2754-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
■Le capteur d'aide au stationnement Toyota peut être actionné lorsque
Le contact d'alimentation est en mode ON.
●Capteurs avant:
• Le levier de vitesses est placé sur une position autre que P.
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 10 km/h (6 mph). (Quelle que soit
la vitesse lorsque le levier de vitesses est sur R)
●Capteurs arrière:
Le levier de vitesses est sur R.
■Informations relatives à la détection des capteurs
●Certaines conditions du véhicule et l'environnement risquent d'affecter la capacité
d'un capteur à détecter correctement des obstacles. Les cas particuliers où cela peut
se produire sont indiqués ci-dessous.
• Le capteur est couvert de saletés, de neige ou de glace.
• Un capteur est gelé.
• Un capteur est obstrué d'une manière ou d'une autre.
• Le véhicule penche considérablement d'un côté.
• Sur route extrêmement bosselée, dans une pente, sur du gravier ou de l'herbe.
• L'environnement immédiat du véhicule est bruyant en raison d'avertisseurs sono-
res de véhicules, de moteurs de motos, de bruit émis par les systèmes de frei-
nage à air comprimé de camions ou d'autres bruits forts produisant des ondes
ultrasonores.
• Un autre véhicule équipé de capteurs d'aide au stationnement est à proximité.
• Un capteur est recouvert d'une couche de spray ou voilé par un rideau de pluie.
• Le véhicule est équipé d'une antenne d'aile ou d'une antenne sans fil.
• Présence d'un anneau de remorquage.
• Un pare-chocs ou un capteur est soumis à un choc violent.
• Le véhicule approche d'une bordure de trottoir élevée ou arrondie.
• En cas d'ensoleillement intense ou par temps très froid.
• Une suspension qui n'est pas d'origine Toyota (suspension abaissée, etc.) est ins-
tallée.
Outre les exemples ci-dessus, il existe d'autres cas où, du fait de leurs formes, les
panneaux ou d'autres objets peuvent être considérés par le capteur comme étant plus
proches qu'ils ne le sont en réalité.
●La forme de l'obstacle peut empêcher le capteur de le détecter. Portez une attention
particulière aux obstacles suivants:
• Câbles, clôtures, cordes, etc.
• Coton, neige et autres matériaux absorbant les ondes sonores
• Objets comportant des angles saillants
• Obstacles bas
• Obstacles élevés avec la partie supérieure faisant saillie vers l'extérieur dans la
direction du véhicule
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 275 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
3014-7. Conseils de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
●Utilisez des liquides adaptés aux températures extérieures ambiantes.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur/module de commande de puis-
sance
• Liquide de lave-vitre
●Faites vérifier par un technicien de maintenance l'état de la batterie 12 V.
●Faites équiper le véhicule de quatre pneus hiver ou achetez une paire de
chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque identiques et que
les chaînes correspondent à la taille des pneus.
Effectuez les tâches suivantes en fonction des conditions d'utilisation:
●Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou l'actionnement d'un essuie-glace
gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour faire fondre la glace.
Épongez immédiatement l'eau pour l'empêcher de geler.
●Pour un fonctionnement efficace du ventilateur du système de climatisa-
tion, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-brise de toute la
neige accumulée.
●Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation de glace ou
de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le châssis, les passages
de roues et les freins.
●Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou boue
avant de monter dans le véhicule.
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de conduire
le véhicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du véhicule aux con-
ditions climatiques du moment.
Préparation pour l'hiver
Avant de prendre le volant
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 301 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
3766-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
Ouvrez l'aérateur
Fermez l'aérateur
■Utilisation du système de climatisation en mode d'éco-conduite
En mode d'éco-conduite, le système de climatisation est contrôlé comme suit pour
donner la priorité à l'économie de carburant:
●Le régime moteur et le fonctionnement du compresseur sont contrôlés de façon à
restreindre la capacité de chauffage/refroidissement
●La vitesse de ventilation est limitée lorsque le mode automatique est sélectionné
Pour améliorer les performances de la climatisation, effectuez les opérations suivan-
tes:
●Réglez la vitesse de ventilation
●Désactivez le mode d'éco-conduite
■Utilisation du mode automatique
La vitesse de ventilation est automatiquement réglée en fonction du réglage de la tem-
pérature et des conditions ambiantes.
Par conséquent, le ventilateur peut s'arrêter pendant un instant jusqu'à ce que l'air
chaud ou froid soit prêt à circuler immédiatement après avoir appuyé sur .
■Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent rapidement de buée lorsqu’il y a beaucoup d’humidité dans le
véhicule. Allumer permet de déshumidifier l'air des aérateurs et de désem-
buer efficacement le pare-brise.
●Si vous désactivez , les vitres peuvent se couvrir plus facilement de buée.
●Les vitres ont tendance à se couvrir de buée lorsque le mode de recyclage d'air est
utilisé.
1
2
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 376 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
4107-2. Entretien
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
■Où s'adresser pour le service d'entretien?
