Page 85 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-30
6
PAU23115
Verificação e lubrificação do pu-
nho e d o cabo do acelera dorO funcionamento do punho do acelerador
deverá ser verificado antes de cada via-
gem. Além disso, o cabo deverá ser lubrifi-
cado por um concessionário Yamaha nos
intervalos especificados na tabela de ma-
nutenção periódica.
O cabo do acelerador possui uma cobertu-
ra de borracha. Verifique se a cobertura
está firmemente instalada. Mesmo que a
cobertura se encontre correctamente ins-
talada, ela não protege completamente o
cabo contra a entrada de água. Por conse-
guinte, quando lavar o veículo, tenha cui-
dado para não deitar água directamente na
cobertura nem no cabo. Se houver sujida-
de no cabo ou na cobertura, limpe com um
pano húmido.
PAU44275
Verificação e lubrificação dos
pe dais do travão e de mu dança
d e veloci dad esAntes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento dos pedais do travão e de
mudança de velocidades e, se necessário,
deverá lubrificar os pivôs dos pedais.
Pe dal do travão
Pe dal de mu dança de veloci dad es
Lubrificante recomen dad o:
Massa de lubrificação de sabão de
lítio
U2CEP0P0.book Page 30 Friday, August 22, 2014 11:02 AM
Page 87 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-32
6
PAUM1653
Lubrificação dos pivôs do braço
oscilanteOs pivôs do braço oscilante devem ser lu-
brificados por um concessionário Yamaha
nos intervalos especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica.
PAU23273
Verificação da forquilha dianteiraO estado e funcionamento da forquilha
dianteira deverão ser verificados como se
segue, nos intervalos especificados na ta-
bela de lubrificação e manutenção periódi-
ca.
Verificação do esta do
Verifique se os tubos internos estão arra-
nhados, danificados ou perdem óleo em
excesso.
Verificação do funcionamento
1. Coloque o veículo numa superfície ni- velada e segure-o numa posição ver-
tical. AVISO! Para evitar ferimentos,
apoie bem o veículo para que não
haja o perigo de este tombar.
[PWA10752]
2. Com o travão dianteiro accionado,
empurre várias vezes o guiador com
força para baixo para verificar se a for-
quilha dianteira se comprime e recua
suavemente.
Lubrificante recomen
dad o:
Massa de lubrificação de sabão de
lítio
Lubrificante recomen dad o:
Massa de lubrificação de sabão de
lítio
U2CEP0P0.book Page 32 Friday, August 22, 2014 11:02 AM
Page 88 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-33
6
PRECAUÇÃO
PCA10591
Se encontrar quaisquer danos na forqui-
lha dianteira ou se esta não funcionar
d evi damente, solicite a um concessio-
nário Yamaha que a verifique ou repare.
PAU23284
Verificação da direcçãoOs rolamentos da direcção gastos ou sol-
tos podem provocar situações de perigo.
Portanto, o funcionamento da direcção de-
verá ser verificado do modo que se segue
e nos intervalos de tempo especificados na
tabela de lubrificação e manutenção perió-
dica.
1. Coloque um cavalete por baixo do motor para elevar a roda da frente do
chão. (Consulte a página 6-43 para
obter mais informações.) AVISO!
Para evitar ferimentos, apoie bem o
veículo para que não haja o perigo
d e este tombar.
[PWA10752]
2. Segure as extremidades inferiores
das pernas da forquilha dianteira e
tente deslocá-las para a frente e para
trás. Se sentir alguma folga, solicite a
um concessionário Yamaha que veri-
fique e repare a direcção.
U2CEP0P0.book Page 33 Friday, August 22, 2014 11:02 AM
Page 89 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-34
6
PAU23292
Verificação dos rolamentos de
ro daOs rolamentos de roda dianteiros e trasei-
ros têm de ser verificados nos intervalos de
tempo especificados na tabela de lubrifica-
ção e manutenção periódica. Se houver
uma folga no cubo da roda ou se a roda
não virar suavemente, solicite a um con-
cessionário Yamaha que verifique os rola-
mentos de roda.
