Page 81 of 88

CARACTÉRISTIQUES
9-1
9
Dimensions:Longueur hors tout:1565 mm (61.6 in)
Largeur hors tout:
680 mm (26.8 in)
Hauteur hors tout: 923 mm (36.3 in)
Hauteur de la selle: 670 mm (26.4 in)
Empattement:
1080 mm (42.5 in)
Garde au sol: 180 mm (7.09 in)
Rayon de braquage minimum: 1700 mm (66.9 in)Poi ds:Poids à vide:
72 kg (159 lb)
Masse techniquement admissible (Charge
maximale + Poids à vide): 132 kg (291 lb)Niveau sonore et vibratoire:Niveau sonore (77/311/CEE):
TT-R110E 78.9 dB(A)
(AUT)(BEL)(CHE)(CYP)(CZE)(DEU)(DNK)
(ESP)(FIN)(FRA)(GBR)(GRC)(IRL)(ITA)(NLD)
(NOR)(POL)(PRT)(SVK)(SVN)(SWE)(TUR)
(ZAF) Vibrations au niveau de la selle (EN1032,
ISO5008):
TT-R110E 0.5 m/s2 maximum
(AUT)(BEL)(CHE)(CYP)(CZE)(DEU)(DNK)
(ESP)(FIN)(FRA)(GBR)(GRC)(IRL)(ITA)(NLD)
(NOR)(POL)(PRT)(SVK)(SVN)(SWE)(TUR)
(ZAF)
Vibrations au niveau du guidon (EN1032,
ISO5008): TT-R110E 2.5 m/s2 maximum
(AUT)(BEL)(CHE)(CYP)(CZE)(DEU)(DNK)
(ESP)(FIN)(FRA)(GBR)(GRC)(IRL)(ITA)(NLD)
(NOR)(POL)(PRT)(SVK)(SVN)(SWE)(TUR)
(ZAF)
Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par air, 4 temps, SACT
Disposition du ou des cylindres: Monocylindre
Cylindrée: 110 cm3
Alésage × course:
51.0 × 54.0 mm (2.01 × 2.13 in)
Taux de compression: 9.3 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique et kick
Système de graissage:
Carter humideHuile moteur:Marque recommandée:YAMALUBE Type:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur: Vidange périodique:
0.80 L (0.85 US qt, 0.70 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air: Élément de type humideCarburant:Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb (essence-
alcool (E10) acceptable)
Capacité du réservoir: 3.8 L (1.00 US gal, 0.84 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 0.5 L (0.13 US gal, 0.11 Imp.gal)Carburateur:Modèle × quantité:
VM16 x 1
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
UB5180F0.book Page 1 Tuesday, June 10, 2014 9:06 AM
Page 82 of 88

CARACTÉRISTIQUES
9-2
9
Bougie(s):Fabricant/modèle:NGK/CR6HSA
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, multidisque et centrifuge
automatiqueTransmission:Taux de réduction primaire:
3.722 (67/18)
Transmission finale: Chaîne
Taux de réduction secondaire: 2.500 (35/14)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 4 rapports
Commande: Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:3.166 (38/12)
2e: 1.941 (33/17)
3e: 1.380 (29/21)
4e: 1.095 (23/21)
Châssis:Type de cadre:
Cadre-poutre Angle de chasse:
26.00 °
Chasse: 60 mm (2.4 in)
Pneu avant:Type:Avec chambre
Taille: 2.50-14 4PR
Fabricant/modèle:
CHEN SHIN/C-803-2
Indice de vitesse: 120 km/h (75 mph)Pneu arrière:Type:
Avec chambre
Taille: 3.00-12 4PR
Fabricant/modèle: CHEN SHIN/C-803-2
Indice de vitesse:
120 km/h (75 mph)Charge:Poids maximum du pilote:60.0 kg (132 lb)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froi ds):
Avant:
100 kPa (1.00 kgf/cm2, 15 psi)
Arrière:
100 kPa (1.00 kgf/cm2, 15 psi)
Roue avant:Type de roue:Roue à rayons Taille de jante:
14x1.40
Roue arrière:Type de roue:
Roue à rayons
Taille de jante: 12x1.60Frein avant:Type:
Frein à tambour
Commande: À la main droiteFrein arrière:Type:
Frein à tambour
Commande: Au pied droitSuspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur: Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue: 115 mm (4.5 in)Suspension arrière:Type:
Bras oscillant
Type de ressort/amortisseur: Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et à gaz
Débattement de roue: 110 mm (4.3 in)
UB5180F0.book Page 2 Tuesday, June 10, 2014 9:06 AM
Page 83 of 88

