335
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
5-7. Meniul „SET UP” (setare)
*: Bluetooth este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
Selectaţi „Pairing” (sincronizare) prin intermediul butoanelor
„
Page 336 of 568
3365-7. Meniul „SET UP” (setare)
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
●Deconectarea telefonului mobil înregistrat de la sistemul audio
Selectaţi numele telefonului mobil pe care doriţi să-l deconectaţi
prin intermediul butoanelor „”
(acordare) şi „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „Disconnect” (deconectare) prin intermediul butoanelor
„” (acordare) şi „SETUP/ENTER”
(setare/execuţie).
Apăsaţi butonul „Yes” (da).
Selectaţi „List audio” (listare dispozitive audio) prin intermediul
butoanelor „” (acordare) şi „SETUP/
ENTER” (setare/execuţie). (→P. 331) Se va afişa lista cu playerele
portabile înregistrate.
●Conectarea playerului portabil înregistrat la sistemul audio
Selectaţi numele playerului portabil pe care doriţi să-l conectaţi
prin intermediul butoanelor „”
(acordare) şi „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „Select” (selectare) prin intermediul butoanelor
„” (acordare) şi „SETUP/ENTER”
(setare/execuţie).
●Ştergerea playerului portabil înregistrat
Selectaţi numele playerului portabil pe care doriţi să-l ştergeţi
prin intermediul butoanelor „”
(acordare) şi „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „Delete” (ştergere) prin intermediul butoanelor
„” (acordare) şi „SETUP/ENTER”
(setare/execu
ţie).
Apăsaţi butonul „Yes” (da).
Listarea playerelor portabile înregistrate
1
2
3
1
2
1
2
3
Page 337 of 568
3375-7. Meniul „SET UP” (setare)
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
●Deconectarea playerului portabil înregistrat de la sistemul audio
Selectaţi numele playerului portabil pe care doriţi să-l
deconectaţi prin intermediul butoanelor „
„TUNE>” (acordare) şi „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „Disconnect” (deconectare) prin intermediul butoanelor
„” (acordare) şi „SETUP/ENTER”
(setare/execuţie).
Apăsaţi butonul „Yes” (da).
●Selectarea metodei de conectare
Selectaţi numele playerului portabil dorit prin intermediul
butoanelor „” (acordare) şi
„SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „Connection method” (metodă de conectare) prin
intermediul butoanelor „”
(acordare) şi „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „From vehicle” (de la autoturism) sau „From audio” (de
la dispozitivul audio) prin intermediul butoanelor „
(selectare), „TUNE>” (acordare) şi „SETUP/ENTER” (setare/
execuţie).
Selectaţi „Passkey” (cod de acces) prin intermediul butoanelor
„” (acordare) şi „SETUP/ENTER”
(setare/execuţie). (→P. 331)
Introduceţi un cod de acces cu 4 până la 8 cifre prin intermediul
butoanelor „” (acordare) şi „SETUP/
ENTER” (setare/execuţie).
Introduceţi numărul, câte o singură cifră odată.
După ce a fost introdus întregul număr de înregistrat drept cod de
acces, apăsaţi butonul „Enter” (execuţie).
Când codul de acces pe care doriţi să-l înregistraţi are 8 cifre, apăsarea
butonului „Enter” (execuţie) nu este necesară.
Schimbarea codului de acces
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 338 of 568
3385-7. Meniul „SET UP” (setare)
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
Dacă opţiunea „BT power” (activare/dezactivare BT) este setată ca
activată, dispozitivul înregistrat se va conecta automat atunci când
butonul de pornire este adus în modul ACCESSORY.
Selectaţi „BT power” (activare/dezactivare BT) prin intermediul
butoanelor „” (acordare) şi „SETUP/
ENTER” (setare/execuţie). (→P. 331)
Selectaţi „
On” (activat) sau „Off” (dezactivat) prin intermediul
butonului „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Selectaţi „Bluetooth
* info” (informaţii Bluetooth) prin intermediul
butoanelor „” (acordare) şi „SETUP/
ENTER” (setare/execuţie). (→P. 331)
*: Bluetooth este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
●Afişarea numelui dispozitivului
Selectaţi „Device name” (nume dispozitiv) prin intermediul
butoanelor „” (acordare) şi „SETUP/
ENTER” (setare/execuţie).
●Afişarea adresei dispozitivului
Selectaţi „Device address” (adresă dispozitiv) prin intermediul
butoanelor „” (acordare) şi „SETUP/
ENTER” (setare/execuţie).
Dacă funcţia „Display setting” (setare afişaj) este setată ca activată,
starea de conexiune a playerului portabil va fi afişată atunci când
butonul de pornire a motorului este adus în modul ACCESSORY sau
ON.