Pour conserver votre véhicule dans les meilleures conditions possibles, Toyota recom-
mande de faire réaliser les opérations d'entretien, ainsi que les autres inspections et
réparations par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé. Pour les réparations et l'entretien cou-
verts par votre garantie, veuillez vous rendre chez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, qui utilisera des pièces d'origine Toyota pour résoudre tout
problème rencontré. Le fait de faire appel à des concessionnaires ou réparateurs
agréés Toyota pour les réparations et l'entretien présente certains avantages. En tant
que membres du réseau Toyota, ils peuvent vous aider au mieux à résoudre les diffi-
cultés que vous rencontrez.
Votre concessionnaire ou réparateur Toyota, ou un autre professionnel qualifié et con-
venablement équipé, peut prendre en charge le programme d'entretien complet de
votre véhicule, en toute confiance et pour un prix raisonnable en raison de son expé-
rience des véhicules Toyota.
■Votre véhicule a-t-il besoin d'une réparation?
Soyez attentif aux changements au niveau des performances ou des sons et aux indi-
ces visuels indiquant qu'un entretien est nécessaire. Quelques-uns des indices impor-
tants sont:
●Arrêt, à-coups, cliquetis du moteur
●Perte de puissance notable
●Bruits de moteur étranges
●Écoulement de liquide sous le véhicule (cependant, la formation de gouttelettes
d'eau provenant de la climatisation est normale après utilisation de cette dernière.)
●Changement du bruit émis par l'échappement (Cela peut indiquer une fuite dange-
reuse de monoxyde de carbone. Conduisez avec les vitres ouvertes et faites immé-
diatement contrôler le système d'échappement.)
●Les pneus semblent dégonflés, crissements de pneus inhabituels en virage, usure
inégale des pneus
●Le véhicule tire d'un côté lorsque vous conduisez en ligne droite sur route plane
●Bruits anormaux liés aux mouvements de la suspension
●Perte d'efficacité des freins, pédale de frein spongieuse sous le pied, pédale presque
en contact avec le plancher, le véhicule tire d'un côté au freinage
●Température du liquide de refroidissement continuellement supérieure à la normale
Si vous observez l'un de ces phénomènes, amenez votre véhicule dans les plus brefs
délais chez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé. Votre véhicule peut avoir besoin d'être
réglé ou réparé.
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 410 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
4347-3. Entretien à faire soi-même
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Vous devez remplacer les pneus lorsque:
●Les témoins d'usure de la bande de roulement apparaissent sur un pneu.
●Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde pour laisser
apparaître la trame, et une cloque est révélatrice d'un défaut interne
●Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer correctement
du fait de la taille ou de l'emplacement d'une entaille ou d'un autre dommage
Si vous avez un doute, consultez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■Remplacement des pneus et des roues (véhicules avec système d'avertissement
de pression des pneus)
Si le code d'identification de la valve à émetteur de surveillance de la pression de gon-
flage des pneus n'est pas enregistré, le système d'avertissement de pression des
pneus ne peut pas fonctionner convenablement. Après environ 20 minutes de con-
duite, le témoin d'avertissement de pression des pneus clignote pendant 1 minute puis
reste allumé pour signaler un mauvais fonctionnement du système.
■Durée de vie des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un technicien qualifié,
même s'il n'a servi que rarement ou même pas du tout, ou s'il ne porte aucune trace
évidente de dégradation.
■Contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus (véhicules avec
système d'avertissement de pression des pneus)
Le système d'avertissement de pression des pneus ne remplace pas les contrôles
périodiques de la pression de gonflage des pneus. Veillez à vérifier la pression de gon-
flage des pneus dans le cadre des contrôles périodiques et quotidiens effectués sur le
véhicule.
■Pneus taille basse (pneus de 17 pouces)
Généralement, les pneus taille basse s'usent plus rapidement et leur adhérence est
réduite sur routes enneigées et/ou verglacées, par rapport aux pneus standard. Veillez
à utiliser des pneus neige ou des chaînes à neige* sur les routes enneigées et/ou ver-
glacées, et conduisez prudemment en adaptant toujours votre vitesse à l'état de la
route et aux conditions météorologiques.
*: Les chaînes à neige ne peuvent pas être montées sur des pneus 225/45R17.
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 434 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
4367-3. Entretien à faire soi-même
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)■Opération d'initialisation (véhicules équipés d'un système d'avertissement de
pression des pneus)
●Veillez à effectuer l'initialisation après le réglage de la pression des pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant d'effectuer l'initialisation ou
le réglage de la pression de gonflage des pneus.
●Si vous avez accidentellement mis le contact d'alimentation en mode arrêt au cours
de l'initialisation, il n'est pas nécessaire d'appuyer à nouveau sur la commande de
réinitialisation car l'initialisation redémarrera automatiquement lorsque le contact
d'alimentation sera mis en mode ON par la suite.
