Page 271 of 624

271 2-4. Používání dalších jízdních systémů
2
Během jízdy
VERSO_WE_OM64574CZ
■Když senzor nefunguje normálně nebo má poruchu
■Přizpůsobení, které je možné konfigurovat u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řádně kvalifikova-
ného a vybaveného odborníka
Nastavení hlasitosti bzučáku může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkceS. 602)
VÝSTRAHA
■Při použití parkovacího asistenta
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit, že vozidlo nebude možno řídit bezpečně
amůže tak dojít k nehodě.
●Nepoužívejte senzory při rychlostech přesahujících 10 km/h.
●Nepřipevňujte žádné příslušenství v dosahu senzorů.
●Když je některý ze senzorů špinavý
nebo zamrzlý, rozsvítí se indikátor ne-
fungujícího senzoru a na 8 sekund za-
zní bzučák. Po doznění bzučáku se
rozsvítí všechny indikátory senzorů.
Očistěte senzory jemným hadříkem.
●Když má některý ze senzorů poruchu,
indikátor vadného senzoru bliká a na
8 sekund zazní bzučák. Po doznění
bzučáku budou blikat všechny indikáto-
ry senzorů.
Nechte vozidlo zkontrolovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo jiným řádně
kvalifikovaným a vybaveným odborní-
kem. Indikátory senzorů
Page 277 of 624

277 2-4. Používání dalších jízdních systémů
2
Během jízdy
VERSO_WE_OM64574CZ
■Ovládání volantu
Když je motor vypnutý pomocí systému Stop & Start, volant se může stát ob-
tížněji ovladatelný než při jízdě.
■Kapota
Pokud je otevřena kapota, když je motor vypnutý pomocí systému Stop &
Start, motor nemůže být nastartován pomocí systému Stop & Start nebo
funkcí automatického startování motoru. Nastartujte motor pomocí ovládání
spínače motoru. (S. 198, 202)
■Když používáte systém Stop & Start
Systém Stop & Start používejte, když zastavujete krátkodobě na červených
světlech, křižovatkách, atd. Když zastavujete vozidlo na delší dobu, vypněte
motor úplně.
■Výstražný bzučák systému Stop & Start
Pokud je motor vypnut pomocí systému Stop & Start a je provedena násle-
dující činnost, zazní bzučák a indikátor Stop & Start bude blikat. Znamená
to, že motor je vypnut pouze pomocí systému Stop & Start, neznamená to,
že byl motor vypnut úplně.
Řadicí páka je přesunuta do polohy jiné než "N" při uvolněném spojkovém
pedálu.
■Pokud indikátor zrušení Stop & Start stále bliká
Systém Stop & Start může mít poruchu. Kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
■Pokud se zamlžuje čelní sklo, když je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start
●Vozidla s manuálním systémem klimatizace: Nastartujte motor sešlápnu-
tím spojkového pedálu (S. 273), nebo stisknutím spínače zrušení Stop
& Start, a pak nastavte ovladač volby výstupu vzduchu na . (S. 305)
●Vozidla s automatickým systémem klimatizace: Zapněte odmlžování čel-
ního skla. (Nastartuje se motor z d
ůvodu funkce automatického startová-
ní motoru.) (S. 314)
Pokud se čelní sklo zamlžuje často, stiskněte spínač zrušení Stop & Start,
abyste systém deaktivovali.
Page 278 of 624

