3085-4. Redarea CD-urilor audio şi a discurilor MP3/WMA
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)■Discuri ce pot fi utilizate
Pot fi utilizate discurile cu marcajele de mai jos.
S-ar putea ca discurile să nu poată fi redate, în funcţie de formatul de
înregistrare, de caracteristicile discurilor sau din cauza zgârieturilor, murdăriei
sau deteriorării.
S-ar putea ca CD-urile cu caracteristici de protecţie la copiere să nu fie redate
corespunzător.
■Funcţia de protecţie a CD-playerului
Pentru a proteja componentele interne, redarea se întrerupe automat dacă
este detectată o problemă.
■Dacă un disc este lăsat în CD-player sau în poziţia de ejectare mai mult
timp
S-ar putea ca discul să fie deteriorat şi să nu mai fie redat corespunzător.
■CD-urile pentru curăţarea lentilelor
Nu utilizaţi CD-uri pentru curăţarea lentilelor. În acest caz, s-ar putea ca
discul să fie deteriorat.
■Fişierele MP3 şi WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) este un format standard de comprimare audio.
Fişierele pot fi comprimate la aproximativ 1/10 din dimensiunea originală cu
ajutorul comprimării MP3.
WMA (Windows Media Audio) este un format Microsoft de comprimare audio.
Acest format comprimă datele audio la o dimensiune mai mică decât cea a
formatului MP3.
Compatibilitatea fişierelor MP3 şi WMA şi a mediilor/formatelor este limitată.
●Compatibilitatea cu fişierele MP3
• Standarde compatibile
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frecvenţe de eşantionare compatibile
MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16; 22,05; 24 (kHz)
• Viteze de transfer compatibile (compatibile cu VBR)
MPEG1 LAYER3: 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224,
256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144,
160 (kbps)
• Moduri de canale compatibile: stereo, joint stereo, dual channel şi
monaural
Page 310 of 568
3105-4. Redarea CD-urilor audio şi a discurilor MP3/WMA
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)●
Redarea MP3 şi WMA
Dacă introduce ţi un disc care con ţine fişiere MP3 sau WMA, sunt verificate
mai întâi toate fi şierele de pe disc. Dup ă finalizarea verific ării fiş ierelor, este
redat primul fi şier MP3 sau WMA. Pentru ca verificarea s ă fie mai rapid ă,
vă recomand ăm s ă nu copia ţi decât fişiere MP3 sau WMA şi să nu creaţi
foldere inutile.
Dacă discurile con ţin o combina ţie de date-muzică ş i date în format MP3
sau WMA, nu pot fi redate decât datele-muzic ă.
● Extensiile
Dacă extensiile de fi şier .mp3 şi .wma sunt utilizate pentru alte fi şiere decât
MP3 şi WMA, acestea vor fi gre şit recunoscute şi redate ca fi şiere MP3 şi
WMA. Aceasta poate avea ca rezultat o interferenţă puternică şi
deteriorarea difuzoarelor.
● Redarea
• Pentru a reda fi şierele MP3 cu calitate constant ă a sunetului, v ă
recomand ăm o
vitez ă de transfer fix ă de 128 kbps şi o frecvenţă de
e şantionare de 44,1 kHz.
• S-ar putea ca redarea CD-R sau CD-RW s ă nu func ţioneze în unele
cazuri, în func ţie de caracteristicile discului.
• Pe piaţă există o mare varietate de produse freeware şi alte softuri de
codare pentru fi şierele MP3 şi WMA şi, în func ţie de starea codă rii şi a
formatului de fi şier, poate rezulta o calitate sc ăzută a sunetului sau
zgomot la începutul red ării. În unele cazuri, s-ar putea ca redarea s ă nu
func ţioneze deloc.
•Dac ă a ţi înregistrat pe disc alte tipuri de fi şiere decât MP3 şi WMA, s-ar
putea ca recunoaşterea discului s ă dureze mai mult, iar în alte cazuri s ă
nu func ţioneze deloc.
• Microsoft, Windows şi Windows Media sunt m ărci comerciale înregistrate
ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.
AV E R T I Z A R E
■Certificarea pentru CD-player
ATENŢIE:
ACESTA ESTE UN PRODUS CU LASER CLASA I.
UTILIZAREA UNOR COMENZI SAU REGLAJE
ORI EFECTUAREA UNOR PROCEDURI, ALTELE
DECÂT CELE SPECIFICATE ÎN ACEST MANUAL,
POATE AVEA CA EFECT EXPUNEREA LA
RADIAŢII PERICULOASE. NU DESCHIDEŢI
CAPACELE ŞI NU-L REPARAŢI
DUMNEAVOASTRĂ. PENTRU SERVICE,
ADRESAŢI-VĂ PERSOANELOR CALIFICATE.
Page 311 of 568
3115-4. Redarea CD-urilor audio şi a discurilor MP3/WMA
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
NOTĂ
■Discuri şi adaptoare ce nu pot fi utilizate
Nu utilizaţi următoarele tipuri ce discuri.
De asemenea, nu utilizaţi adaptoare discuri de 8 cm (3 in.), discuri duale
sau printabile.
În acest caz, puteţi cauza defectarea playerului şi/sau a funcţiei de
introducere/scoatere a discului.