CARACTÉRISTIQUES
9-3
9
Partie électrique:Système d’allumage:DC CDI
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:GT4B-5
Voltage, capacité: 12 V, 2.5 AhFusible:Fusible:10.0 A
FAU51132
Pour le mo dèle européen uniquement
Les données mentionnées représentent
des taux d’émission et ne sont pas néces-
sairement des taux opérationnels sans
danger. Même s’il y a un lien entre les taux
d’émission et les niveaux d’exposition, cela
ne permet pas de déterminer s’il convient
de prendre des précautions supplémen-
taires. Les facteurs qui influencent le niveau
réel d’exposition de la main-d’œuvre sont
notamment les caractéristiques de l’atelier,
les sources de bruit, etc. à savoir, le nom-
bre de machines et autres processus adja-
cents, et enfin la durée d’exposition de
l’opérateur au bruit. En outre, le niveau
d’exposition tolérable peut varier d’un pays
à l’autre. Toutefois, ces informations per-
mettront à l’utilisateur du véhicule d’évaluer
plus précisément les dangers et risques.
UB5180F0.book Page 3 Tuesday, June 10, 2014 9:06 AM
Page 84 of 88

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
10-1
10
FAU53562
Numéros d’id entificationNotez le numéro d’identification du véhi-
cule, le numéro de série du moteur et les
codes figurant sur l’étiquette de modèle
dans les espaces prévus ci-dessous. Ces
numéros d’identification sont nécessaires à
l’enregistrement du véhicule auprès des
autorités locales et à la commande de piè-
ces détachées auprès d’un concession-
naire Yamaha.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26401
Numéro d’id entification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.N.B.Le numéro d’identification du véhicule sert
à identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
FAU26441
Numéro de série d u moteur
Le numéro de série du moteur est poin-
çonné sur le carter moteur.
FAU36981
Étiquette des co des du mo dèle
1. Numéro d’identification du véhicule
1
1. Numéro de série du moteur
1. Étiquette des codes du modèle
1
1
UB5180F0.book Page 1 Tuesday, June 10, 2014 9:06 AM
Page 85 of 88
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
10-2
10
L’étiquette des codes du modèle est appo-
sée sur le cadre, derrière le cache B. (Voir
page 7-8.) Inscrire les renseignements re-
pris sur cette étiquette dans l’espace prévu
à cet effet. Ces renseignements seront né-
cessaires lors de la commande de pièces
de rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha.
FAU48121
Étiquette de renseignements relatifs au
système antipollution du véhicule (pour
le Cana da)
L’étiquette d’informations relatives au sys-
tème antipollution du véhicule est collée à
l’endroit illustré. Cette étiquette contient les
données techniques liées aux gaz d’échap-
pement, comme prescrit par la loi fédérale,
la loi d’États et par Environnement Canada.1. Étiquette de renseignements relatifs au sys- tème antipollution du véhicule
1
UB5180F0.book Page 2 Tuesday, June 10, 2014 9:06 AM
Page 86 of 88

