Page 193 of 687
191
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
NOTE
■
Pour éviter les dommages au moteur et à ses composants
●Ne laissez pas l’aiguille du tachymètre pénétrer dans la zone rouge, qui
indique le régime moteur maximum.
● Le moteur peut surchauffer si la jauge de température du liquide de
refroidissement pénètre dans la zone rouge (“H”). Dans ce cas,
immobilisez immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire,
laissez le moteur refroidir complètement, puis vérifiez-le. ( →P. 611)
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 191 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 195 of 687
193
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Vo y a n ts
Les voyants informent le conducteur de l’état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
Voyant de clignotant
(→ P. 186)Lampe témoin “SET” du
régulateur de vitesse
(→ P. 233)
Voyant des feux de
route ( →P. 215)Voyant du système
anti-patinage ( →P. 260)
(É.-U.)
Voyant des phares
(→ P. 214)Voyant VSC OFF
(→ P. 261)
(Canada)
Voyant des feux arrière
(→ P. 214)Voyant TRAC OFF
(→ P. 261)
(si le
véhicule en est doté)
Voyant de la fonction
automatique des feux
de route ( →P. 218)Voyant “AIR BAG ON/
OFF” ( →P. 135)
Voyant des phares
antibrouillards
(→ P. 225)
Voyants de rapport
engagé et de sélection
de rapport de vitesse
(→ P. 181)
Voyant de sécurité
(→ P. 110,113)
Voyant du régulateur de
vitesse ( →P. 233)
*1, 2
*1
*1
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 193 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 197 of 687
195
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■
Si l’une des lampes témoins de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de sécurité, par exemple la lampe témoin de
l’ABS ou celle du coussin gonflable SRS, ne s’allume pas lorsque vous faites
démarrer le moteur, ceci pourrait signifier que ces systèmes ne sont pas en
mesure d’assurer votre protection en cas d’accident, ce qui serait susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles. Faites immédiatement
vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota si cela se produit.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 195 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 247 of 687
245
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Si l’affichage clignote et qu’un message s’affiche
→ P. 586
■ Homologation (Canada uniquement)
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
AT T E N T I O N
■Lors de l’utilisation du système intuitif d’aide au stationnement
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait nuire à la conduite sécuritaire du véhicule et risquer de
causer un accident.
●N’utilisez pas le capteur à une vi tesse supérieure à 6 mph (10 km/h).
● Ne fixez aucun accessoire à l’intérieur du rayon de portée du capteur.
NOTE
■Remarques relatives au lavage du véhicule
Ne dirigez pas de jets d’eau violents ni de vapeur en direction de la zone du
capteur.
Cela pourrait provoquer une défaillance du capteur.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 245 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 249 of 687
247
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Description de l’écran
Des lignes de guidage sont affichées à l’écran.
Les lignes de guidage affichées diffèrent de celles affichées sur
l’écran réel. Lignes de guidage d’extension de largeur du véhicule (en bleu)
Cette ligne indique une trajectoire de guidage lorsque le véhicule recule
en ligne droite.
La largeur affichée est plus grande que la largeur réelle du véhicule.
Ligne de guidage de distance (en bleu)
Cette ligne représente une position au sol à environ 3 ft. (1 m) du pare-
chocs arrière de votre véhicule.
Ligne de guidage de distance (en rouge)
Cette ligne représente une position au sol à environ 1,5 ft. (0,5 m) du
pare-chocs arrière de votre véhicule.
Lignes de guidage du centre du véhicule (en bleu)
Ces lignes représentent le centre du véhicule estimé sur le sol.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 247 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 254 of 687

252 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)■
Lorsque le véhicule approche d’objets tridimensionnels
Il est impossible d’estimer la position des objets tridimensionnels
(comme les véhicules) à l’aide des lignes de guidage d’extension
de largeur du véhicule et des lignes de guidage de distance. Lors-
que vous approchez d’un objet tridimensionnel dont une partie
dépasse vers l’extérieur (comme le plateau d’un camion), soyez
attentif aux éléments suivants.
● Lignes de guidage d’extension de largeur du véhicule
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci.
Dans l’exemple illustré, le
camion semble se trouver en
dehors des lignes de guidage
d’extension de largeur du véhi-
cule et le véhicule ne donne pas
l’impression de le heurter. Toute-
fois, l’arrière du camion peut en
réalité chevaucher les lignes de
guidage d’extension de largeur
du véhicule. En fait, si vous recu-
lez en suivant les lignes de gui-
dage d’extension de largeur du
véhicule, le véhicule risque de
heurter le camion.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 252 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 255 of 687
253
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
●
Lignes de guidage de distance
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci. À
l’écran, il semble qu’un camion
est garé au point B. Cependant,
en réalité, si vous reculez
jusqu’au point A, vous heurterez
le camion. À l’écran, il semble
que A est plus près et que C est
plus loin. Cependant, en réalité,
la distance jusqu’à A et C est la
même, et B est plus loin que A et
C.
Ce que vous devriez savoir
■ Si vous remarquez un quelconque symptôme
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à
la cause probable et à la solution, puis procédez à une nouvelle
vérification.
Si la solution n’arrive pas à éliminer le symptôme, faites vérifier
votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 253 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 258 of 687

256 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous utilisez le système de moniteur de rétrovision
Le système de moniteur de rétrovision est un dispositif supplémentaire des-
tiné à aider le conducteur lors d’une marche arrière. Lors d’une marche
arrière, assurez-vous de vérifier visuellement la situation derrière le véhicule
et autour de celui-ci, avant d’effectuer la manœuvre.
Observez les précautions suivantes afin d’éviter un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Lors d’une marche arrière, ne vous fiez jamais totalement au système de
moniteur de rétrovision. L’image et la position des lignes de guidage affi-
chées à l’écran peuvent ne pas refléter la situation réelle.
Soyez prudent, exactement comme vous le seriez au moment d’effectuer
une marche arrière avec n’importe quel autre véhicule.
● Assurez-vous de reculer lentement, en appuyant sur la pédale de frein
pour contrôler la vitesse du véhicule.
● Lorsque vous vous garez, le moment et la manière de tourner le volant
varient selon la circulation, l’état de la chaussée, l’état du véhicule, etc.
Vous devez être parfaitement conscient de cela avant d’utiliser le système
de moniteur de rétrovision.
● Lorsque vous vous garez, assurez-vous de vérifier avant de commencer
votre manœuvre que l’espace de stationnement est suffisant pour
accueillir votre véhicule.
● N’utilisez pas le système de moniteur de rétrovision dans les cas
suivants :
• Sur des chaussées verglacées, glissantes ou enneigées
• Lorsque vous utilisez des chaînes antidérapantes ou le pneu de
secours compact
• Lorsque le hayon n’est pas complètement fermé
• Sur des routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple des vira- ges ou des pentes.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 256 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM