Manejo
Freno de estacionamiento electrónico Fig. 202
Detalle de la consola central: conmu-
t a
dor del
freno de estacionamiento electróni-
co. Conectar el freno de estacionamiento elec-
trónic
o
El fr
eno de estacionamiento se puede conec-
tar siempre con el vehículo parado, incluso
con el encendido desconectado. Conecte el
freno de estacionamiento siempre que aban-
done o aparque el vehículo.
● Tire de la tecla hasta que se encienda el
t e
s
tigo de control en la misma.
● El freno de estacionamiento está conecta-
do cuando se ilumin
a el testigo de control
en el cuadro de instrumentos ››› pág. 202.
Desconectar el freno de estacionamiento
electrónico
● Conecte el encendido. ●
Pul
se la tecla . Pise al mismo tiempo con
f uer
z
a el pedal del freno o pise levemente el
pedal del acelerador con el motor encendido.
● Se apagan los testigos de control en la
tec
la y en el cuadro de instrumentos.
Desconexión automática del freno de esta-
cionamiento electrónico al arrancar
El freno de estacionamiento electrónico se
desconecta automáticamente al iniciar la
marcha, si la puerta del conductor está cerra-
da y este lleva el cinturón de seguridad pues-
to. Además, en vehículos con cambio manual
deberá pisarse a fondo el pedal del embra-
gue antes de arrancar para que el sistema re-
conozca que debe desconectar el freno de
estacionamiento.
Función de freno de emergencia
¡Utilice la función de frenado de emergencia
sólo si no puede detener el vehículo con el
pedal de freno ››› !
● Mantenga la tecla tirada para frenar el
v ehíc
u
lo con fuerza. Al mismo tiempo se emi-
te una señal acústica de aviso.
● Para interrumpir la frenada suelte la tecla o
pise el ac
elerador. ATENCIÓN
Usar indebidamente el freno electrónico de
es t
acionamiento puede provocar un accidente
de graves consecuencias.
● Nunca utilice el freno de estacionamiento
electrónico p
ara frenar el vehículo, excepto
en casos de emergencia. La distancia de fre-
nado es considerablemente mayor, puesto
que sólo se frenan las ruedas posteriores.
Utilice siempre el freno de pie.
● Nunca acelere desde el compartimento del
motor con el
motor en marcha y a una veloci-
dad o relación de marchas engranada. El vehí-
culo podría desplazarse, incluso con el freno
de estacionamiento electrónico activado. Aviso
● En v ehíc
ulos con cambio manual: al soltar
el pedal del embrague y acelerar simultánea-
mente se desconecta de forma automática el
freno de estacionamiento electrónico.
● Si la batería del vehículo está descargada
no se podrá desc
onectar el freno de estacio-
namiento electrónico. Utilice la ayuda de
arranque ›››
pág. 53.
● Al conectar o desconectar el freno de esta-
cionamient
o electrónico pueden oírse ruidos.
● Si no se ha utilizado el freno de estaciona-
miento electrónic
o durante un período pro-
longado, el sistema realizará ocasionalmente
comprobaciones automáticas y audibles con
el vehículo parado. 204
Conducción
Estacionar Observe las disposiciones legales al estacio-
nar o ap
ar
car el vehículo.
Aparcar el vehículo
Realice las operaciones únicamente en la se-
cuencia indicada.
● Estacione el vehículo en un firme apropia-
do ›››
.
● Pise el freno y manténgalo pisado hasta
que el mot or e
sté parado.
● Conecte el freno de estacionamiento elec-
trónico ››
› pág. 204.
● Con cambio automático, coloque la palan-
ca select
ora en la posición P.
● Apague el motor y levante el pie del pedal
de freno.
● Extr
aiga la llave del vehículo del contacto.
● Gire en su caso un poco el volante para blo-
quear la dir
ección.
● Con cambio manual, engrane la 1.ª marcha
en llano
y en cuestas, o bien la marcha atrás
en pendientes, y suelte el pedal del embra-
gue.