Selectaţi „Display setting” (setare afişaj) prin intermediul butoanelor
„” (acordare) şi „SETUP/ENTER”
(setare/execuţie). (→P. 331)
Selectaţi „On” (activat) sau „Off” (dezactivat) prin intermediul
butonului „SETUP/ENTER” (setare/execuţie).
Setarea conectării automate a dispozitivului ca activată sau
dezactivată
Afişarea stării dispozitivului
Setarea afişajului de confirmare a conectării automate ca activat
sau dezactivat
1
2
1
2
Page 345 of 568
345
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
5-8. Sistemul audio Bluetooth®
Utilizarea unui player portabil Bluetooth®
activat
Afişare mesaje text
Redare/pauză
Selectare album
Redare repetată
Redare aleatorieRedare
Selectare piesă, derulare
rapidă înainte/înapoi
Vo l u m
Pornire1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 347 of 568
3475-8. Sistemul audio Bluetooth®
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
Dacă apăsaţi butonul „RPT” (repetare), modul redare repetată
se schimbă în următoarea ordine:
Repetare piesă → Repetare album → Dezactivat
Apăsaţi butonul „Text”.
Titlul piesei şi numele artistului sunt afişate pe display.
Pentru a reveni la afişajul anterior, apăsaţi butonul „Text”
sau „Back” (revenire).
■Funcţiile sistemului audio Bluetooth®
În funcţie de tipul de player portabil conectat la sistem, s-ar putea ca anumite
funcţii să nu fie disponibile.
Redarea repetată
Comutarea afişajului
Page 353 of 568
353
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
5-10. Bluetooth®
■Când utilizaţi sistemul audio/telefonul Bluetooth®
●S-ar putea ca sistemul să nu funcţioneze în următoarele situaţii:
• Playerul portabil nu suportă Bluetooth®
• Telefonul mobil se află în afara zonei de acoperire
• Dispozitivul Bluetooth® este oprit
• Bateria dispozitivului Bluetooth® este descărcată
• Dispozitivul Bluetooth® nu este conectat la sistem
• Dispozitivul Bluetooth® se află în spatele scaunului, în torpedou sau în
compartimentul de depozitare din consolă ori este în contact cu obiecte
metalice sau este acoperit de acestea
●Este posibilă o întârziere atunci când conectarea telefonului este realizată
în cursul redării audio prin Bluetooth
®.
●În funcţie de tipul de player audio portabil conectat la sistem, s-ar putea ca
modul de operare să fie uşor diferit şi ca anumite funcţii să nu fie
disponibile.
■La transferul proprietăţii autoturismului
Iniţializaţi sistemul pentru a preveni accesarea neautorizată a datelor
personale. (→P. 339)
■Despre Bluetooth
®
■Modele compatibile
●Specificaţii Bluetooth®:
Ver. 1.1 sau superioară (recomandată: Ver. 2.1 + EDR sau superioară)
●Profilele următoare:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 sau superioară
(recomandată: Ver. 1.2 sau superioară)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 sau superioară
(recomandată: Ver. 1.3 sau superioară)
Playerele portabile trebuie să respecte specificaţiile de mai sus pentru a
putea fi conectate la sistemul audio Bluetooth
®. Totuşi, reţineţi că, în funcţie
de tipul de player portabil, s-ar putea ca unele funcţii să fie limitate.
●Telefonul mobil
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 sau superioară (recomandată: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth®
Bluetooth este marcă înregistrată a
Bluetooth SIG, Inc.
Page 356 of 568
3565-10. Bluetooth®
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
AV E R T I Z A R E
■În timpul mersului
Nu operaţi playerul audio portabil, telefonul mobil şi nu conectaţi dispozitive
la sistemul Bluetooth
®.
■Recomandări privind interferenţa cu dispozitivele electronice
●Unitatea dumneavoastră audio este dotată cu antene Bluetooth
®.
Persoanele cu stimulatoare, defibrilatoare sau resincronizatoare cardiace
implantabile trebuie să stea la o distanţă rezonabilă faţă de antenele
Bluetooth
®. Undele radio pot afecta funcţionarea acestor dispozitive.
●Înainte de a utiliza dispozitivele Bluetooth
®, persoanele care folosesc alte
echipamente medicale electrice decât stimulatoarele, defibrilatoarele sau
resincronizatoarele cardiace implantabile trebuie să consulte producătorul
acestora, pentru informaţii referitoare la funcţionarea echipamentelor sub
influenţa undelor radio. Undele radio pot avea efecte neprevăzute asupra
funcţionării acestor dispozitive medicale.
NOTĂ
■Când părăsiţi autoturismul
Nu lăsaţi playerul audio portabil sau telefonul mobil în autoturism. Habitaclul
se poate încălzi, deteriorând playerul audio portabil sau telefonul mobil.