278 2-4. Používání dalších jízdních systémů
VERSO_WE_OM64574CZ
■Zobrazení času činnosti systému Stop & Start a času celkové činnosti
systému Stop & Start
S. 224
■Výměna akumulátoru
Instalovaný akumulátor je specifický pro systém Stop & Start. Měl by být na-
hrazen pouze akumulátorem identického typu a hodnot.
Pro další podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odbor-
níka.
VÝSTRAHA
■Když je systém Stop & Start v činnosti
●Z bezpečnostních důvodů mějte řadicí páku v "N" a zabrzděte brzdovým
pedálem nebo parkovací brzdou, když je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start (když svítí indikátor Stop & Start).
Z důvodu funkce automatického startování motoru by mohlo dojít k neoče-
kávaným nehodám.
●Neopouštějte vozidlo, když je motor vypnutý pomocí systému Stop & Start
(když svítí indikátor Stop & Start).
Z důvodu funkce automatického startování motoru by mohlo dojít k neoče-
kávaným nehodám.
●Ve špatně větraných prostorách se ujistěte, že motor není vypnutý pomocí
systému Stop & Start. Motor se může nastartovat z důvodu funkce auto-
matického startování, což způsobí, že výfukové plyny se mohou hromadit
a vniknout do vozidla, což by mohlo vést ke smrti nebo vážnému ohrožení
zdraví.
Page 279 of 624
279 2-4. Používání dalších jízdních systémů
2
Během jízdy
VERSO_WE_OM64574CZ
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Pokud nastane některá z následujících situací, systém Stop & Start nemusí
fungovat správně, proto nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
●Když je bezpečnostní pás řidiče zapnutý, kontrolka bezpečnostního pásu
řidiče a spolujezdce vpředu bliká.
●I když bezpečnostní pás řidiče není zapnutý, kontrolka bezpečnostního
pásu řidiče a spolujezdce vpředu nesvítí.
●I když jsou dveře řidiče zavřené, výstražná kontrolka otevřených dveří sví-
tí, nebo svítí osvětlení interiéru, když je spínač osvětlení interiéru v poloze
dveří.
●I když jsou dveře řidiče otevřené, výstražná kontrolka otevřených dveří ne-
svítí, nebo nesvítí osvětlení interiéru, když je spínač osvětlení interiéru
v poloze dveří.
Page 284 of 624

284 2-4. Používání dalších jízdních systémů
VERSO_WE_OM64574CZ
■Snížená účinnost systému EPS
Účinnost systému EPS se sníží, aby se zabránilo přehřátí systému, když se
po delší dobu často manévruje s volantem. Důsledkem toho je těžší ovládá-
ní volantu. Pokud toto nastane, zdržte se nadměrného otáčení volantem
nebo vozidlo zastavte a vypněte motor. Systém EPS by se měl vrátit do nor-
málu po cca 10 minutách.
■Pokud se rozsvítí indikátor prokluzu...
To může signalizovat poruchu asistenčních jízdních systémů. Kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
VÝSTRAHA
Kterákoliv z následujících podmínek může způsobit nehodu s následkem smrti
nebo vážných zranění:
■ABS nefunguje efektivně, když
●Jsou překročeny limity přilnavosti pneumatik (např. nadměrně opotřebova-
né pneumatiky na zasněžené vozovce).
●Vozidlo klouže po vodě při jízdě vysokou rychlostí na mokré nebo kluzké
vozovce.
■Brzdná dráha při činnosti ABS může být delší než za normálních pod-
mínek
ABS není určen pro zkrácení brzdné dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpeč-
nou vzdálenost od vozidla před vámi, zvláště v následujících situacích:
●Při jízdě na znečistěné, štěrkové nebo sněhem pokryté vozovce
●Při jízdě se sněhovými řetězy
●Při jízdě přes hrboly na vozovce
●Při jízdě přes výmoly nebo po nerovných vozovkách
■TRC nemusí fungovat efektivně, když
Na kluzkém povrchu vozovky nemusí být dosaženo udržení směru a přeno-
su hnací síly, i když je TRC v činnosti.
Nejezděte s vozidlem za podmínek, kdy hrozí ztráta stability a přenosu hnací
síly.
Page 285 of 624

