FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-10
3
L’ABS viene controllato dall’ECU che, in
caso di anomalia, ripristina il tradizionale
funzionamento dell’impianto frenante con-
venzionale.NOTAL’ABS esegue un controllo di autodia-
gnosi ogni volta che si riavvia il veicolo
dopo aver girato la chiave su “ON” e il
veicolo raggiunge una velocità di al-
meno 10 km/h (6 mi/h). Durante que-
sto controllo, si può sentire un rumore
di “scatto” dal lato anteriore del veico-
lo, e se una delle leve dei freni è tirata
anche di poco, si può sentire una vi-
brazione sulla leva, ma questi sintomi
non indicano una disfunzione.
Questo ABS ha una modalità di prova
che consente al proprietario di prova-
re la sensazione di pulsazioni sulle
leve freno quando l’ABS è attivo. Tut-
tavia sono necessari degli attrezzi
speciali, per cui consigliamo di con-
sultare un concessionario Yamaha.
ATTENZIONE
HCA20100
Prestare attenzione a non danne ggiare il
sensore o il rotore del sensore ruota; la
mancata osservanza d i tale precauzione
provoca il funzionamento improprio
d ell’ABS.
HAU37473
Tappo serbatoio carburantePer to gliere il tappo serbatoio carburan-
te 1. Aprire la sella. (Vedere pagina 3-13.)
2. Svitare il tappo serbatoio carburante
in senso antiorario e estrarlo.
Per installare il tappo serbatoio carbu-
rante 1. Inserire il tappo serbatoio carburante nell’apertura del serbatoio e ruotarlo in
senso orario finché i riferimenti “ ”
sul tappo e sul serbatoio non risultano
allineati.
2. Chiudere la sella.
1. Sensore ruota anteriore
1. Sensore ruota posteriore
11
1. Tappo serbatoio carburante
2. Riferimento “ ”
2
2
1
U2CMH1H0.book Page 10 Tuesday, December 23, 2014 10:25 AM
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-1
5
HAU15952
Leggere attentamente il libretto uso e ma-
nutenzione per familiarizzare con tutti i co-
mandi. Se non si comprende un comando
o una funzione, chiedere spiegazioni al
concessionario Yamaha di fiducia.
AVVERTENZA
HWA10272
La mancanza di pratica con i coman di
può comportare la per dita del controllo,
con possibilità di inci denti o infortuni.
HAU45311
NOTAQuesto modello è equipaggiato con un
sensore dell’angolo di inclinazione per arre-
stare il motore in caso di ribaltamento. Per
avviare il motore dopo un ribaltamento, ri-
cordarsi di girare il blocchetto accensione
su “OFF” e poi su “ON”. Se non lo si fa, si
impedisce al motore di avviarsi nonostante
il motore inizi a girare quando si preme l’in-
terruttore avviamento.
HAUU1820
Avviare il motoreATTENZIONE
HCA10251
Ve dere pa gina 5-3 per le istruzioni di ro-
d aggio del motore prima di utilizzare il
mezzo per la prima volta.Affinché il sistema d’interruzione circuito
accensione dia il consenso all’avviamento,
il cavalletto laterale deve essere alzato.
Vedere pagina 3-15 per maggiori informa-
zioni. 1. Girare la chiave su “ON”.
Le seguenti spie d’avvertimento do-
vrebbero accendersi per pochi secon-
di e poi spegnersi. Spia guasto motore
Spia temperatura liquido refrige-
ranteATTENZIONE
HCA15485
Se una spia di avvertimento non si ac-
cen de all’inizio giran do la chiave su
“ON”, o se una spia di avvertimento re-
sta accesa, ved ere pagina 3-2 per il con-
trollo del circuito della spia d i
avvertimento corrispon dente.
U2CMH1H0.book Page 1 Tuesday, December 23, 2014 10:25 AM