●Si vous appuyez accidentellement sur la commande de réinitialisation alors que l'ini-
tialisation n'est pas nécessaire, réglez la pression de gonflage des pneus au niveau
spécifié lorsque les pneus sont froids, et effectuez de nouveau l'initialisation.
■Avertissement de performance du système d'avertissement de pression des
pneus (véhicules avec système d'avertissement de pression des pneus)
L'avertissement du système d'avertissement de pression des pneus se transforme en
accord avec les conditions de conduite. Pour cette raison, le système peut donner un
avertissement, même si la pression de gonflage des pneus n'est pas assez faible, ou
si la pression est supérieure à celle qui a été réglée lorsque le système a été initialisé.
■Lorsque l'initialisation du système d'avertissement de pression des pneus a
échoué (véhicules avec système d'avertissement de pression des pneus)
L'initialisation n'a besoin que de quelques minutes pour s'achever. Toutefois, dans les
cas suivants, les réglages n'ont pas été enregistrés et le système fonctionne anorma-
lement. Si le problème persiste après plusieurs tentatives de mémorisation des
valeurs de pression de gonflage des pneus, faites contrôler votre véhicule par un con-
cessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé dès que possible.
●Lorsque vous appuyez sur la commande de réinitialisation du système d'avertisse-
ment de pression des pneus, le témoin d'avertissement de pression des pneus ne cli-
gnote pas 3 fois.
●Après avoir roulé pendant un certain temps une fois l'initialisation terminée, le témoin
d'avertissement s'allume après avoir clignoté pendant 1 minute.
■Enregistrement des codes d'identification (véhicules avec système d'avertisse-
ment de pression des pneus)
Il est possible d’enregistrer les codes d’identification de valve à émetteurs de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus pour deux jeux de roues.
Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les codes d’identification lors du remplacement de
pneus normaux par des pneus neige, si les codes d’identification pour les roues des
pneus normaux et des pneus neige sont enregistrés au préalable.
Pour plus d’informations concernant la modification des codes d’identification, contac-
tez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 436 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
4407-3. Entretien à faire soi-même
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves du système
d'avertissement de pression des pneus, des émetteurs, et des bouchons de
valve de pneu (véhicules avec système d'avertissement de pression des
pneus)
●Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou les valves à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage, contactez un concessionnaire ou répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé,
car les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage peuvent souf-
frir d'une manipulation incorrecte.
●Veillez à installer les capuchons sur les valves des pneus. Si les capuchons des
valves de pneus ne sont pas posés, de l'eau pourrait pénétrer dans les valves de
surveillance de la pression des pneus et les valves de surveillance de la pression
des pneus pourraient ne pas être liées.
●En cas de remplacement des capuchons des valves de pneus, n'utilisez pas
d'autres capuchons de valves de pneus que ceux spécifiés. Le capuchon risquerait
d'être bloqué.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression
de gonflage des pneus (véhicules équipés d'un système d'avertissement de
pression des pneus)
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas
normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactez dès que possible un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé, ou tout autre atelier d'entretien qualifié. Après avoir uti-
lisé un gel anti-crevaison, veillez au remplacement de la valve à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus lors de la réparation ou du
remplacement du pneu. (→P. 431)
■Conduite sur routes en mauvais état
Faites très attention lorsque vous roulez sur des routes dont le revêtement est insta-
ble ou comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression de gonflage
des pneus, réduisant la capacité d'absorption des chocs des pneus. Par ailleurs, les
pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la carrosserie du véhicule peuvent être
endommagés en cas de conduite sur une route en mauvais état.
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 440 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
4888-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)■Conditions dans lesquelles le système d'avertissement de pression des pneus
peut ne pas fonctionner correctement (véhicules avec système d'avertissement
de pression des pneus)
→P. 4 3 5
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fréquemment après
avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules avec système d'avertissement de
pression des pneus)
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fréquemment après avoir
clignoté 1 minute alors que le contact d'alimentation est en mode ON, faites-le vérifier
par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, il est possible que vous n'entendiez pas le signal sonore à cause
d'un environnement bruyant ou du son provenant du système audio.
■Témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique (avertisseur
sonore)
Lorsque le niveau de charge de la batterie 12 V devient insuffisant ou lorsque la ten-
sion chute temporairement, le témoin d'avertissement du système de direction assis-
tée électrique peut s'allumer et l'avertisseur sonore peut se déclencher.
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d'avertissement du système ABS et du système de freinage res-
tent allumés
Arrêtez immédiatement votre véhicule en lieu sûr et contactez un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenable-
ment équipé. Le véhicule risque de devenir extrêmement instable lors du freinage, et
le système ABS peut ne pas fonctionner, ce qui peut provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque le témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique
s'allume
Le volant peut devenir extrêmement dur à tourner.
Maintenez fermement le volant et exercez plus de force qu'habituellement pour le
tourner s'il est plus dur que d'ordinaire.
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 488 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分