285 2-4. Používání dalších jízdních systémů
2
Během jízdy
VERSO_WE_OM64574CZ
VÝSTRAHA
■Asistent rozjezdu do kopce nefunguje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na systém asistent rozjezdu do kopce. Asistent
rozjezdu do kopce nemusí fungovat efektivně na prudkých svazích a vo-
zovkách pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není asistent rozjezdu do kopce určen pro
udržení stojícího vozidla na delší dobu. Nepokoušejte se používat asisten-
ta rozjezdu do kopce pro udržení stojícího vozidla ve svahu, protože to
může vést k nehodě.
■Když je aktivován VSC+
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla může
způsobit nehodu. Buďte mimořádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou vypnuty TRC a VSC+
Buďte zvláště opatrní a jezděte rychlostí odpovídající stavu vozovky. Proto-
že tyto systémy slouží k zajištění stability vozidla a přenosu hnací síly, nevy-
pínejte TRC a VSC+, pokud to není nezbytné.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky jsou stejného rozměru, značky, vzorku
běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky nahuštěny
na předepsaný tlak.
Systémy ABS a VSC+ nebudou fungovat správně, pokud jsou na vozidle na-
sazeny rozdílné pneumatiky.
Pro další informace o výměně pneumatik kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vyba-
veného odborníka.
■Zacházení s pneumatikami a odpružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv problémem nebo úpravy odpružení ovliv-
ní pomocné jízdní systémy, což může zp
ůsobit poruchu těchto systémů.
Page 289 of 624

289
2-5. Informace pro řidiče
2
Během jízdy
VERSO_WE_OM64574CZ
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě proveďte nezbytné přípravy a kontroly.
Vždy jezděte s vozidlem způsobem, který odpovídá převládajícím po-
větrnostním podmínkám.
■Přípravy před zimou
●Použijte kapaliny, které odpovídají převládajícím venkovním
teplotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Kapalina ostřikovačů
●Nechte zkontrolovat stav akumulátoru servisním technikem.
●Vybavte vozidlo čtyřmi zimními pneumatikami nebo kupte
sadu sněhových řetězů pro přední kola.
Zajistěte, aby všechny pneumatiky byly stejného rozměru a značky,
a aby řetězy odpovídaly rozměru pneumatik.
■Před jízdou s vozidlem
Podle jízdních podmínek proveďte následující:
●Nepokoušejte se násilím otevírat okna nebo pohybovat stěra-
či, pokud jsou zamrzlé. Abyste rozpustili led, polijte zamrzlou
oblast teplou vodou. Vodu ihned utřete, aby nezamrzla.
●Odstraňte sníh nashromážděný na otvorech pro přívod vzdu-
chu před čelním sklem, abyste zajistili správnou činnost venti-
látoru systému klimatizace.
●Pravidelně kontrolujte a odstraňujte nadbytek ledu nebo sně-
hu, který se může nashromáždit na vnějších světlech, střeše
vozidla, podvozku, okolo pneumatik nebo na brzdách.
●Před nastoupením do vozidla odstraňte veškerý sníh nebo
bláto z podrážek vašich bot.
Page 293 of 624

293
2-5. Informace pro řidiče
2
Během jízdy
VERSO_WE_OM64574CZ
Tažení přívěsu
Vaše vozidlo je primárně určeno pro přepravu cestujících. Tažení pří-
věsu bude mít negativní vliv na ovládání, výkon, brzdění, životnost
aspotřebu paliva. Vaše bezpečí a spokojenost závisí na řádném pou-
žívání správného vybavení a opatrném způsobu jízdy. Pro zajištění
bezpečnosti vaší i ostatních nepřetěžujte vozidlo nebo přívěs.
Pro bezpečné tažení přívěsu buďte mimořádně opatrní a jezděte
spřihlédnutím k vlastnostem přívěsu a provozním podmínkám.
Záruka Toyoty nepokrývá poškození nebo poruchy způsobené taže-
ním přívěsu pro obchodní účely.
Před tažením požádejte o další podrobnosti vašeho místního autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifiko-
vaného a vybaveného odborníka, protože v některých zemích platí
další předpisy.
■Hmotnostní limity
Před tažením zkontrolujte přípustnou hmotnost přípojného vozi-
dla, celkovou hmotnost vozidla (GVM), maximální zatížení ná-
pravy (MPAC) a zatížení na tažný hák. (S. 578)
■Ta ž n é z ařízení
Toyota doporučuje používat na vašem vozidle originální tažné
zařízení Toyota. Můžete použít také jiné tažné zařízení vyhovují-
cích vlastností a srovnatelné kvality.