PAU46556
BateriaA bateria encontra-se por baixo da carena-
gem A. (Consulte a página 6-10.)
Este modelo está equipado com uma bate-
ria VRLA (chumbo-ácido com regulação
por válvula). Não é necessário verificar o
electrólito nem acrescentar água destilada.
No entanto, as ligações dos fios da bateria
devem ser verificadas e, se necessário,
apertadas.
AVISO
PWA10761
O electrólito é venenoso e perigoso
pois contém áci do sulfúrico, o qual
provoca queimad uras graves. Evite
o contacto com a pele, os olhos ou
o vestuário e proteja sempre os
olhos quan do trabalhar perto de
baterias. Em caso de contacto,
efectue os seguintes PRIMEIROS
SOCORROS.
EXTERNOS: Lave com água abun dante.
INTERNOS: Beba gran des quan-
ti d ad es de água ou leite e chame
ime diatamente um mé dico.
OLHOS: Lave com água d urante
15 minutos e procure ime diata-
mente cui dad os mé dicos.
As baterias pro duzem hi drogénio
explosivo. Por conseguinte, mante-
nha a bateria afasta da de faíscas,
chamas, cigarros, etc. e assegure
ventilação suficiente quan do a esti-
ver a carregar num espaço fecha-
d o.
MANTENHA TODAS AS BATERIAS
FORA DO ALCANCE DAS CRIAN-
ÇAS.
Remoção da bateria
1. Retire a carenagem A. (Consulte a pá- gina 6-10.)
2. Desligue o fio de bateria negativo pri- meiro e, seguidamente, o fio de bate-
ria positivo, retirando a respetiva
cavilha. PRECAUÇÃO: Para remo-
ver a bateria, deve verificar se a
chave está ro dad a para “OFF”, e,
em segui da, desligue o fio negativo
antes de desligar o fio positivo.
[PCA16303]
U2CEP0P0.book Page 34 Friday, August 22, 2014 11:02 AM
Page 90 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-35
6
3. Retire as cavilhas da cobertura da ba-teria, levante a cobertura (juntamente
com a ECU) e, depois, afaste a cober-
tura para o lado. 4. Retire o fusível principal (juntamente
com a faixa de fixação) do respectivo
suporte.
5. Desligue o acoplador A.
6. Remova o amortecedor de borracha. 7. Desdobre o isolador térmico confor-
me ilustrado.
8. Retire a bateria do respectivo com- partimento.
Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha que
carregue a bateria o mais rapidamente
possível se lhe parecer descarregada. Não
se esqueça de que a bateria tende a des-
carregar mais rapidamente se o veículo es-
tiver equipado com acessórios eléctricos
opcionais.
PRECAUÇÃO
PCA16522
Para carregar uma bateria VRLA (chum-
bo-áci do com regulação por válvula), é
necessário um carrega dor de baterias
1. Fio de bateria negativo (preto)
2. Fio de bateria positivo (vermelho)
1. Cavilha da cobertura da bateria
2. Cobertura da bateria2
1
1
2
1. Fusível principal
2. Faixa de fixação
3. Acoplador A
1. Amortecedor de borracha2
1
3
1
1. Isolador térmico
2. Bateria1
2
U2CEP0P0.book Page 35 Friday, August 22, 2014 11:02 AM
Page 91 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-36
6
especial (tensão constante). A utilização
de um carrega dor de baterias conven-
cional danificará a bateria.Acon dicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o veículo durante mais de um mês, retire a ba-
teria, carregue-a totalmente e colo-
que-a num local fresco e seco.
PRECAUÇÃO: Para remover a bate-
ria, deve verificar se a chave está
ro dad a para “OFF”, e, em segui da,
d esligue o fio negativo antes de
d esligar o fio positivo.
