des
problèmes d’entretien et des dommages mécaniques pourraient survenir.
FAS1SL5306RESERVOIR A CARBURANT
Dépose du réservoir de carburant
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Siège Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Cache latéral (gauche/droit)
Prise d’air (gauche/droite)
1 Coupleur de pompe à carburant 1 Déconnecter.
2 Tuyau de carburant 1 Déconnecter.
3 Réservoir de carburant 1
4 Essence avec la fente du support 1
5 Pompe à carburant 1
6 Joint de pompe à carburant 1
4(6) (2)
(2) (2)(2)2
5
6
3
1
New
4.0 Nm (0.40 mkgf, 2.9 ftIbf)T.R
.
7 Nm (0.7 mkgf, 5.1 ftIbf)T.R.
7 Nm (0.7 mkgf, 5.1 ftIbf)T.R.
7 Nm (0.7 mkgf, 5.1 ftIbf)T.R.
9 Nm (0.9 mkgf, 6.5 ftIbf)T.R.
4.0 Nm (0.40 mkgf, 2.9 ftIbf)T.
R
.