Page 108 of 500
1082. Conjunto de instrumentos
YARIS_HV_ES_OM52F33S
■Actualización de los datos del registro anterior
Actualizar el consumo medio de combustible seleccionando “Actualiz.” para medir
nuevamente el consumo de combustible actual.
■ Puesta a cero de los datos
Los datos de consumo de combustible pueden borrarse seleccionando “Borrar”.
■ Autonomía de combustible
Muestra la distancia máxima estimada de conducción con la cantidad restante de
combustible.
Esta distancia se calcula en función del consumo medio de combustible.
Como resultado, la distancia real de conducción puede variar con respecto al valor
mostrado.
Page 109 of 500
109
3
Funcionamiento
de cada componente
YARIS_HV_ES_OM52F33S
3-1. Información sobre llaves
Llaves ...................................... 110
3-2. Apertura, cierre
y bloqueo de las puertas
Puertas laterales ..................... 122
Portón trasero ......................... 128
Sistema de
llave inteligente ..................... 134
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros................. 148
Asientos traseros .................... 150
Apoyacabezas......................... 153
3-4. Ajuste del volante
y los retrovisores
Volante .................................... 155
Espejo retrovisor interior ......... 157
Espejos retrovisores
exteriores .............................. 159
3-5. Apertura y cierre
de las ventanas
Ventanillas automáticas .......... 162
Page 112 of 500

1123-1. Información sobre llaves
YARIS_HV_ES_OM52F33S
Pulse el botón para abrir la llave.
Para guardarla, pulse el botón y
pliegue la llave.
Para sacar la llave mecánica, pulse el
botón de desbloqueo y extraiga la
llave.
Después de utilizar la llave mecánica,
guárdela en la llave electrónica. Lleve
la llave mecánica junto con la llave
electrónica. Si la pila de la llave
electrónica está agotada o la función
de entrada (si está instalada) no
funciona correctamente, necesitará la
llave mecánica. ( →P. 446)
■Si pierde las llaves
En un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios podrá realizar una copia nueva original de sus
llaves a partir de otro juego de llaves y con el número de llave que aparece impreso en
la placa del número de la llave. Guarde la placa en un lugar seguro como, por
ejemplo, en la cartera, en lugar de en el vehículo.
■ Cuando viaje en avión
Cuando traiga consigo una llave con la función de control remoto inalámbrico en un
avión, asegúrese de no pulsar ninguno de los botones de la llave electrónica mientras
se encuentre dentro de la cabina de avión. Si lleva la llave en el bolso o en otro lugar,
asegúrese de que los botones no se vayan a pulsar accidentalmente. Si se pulsa un
botón, es posible que la llave emita ondas radioeléctricas que pueden interferir en el
funcionamiento del avión.
Utilización de la llave maestra (vehículos sin sistema de llave
inteligente)
Utilización de la llave mecánica (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Page 122 of 500
1223-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_ES_OM52F33S
Puer tas laterales
Se puede bloquear y desbloquear el vehículo utilizando la función de
entrada, el control remoto inalámbrico, la llave o los interruptores de cierre
centralizado de las puertas.
◆Función de entrada (vehículos provistos de sistema de llave
inteligente con función de entrada)
Lleve encima la llave electrónica para habilitar esta función.
Sujete la manilla para
desbloquear las puertas.
Asegúrese de tocar el sensor en la
parte posterior de la manilla.
Las puertas no se pueden
desbloquear durante 3 segundos
después de que se hayan
bloqueado.
Toque el sensor de bloqueo (la
hendidura en el lado de la
manilla de la puerta) para
bloquear las puertas.
Asegúrese de que la puerta está
correctamente bloqueada.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas desde el exterior
1
2
Page 124 of 500

1243-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_ES_OM52F33S
■Puerta del pasajero delantero (vehículos con un bombín de llave)
Bloquea la puerta
Desbloquea la puerta
■ Señales de funcionamiento (vehículos con función de entrada o control remoto
inalámbrico)
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que se han bloqueado/
desbloqueado las puertas. (Bloqueo: una vez; desbloqueo: dos veces)
■ Función de seguridad
XVehículos sin sistema de llave inteligente
Si no se abre alguna puerta en aproximadamente 30 segundos después de haber
desbloqueado el vehículo, la función de seguridad volverá a bloquear
automáticamente el vehículo.
XVehículos con sistema de llave inteligente
Si no se abre alguna puerta en aproximadamente 30 segundos después de haber
desbloqueado el vehículo, la función de seguridad volverá a bloquear
automáticamente el vehículo. (No obstante, en función de la ubicación de la llave
electrónica, puede que se detecte que esta se encuentra en el vehículo. En este caso,
el vehículo podrá desbloquearse.)
■ Si el sensor de bloqueo no puede bloquear la puerta (vehículos provistos de
sistema de llave inteligente con función de entrada)
1
2
Empuje el sensor de bloqueo con el pulgar.
Page 127 of 500