●Discuri cu alte diametre decât 12 cm (4,7 in.).
●Discuri de calitate inferioară sau deformate.
●Discuri cu suprafaţă de înregistrare transparentă sau translucidă.
●Discurile care au ataşată bandă, abţibilduri sau eticheta CD-R, sau cele cu
eticheta dezlipită.
■Măsuri de precauţie referitoare la player
Dacă nu respectaţi măsurile de precauţie de mai jos, puteţi afecta grav
discurile sau playerul.
●Nu introduceţi în fanta pentru discuri alte obiecte în afara discurilor.
●Nu lubrifiaţi playerul.
●Feriţi discurile de radiaţia solară directă.
●Nu încercaţi să demontaţi nicio componentă a playerului.
Page 327 of 568
3275-5. Utilizarea unui dispozitiv extern
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
→P. 2 9 8
■Funcţionarea dispozitivelor audio portabile conectate la sistemul audio
Volumul poate fi reglat cu ajutorul comenzilor audio ale autoturismului. Toate
celelalte reglaje trebuie efectuate pe dispozitivul audio portabil.
■Când utilizaţi un dispozitiv audio portabil conectat la priză
S-ar putea să apară perturbaţii în timpul redării. Utilizaţi sursa de alimentare a
dispozitivului audio portabil.
Utilizarea portului AUX
Acest port poate fi utilizat pentru a conecta un dispozitiv audio
portabil şi a reda muzica de pe acesta prin intermediul
difuzoarelor autoturismului. Apăsaţi butonul „MODE” (mod)
până când se afişează „AUX”.
Conectarea unui player portabil
Page 328 of 568
328
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
Sistemul audio/telefonul Bluetooth®
Utilizând comunicaţia wireless Bluetooth®, se pot efectua
următoarele:
■Sistemul audio Bluetooth®
Sistemul audio Bluetooth® permite utilizatorilor să asculte muzica
de pe un player portabil prin intermediul difuzoarelor auto-
turismului cu ajutorul comunicaţiei wireless.
Acest sistem audio este compatibil Bluetooth
®, un sistem wireless
de date care poate reda muzică de pe un player portabil fără să
utilizeze cabluri de conectare. Dacă playerul dumneavoastră
portabil nu este compatibil Bluetooth
®, atunci sistemul audio
Bluetooth® nu poate fi utilizat.
■Telefonul Bluetooth® (sistem de telefonie hands-free)
Acest sistem este compatibil Bluetooth
®, un sistem care permite
efectuarea sau primirea apelurilor telefonice fără utilizarea de
cabluri conectate la telefonul mobil şi la sistem şi fără operarea
telefonului mobil.
Page 331 of 568
3315-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
Pentru a accesa un meniu, apăsaţi butonul „SETUP/ENTER” (setare/
execuţie) şi navigaţi printre meniuri prin intermediul butoanelor
„
Page 333 of 568
3335-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
5
Sistemul audio
Vo l u m
Volumul pentru ghidare vocală
nu poate fi reglat prin
intermediul acestor butoane.
Buton telefon deschis
Activarea sistemului hands-free/
iniţierea unui apel
Buton telefon închis
Dezactivarea sistemului hands-free/încheierea unui apel/
respingerea unui apel
Buton comandă vocală
Va f i a f işat un mesaj.
Utilizarea butoanelor de pe volan
Butoanele de pe volan pot fi utilizate pentru operarea unui
telefon mobil sau unui player audio digital portabil (player
portabil) conectat.
Operarea telefonului Bluetooth® prin intermediul butoanelor de
pe volan
1
2
3
4
Page 334 of 568
3345-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
Apăsaţi butonul „SETUP/ENTER” (setare/execuţie) şi selectaţi
„Bluetooth
*” prin intermediul butonului „
“TUNE>” (acordare).
*: Bluetooth este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
Apăsaţi butonul „SETUP/ENTER” (setare/execuţie) şi selectaţi
„Pairing” (sincronizare) prin intermediul butonului „
(selectare) sau “TUNE>” (acordare).
Va fi afişat un cod de acces.
Dispozitive Bluetooth® incompatibile cu SSP (Secure Simple
Pairing): Introduceţi codul de acces în dispozitiv.
Dispozitive Bluetooth
® compatibile cu SSP (Secure Simple Pairing):
Selectaţi „Yes” (da) pentru a înregistra dispozitivul. În funcţie de tipul
de dispozitiv, s-ar putea ca acesta să se înregistreze automat.
Dacă dispozitivul Bluetooth
® este prevăzut cu funcţie player şi funcţie
telefon mobil, atunci ambele funcţii vor fi înregistrate simultan. Odată
cu ştergerea dispozitivului se vor şterge şi aceste două funcţii.
Dacă este apăsat butonul pentru telefon deschis şi este introdus
modul „PHONE” (telefon) sau „TEL” atunci când nu este înregistrat
niciun telefon, se va afişa automat ecranul pentru înregistrare.
Înregistrarea unui dispozitiv Bluetooth®
Înainte de utilizarea sistemului audio/telefonului Bluetooth®,
este necesară înregistrarea dispozitivului Bluetooth® în sistem.
Puteţi înregistra până la 5 dispozitive Bluetooth®.
Modul de înregistrare a unui dispozitiv Bluetooth®
1
2
3