11-1
11
INDEXBBatterie ................................................. 7-28
Béquille latérale ...................................... 4-9
Béquille latérale, contrôle et lubrification ......................................... 7-25
Bougie, contrôle ..................................... 7-9
Bras oscillant, lubrification des
pivots .................................................. 7-26CCâbles, contrôle et lubrification ............ 7-24
Caches, dépose et repose...................... 7-8
Calage de la moto................................. 7-30
Caractéristiques ...................................... 9-1
Carburant ................................................ 4-3
Carburateur, réglage ............................. 7-15
Chaîne de transmission, nettoyage et graissage ............................................ 7-24
Chaîne de transmission, tension .......... 7-22
Combiné ressort-amortisseur ................. 4-8
Consignes de sécurité ............................ 2-1
Contacteur à clé ..................................... 4-1
Contacteurs à la poignée........................ 4-1
Coupe-circuit de démarrage................... 4-9
Coupe-circuit du moteur ........................ 4-2DDémarrage, moteur chaud ...................... 6-2
Démarrage, moteur froid ........................ 6-1
Démarreur, contacteur ............................ 4-2
Dépannage, schéma de diagnostic ...... 7-34
Direction, contrôle ................................ 7-27
Durite de mise à l’air de réservoir de carburant .............................................. 4-6EEmbrayage, réglage du jeu ................... 7-19 Emplacement des éléments ................... 3-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement ............................. 7-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 7-5
Étiquette de renseignements système
antipollution (Canada) ........................ 10-2
Étiquette des codes du modèle ........... 10-1
Étiquettes de renseignements
importants ............................................ 1-1
FFiltre à air, nettoyage de l’élément ....... 7-12
Fourche, contrôle ................................. 7-26
Frein, levier ............................................. 4-2
Frein, pédale........................................... 4-3
Frein, réglage de la garde de la pédale ................................................ 7-20
Frein, réglage de la garde du levier ...... 7-19
Fusible, remplacement ......................... 7-29HHuile moteur ......................................... 7-10JJeu des soupapes ................................ 7-16KKick......................................................... 4-7LLevier de frein, contrôle et lubrification......................................... 7-25MMâchoires de frein, contrôle................. 7-21
Moteur, numéro de série ...................... 10-1NNuméros d’identification ...................... 10-1PPannes, diagnostic ............................... 7-33 Pare-étincelles, nettoyage ....................7-14
Pédale de frein, contrôle et
lubrification .........................................7-25
Pièces de couleur mate ..........................8-1
Pneus ....................................................7-16
Poignée des gaz, contrôle de la garde...................................................7-16
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification .........................................7-24
RRégime de ralenti du moteur ................7-15
Remisage ................................................8-3
Réservoir de carburant, bouchon ...........4-3
Robinet de carburant ..............................4-6
Rodage du moteur ..................................6-3
Roue arrière ..........................................7-31
Roue avant ............................................7-30
Roues ....................................................7-18
Roulements de roue, contrôle...............7-27SSélecteur au pied ....................................4-2
Sélecteur, contrôle ................................7-21
Selle ........................................................4-8
Soin .........................................................8-1
Starter .....................................................4-7
Stationnement.........................................6-4TTrousse de réparation .............................7-2VVéhicule, numéro d’identification..........10-1
Vitesses, sélection ..................................6-2
UB5180F0.book Page 1 Tuesday, June 10, 2014 9:06 AM
Page 87 of 88
UB5180F0.book Page 2 Tuesday, June 10, 2014 9:06 AM
Page 88 of 88
FAU53772
AVERTISSEMENT
TOUJOURS:
L’utilisation incorrecte de la moto peut résulter en des BLESSURES\
GRAVES ou MÊME LA MORT.
TOUJOURS PORTERUN CASQUE ET DES VÊTEMENTS DE
SÉCURITÉ APPROUVÉS NE JAMAIS
CONDUIRE SUR
ROUTE GOUDRONNÉE NE JAMAIS
ACCEPTER DE PASSAGER
NE JAMAIS conduire:REPÉRER ET LIRE LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. SUIVRE TOUS LES AVERTIS\
SEMENTS ET DIRECTIVES.
adéquates au préalable.
conditions de conduite.
une collision avec un autre véhicule.
l’équilibre et la manœuvrabilité et augmentent le
risque de perte de contrôle.
éviter le renversement du véhicule sur collines,
terrains accidentés et dans les virages.
gravement la manœuvrabilité et le contrôle.IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
PRINTED IN JAPAN
2014.06-0.8 ×1 CR
(F)
UB5180F0.book Page 1 Tuesday, June 10, 2014 9:06 AM