1273-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_ES_OM52F33S
■Sistema de desbloqueo de puertas en caso de detección de impacto
En caso de que el vehículo sufra un impacto fuerte, se desbloquean todas las puertas.
Sin embargo, dependiendo de la fuerza del impacto o el tipo de accidente, es posible
que el sistema no funcione.
■ Utilización de la llave mecánica (vehículos con sistema de llave inteligente)
Las puertas también se pueden bloquear y desbloquear con la llave mecánica.
( →P. 446)
■ Condiciones que afectan al funcionamiento del control remoto inalámbrico o del
sistema de llave inteligente
→ P. 113, 137
■ Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en una configuración
personalizada (vehículos con sistema de llave inteligente)
Utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. ( →P. 123, 446)
ADVERTENCIA
■Para evitar un accidente
Tome las siguientes precauciones cuando conduzca el vehículo.
En caso contrario, podría llegar a abrirse una puerta y uno de los ocupantes podría
caerse del vehículo, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso
mortales.
● Utilice siempre el cinturón de seguridad.
● Asegúrese de que todas las puertas están correctamente cerradas.
● No tire de la manilla interior de las puertas mientras esté conduciendo.
Las puertas podrían abrirse y los ocupantes salir despedidos del vehículo, lo que
podría ocasionarles lesiones graves e incluso mortales.
Preste especial atención a las puertas delanteras, ya que éstas pueden abrirse
aun cuando los botones internos de bloqueo se encuentren en la posición de
bloqueo.
● Ponga los seguros de protección para niños de la puerta trasera cuando haya
niños en los asientos traseros.
Page 128 of 500
1283-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_ES_OM52F33S
Portón trasero
◆Interruptor de cierre centralizado de las puertas
→ P. 125
◆Función de entrada (vehículos provistos de sistema de llave
inteligente con función de entrada)
Lleve encima la llave electrónica para habilitar esta función.
Pulse el botón para desbloquear
la puerta.
La puerta no se puede desbloquear
durante 3 segundos después de
que se haya bloqueado.
Pulse el botón para bloquear la
puerta.
Asegúrese de que la puerta está
correctamente bloqueada.
◆Control remoto inalámbrico (si está instalado)
→ P. 123
El portón trasero se puede bloquear/desbloquear y abrir mediante los
procedimientos siguientes.
Desbloqueo y bloqueo del portón trasero
1
2
Page 131 of 500

1313-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_ES_OM52F33S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Antes de conducir
● Asegúrese de que el portón trasero esté completamente cerrado. Si el portón
trasero no está completamente cerrado, puede abrirse inesperadamente durante
la conducción y golpear objetos cercanos o el equipaje del compartimento del
portaequipajes puede salir despedido y provocar un accidente.
● No permita que los niños jueguen en el compartimento del portaequipajes.
Si un niño queda accidentalmente encerrado en el compartimento del
portaequipajes, podría asfixiarse por hipertermia o sufrir otro tipo de lesiones.
● No deje que los niños abran o cierren el portón trasero.
En caso contrario, el portón trasero podría abrirse de forma inesperada, o las
manos, cabeza o cuello del niño podrían quedar atrapados por el portón trasero al
cerrarse.
■ Puntos importantes durante la conducción
● Mantenga el portón trasero cerrado mientras circula.
Si se deja el portón trasero abierto, puede golpear objetos cercanos o el equipaje
del compartimento del portaequipajes puede salir despedido y provocar un
accidente.
● Nunca deje que nadie se siente en el compartimento del portaequipajes. En caso
de frenado súbito o de colisión, corren el peligro de sufrir lesiones graves o incluso
mortales.
■ Accionamiento del portón trasero
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, alguna parte del cuerpo podría quedar atrapada, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
● Retire cualquier carga pesada que haya sobre el portón trasero, como nieve o
hielo, antes de abrirlo. De lo contrario, el portón trasero ya abierto podría cerrarse
de nuevo repentinamente.
● Cuando abra o cierre el portón trasero, asegúrese bien de que el espacio de
alrededor es seguro.
● Si hay alguien cerca, asegúrese de que están a una distancia de seguridad y
avíseles de que va a abrir o cerrar el portón trasero.
● Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero si hace viento fuerte, ya que
podría causar movimientos bruscos.