[PCA16303]
2. Caso a bateria fique guardada duran-
te mais de dois meses, verifique-a
pelo menos uma vez por mês e, se ne-
cessário, carregue-a totalmente.
Instalação da bateriaNOTAVerifique se a bateria está totalmente carre-
gada.1. Coloque a bateria no respectivo com-
partimento. 2. Volte a dobrar o isolador térmico na
posição original. PRECAUÇÃO: O
isola dor térmico deve encontrar-se
na posição original e d evidamente
d obra do.
[PCA16551]
3. Instale o amortecedor de borracha.
4. Ligue o acoplador A.
5. Instale o fusível principal (juntamente
com a faixa de fixação) no respectivo
suporte.
6. Coloque a cobertura da bateria (junta- mente com a ECU) na posição original
e, depois, instale as cavilhas.
7. Ligue o fio de bateria positivo primeiro e, seguidamente, o fio de bateria ne-
gativo, instalando a respetiva cavilha.
PRECAUÇÃO: Para instalar a bate-
ria, deve verificar se a chave está ro
dad a para “OFF”, e, em segui da,
ligue o fio positivo antes d e ligar o
fio negativo.
[PCA16841]
8. Monte a carenagem.PRECAUÇÃO
PCA16531
Mantenha sempre a bateria carrega da.
Guar dar uma bateria d escarregada po-
d erá provocar d anos permanentes na
mesma.
1. Isolador térmico1
U2CEP0P0.book Page 36 Friday, August 22, 2014 11:02 AM
Page 92 of 116

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-37
6
PAU46455
Substituição dos fusíveisO fusível principal e o fusível do motor ABS
encontram-se por trás da carenagem A.
(Consulte a página 6-10.)
A caixa de fusíveis 1 encontra-se por baixo
do assento do condutor. (Consulte a pági-
na 3-25.) Caixa
de fusíveis 1
A caixa de fusíveis 2 encontra-se por trás
do painel B. (Consulte a página 6-10.) Caixa
de fusíveis 2
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte. 1. Rode a chave para “OFF” e desligue o circuito eléctrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à1. Fusível principal
2. Fusível do motor do ABS
3. Fusível de substituição do motor do ABS
1
3
2
1. Fusível de solenóide ABS
2. Fusível do sistema de injecção
3. Fusível de substituição
123
1. Fusível da ignição
2. Fusível da unidade de controlo ABS
3. Fusível do farol dianteiro
4. Fusível de reserva (para o relógio e o siste- ma imobilizador)
5. Fusível da válvula electrónica do acelerador
6. Fusível do motor da ventoinha do radiador
7. Fusível de substituição
8. Fusível do sistema de sinalização
9. Fusível da luz de estacionamento
10.Fusível do motor da ventoinha do radiador auxiliar
123456
7
8
10
7
9
U2CEP0P0.book Page 37 Friday, August 22, 2014 11:02 AM
Page 93 of 116
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-38
6
recomendad a, para evitar causar
gran des danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incên dio.[PWA15132]
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
Fusíveis especifica
dos:
Fusível principal:
50.0 A
Fusível da ignição: 20.0 A
Fusível da luz de estacionamento: 7.5 A
Fusível do sistema de sinalização:
7.5 A
Fusível do farol dianteiro: 15.0 A
Fusível do motor da ventoinha do
radiador: 20.0 A
Fusível do motor da ventoinha do
radiador auxiliar: 7.5 A
Fusível do sistema de injecção: 15.0 A
Fusível da unidade de controlo
ABS: 7.5 A
Fusível motor ABS:
30.0 A
Fusível de solenóide ABS: 15.0 A
Fusível de reserva: 7.5 A
Fusível da válvula eléctrica do ace-
lerador: 7.5 A
U2CEP0P0.book Page 38 Friday, August 22, 2014 11:02 AM