Page 185 of 631

1834-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_D (OM33A86D)
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du moteur
Démarrez toujours le moteur en étant assis dans le siège conducteur.
N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur alors que vous démarrez le
moteur, quelles que soient les circonstances.
Cela peut causer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Précautions pendant la conduite
Si un dysfonctionnement se produit au niveau du moteur alors que le véhi-
cule roule, ne verrouillez pas et n'ouvrez pas les portes tant que le véhicule
n'est pas à l'arrêt complet, en sécurité. L'activation de l'antivol de direction
dans ces circonstances peut provoquer un accident, pouvant occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Arrêt du moteur en cas d'urgence
Si vous souhaitez arrêter le moteur en cas d'urgence pendant la conduite
du véhicule, maintenez le contact du moteur appuyé pendant plus de 2
secondes ou appuyez dessus brièvement au moins 3 fois de suite.
(→ P. 501)
Cependant, n'appuyez pas sur le contact du moteur pendant la conduite,
sauf en cas d'urgence. Arrêter le moteur pendant la conduite n'entraîne pas
une perte de contrôle de la direction ou des freins, mais ces systèmes ne
sont plus assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des freins plus
difficile, par conséquent, il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord
de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Page 186 of 631

1844-2. Procédures de conduite
CAMRY_D (OM33A86D)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
●Ne laissez pas le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION
ON pendant des périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.
● N'arrêtez pas le moteur lorsque le levier de vitesses est sur une position
autre que P. Si le moteur est arrêté alors que le levier de vitesses est sur
une autre position, le contact du moteur n'est pas placé sur arrêt mais en
mode ACCESSORY. Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la
batterie risque de se décharger.
■ Lors du démarrage du moteur
●N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler
immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes indiquant un dysfonctionnement au niveau du contact du
moteur
Si le contact du moteur semble fonctionner différemment que d'habitude, si
le contact se bloque légèrement par exemple, il peut s'agir d'un dysfonction-
nement. Contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
Page 187 of 631
1854-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_D (OM33A86D)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Contact du moteur sur “ON”, appuyez sur la pédale de frein et
actionnez le levier de vitesses.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Lorsque le contact du moteur est en mode IGNITION ON,
déplacez le levier de vitesses tout en appuyant sur la pédale
de frein.
Veillez à ce que le véhicule soit à l'arrêt complet lorsque vous action-
nez le levier de vitesses entre P et D.
Transmission automatique
Actionnement du levier de vitesses
Page 188 of 631
1864-2. Procédures de conduite
CAMRY_D (OM33A86D)
*1: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances
sonores, mettez le levier de vitesses sur la position D en conduite normale.
*2: Sélectionner les gammes de rapports en mode S permet de limiter les gammes supérieures de rapports possibles, de contrôler le frein moteur et
d'empêcher tout passage à un rapport s upérieur à la gamme sélectionnée.
Objectif des positions du levier de vitesses
Position du levier de
vitessesObjectif ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2 (→ P. 187)
Page 189 of 631

1874-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_D (OM33A86D)
Lorsque le levier de vitesses est placé sur la position S, le levier de
vitesses ou les palettes de changement de vitesses (sur modèles
équipés) peuvent être actionnés comme suit:
En mode S, la gamme de rapports initiale automatiquement sélection-
née est 4 ou 5, selon la vitesse du véhicule. Toutefois, la gamme de
rapports initiale peut être fixée à 3 si le mode AI-SHIFT était actif alors
que le levier de vitesses était sur la position D. (→P. 189)
*1: Véhicules sans écran multifonctionnel
*2: Véhicules avec écran multifonctionnel
■
Gammes de rapports et leurs fonctions
● Le véhicule est autorisé à passer au rapport supérieur et inférieur
afin de vous permettre de sélectionner le rapport le mieux adapté
aux conditions de conduite. (par ex: S4: 1 à 4 ou, 4 à 1)
● Vous avez le choix entre 6 niveaux de frein moteur.
Une gamme de rapports inférieure permet d'obtenir plus de frein
moteur qu'une gamme de rapports supérieure, et le régime
moteur augmente également.
● Vous pouvez sélectionner la gamme de rapports que vous sou-
haitez pour différents niveaux d'accélération. (par ex: conduite en
montée, sportive, etc.)
Changement de gamme de rapports en mode S
XLevier de vitesses XPalettes de changement de
vitesses (sur modèles équipés)
Passage au rapport supérieur Passage au rapport inférieur
*1
*2
12
Page 190 of 631

1884-2. Procédures de conduite
CAMRY_D (OM33A86D)
Pour conduire en sélectionnant temporairement une gamme de rap-
ports, actionnez la palette de changement de vitesses “-”. La gamme
de rapports peut ensuite être sélectionnée au moyen des palettes de
changement de vitesses “-” et “+”. Le changement de gamme de rap-
ports permet de limiter le passage au rapport le plus élevé en évitant
le passage à un rapport supérieur et en permettant de sélectionner la
puissance du frein moteur.Passage au rapport supérieur
Passage au rapport inférieur
La gamme de rapports sélection-
née, de 1 à 5, ou D s'affiche sur
les instruments.
Pour repasser à la conduite en
position D normale, vous devez
maintenir la palette de change-
ment de vitesses “+” vers le bas
pendant un certain temps.
Lorsque vous sélectionnez une gamme de rapports supérieure à 5, la
gamme de rapports revient à la position D normale.
Lorsque le véhicule s'arrête, la gamme de rapports revient à la posi-
tion D normale.
■ Mode S
●Lorsque la gamme de rapports sélectionnée est 4 ou moins, maintenez le
levier de vitesses sur “+” pour sélectionner la gamme 6.
● Le rapport supérieur peut être engagé aut omatiquement afin d'éviter un
fonctionnement en surrégime du moteur.
● Pour protéger la transmission automatique, le véhicule est équipé d'une
fonction qui sélectionne automatiquement une gamme de rapports supé-
rieure lorsque la température du liquide est élevée.
Sélection des gammes de rapports en position D (véhicules avec
palettes de changement de vitesses)
1
2
Page 191 of 631

1894-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_D (OM33A86D)■
Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation (mode S ou action-
nement des palettes de changement de vitesses)
Afin de garantir la sécurité et les performances de conduite, il peut arriver que
la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circonstan-
ces, la rétrogradation peut ne pas être possible même lorsque le levier de
vitesses ou les palettes de changement de vitesses sont actionnés. (Le
signal sonore retentit deux fois.)
■ Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse ou le régulateur
de vitesse actif activé
Lorsque vous rétrogradez de 5 à 4 en plaçant le levier de vitesses sur la posi-
tion S ou au moyen des palettes de changement de vitesses (sur modèles
équipés), le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse actif n'est pas
annulé. ( →P. 208, 213)
■ Si le levier de vitesses est bloqué sur P
→ P. 549
■ Si l'indicateur S ne s'allume pas ou si l'indicateur D s'affiche même
après que vous ayez mis le levier de vitesses sur S
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système de transmission auto-
matique. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immé-
diatement.
(Dans pareil cas, la transmission se comporte comme si le levier de vitesses
était sur D.)
■ AI-SHIFT
Le mode AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport adapté en fonc-
tion de l'intervention du conducteur et des conditions de conduite.
Le mode AI-SHIFT s'enclenche automatiquement lorsque le levier de vites-
ses est sur la position D. (Placer le levier de vitesses sur la position S ou
actionner les palettes de changement de vitesses désactive la fonction.)
AVERTISSEMENT
■En cas de conduite sur route glissante
N'accélérez pas et ne changez pas de rapport brusquement.
Les à-coups engendrés par le frein moteur risquent de faire déraper ou pati-
ner le véhicule, et de causer un accident.
Page 192 of 631

1904-2. Procédures de conduite
CAMRY_D (OM33A86D)
Virage à droite
Changement de voie de circula-
tion vers la droite (déplacez le
levier à mi-course et relâchez-
le)
Le clignotant droit clignote à 3
reprises.
Changement de voie de circula-
tion vers la gauche (déplacez le
levier à mi-course et relâchez-
le)
Le clignotant gauche clignote à 3
reprises.
Virage à gauche
■Les clignotants peuvent être actionnés lorsque
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est sur la position “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Si le témoin clignote plus rapidement qu'à l'ordinaire
Vérifiez qu'aucune ampoule n'est grillée au niveau des clignotants avant ou
arrière.
■ Si les clignotants cessent de clignoter avant que le changement de voie
de circulation ne soit effectué
Actionnez le levier à nouveau.
■ Pour interrompre le clignotement des clignotants pendant un change-
ment de voie de circulation
Actionnez le levier dans le sens opposé.
■ Personnalisation
Le nombre de fois que les clignotants clignotent pendant un changement de
voie peut être modifié. (Fonctions personnalisables: →P. 598)
Levier de clignotants
Instructions d'utilisation
1
2
3
4