● Asegúrese de que todos los pasajeros des-
ciendan del
vehículo, especialmente los ni-
ños.
● Llévese todas las llaves del vehículo al
abandonarlo
. ●
Cierre el
vehículo.
Adicionalmente, en subidas y pendientes
pronunciadas
Antes de apagar el motor, gire el volante de
modo que, si el vehículo aparcado se mueve,
este ruede hasta quedar apoyado contra el
bordillo. ● En pendientes, gire las ruedas delanteras
de modo que queden contra el
bordillo.
● En cuestas, gire las ruedas delanteras de
modo que apunt
en hacia el centro de la cal-
zada. ATENCIÓN
Las piezas del sistema de escape alcanzan
temper at
uras muy elevadas. Esto podría oca-
sionar un incendio y daños considerables.
● Estacione el vehículo de modo que ningún
componente del
sistema de escape pueda en-
trar en contacto con materiales fácilmente in-
flamables (p. ej., sobre madera, hojas, hierba
seca o combustible derramado). CUIDADO
● Siempre de berá ap
arcarse con especial cui-
dado en plazas con un bordillo elevado o con
barreras fijas. Estos objetos que sobresalen
del suelo pueden dañar el parachoques y
otras piezas del vehículo durante la manio-
bra. Para evitar daños, deténgase antes de que las ruedas hagan contacto con la barrera
o el bor
di
llo.
● Especial atención deberá ponerse en las
entrad
as a terrenos, rampas, bordillos y otros
objetos. Las partes bajas del vehículo como
parachoques, faldones y elementos del tren
de rodaje, así como el motor o el sistema de
escape, pueden resultar dañadas al pasar por
encima. Información sobre los frenos
Durante los primeros 200 a 300 km (100 a
200 mi
l
l
as), las pastillas de frenos nuevas no
poseen aún su máxima capacidad de frena-
do, teniendo que “asentarse” primero ››› .
E s
t
a ligera reducción de la capacidad de fre-
nado se puede compensar pisando con ma-
yor fuerza el freno. Durante el rodaje, la dis-
tancia de frenado en caso de frenada total o
de emergencia es mayor que cuando las pas-
tillas ya están asentadas. Durante el rodaje,
deberán evitarse las frenadas a fondo y las
situaciones que exijan un gran rendimiento
de los frenos. Por ejemplo, cuando hay tráfi-
co denso.
El desgaste de las pastillas de freno depen-
de, en gran medida, del uso del vehículo y
del estilo de conducción. Si utiliza el vehícu-
lo frecuentemente en tráfico urbano o trayec-
tos cortos, o bien conduce deportivamente,
acuda a un taller especializado para que veri-
fiquen el grosor de las pastillas de freno con »
205
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
mayor frecuencia de lo previsto en el Progra-
m a de m
ant
enimiento.
Si conduce con frenos mojados , por ejemplo,
al vadear zonas inundadas, en días de fuerte
lluvia o incluso después de lavar el coche, el
efecto de los discos de freno se puede retar-
dar al estar mojados o incluso helados (en
invierno). A una velocidad mayor, los frenos
deberán “secarse” lo más rápidamente posi-
ble, frenando suavemente repetidas veces.
Asegúrese al hacerlo de no poner en peligro
al vehículo que pueda circular detrás de us-
ted, ni a otros usuarios de la vía ››› .
Un a
c
apa de sal sobre los discos y las pasti-
llas de freno reducirá la eficacia de los fre-
nos, prolongando la distancia de frenado. Si
circula durante mucho tiempo sin frenar por
carreteras en las cuales se haya arrojado sal,
deberá frenar cuidadosamente varias veces
para eliminar la capa de sal de los frenos
››› .
Si se m antiene el
vehículo aparcado durante
mucho tiempo, se usa poco, o no se exige
mucho trabajo a los frenos, se propicia la for-
mación de corrosión en los discos y la acu-
mulación de suciedad en las pastillas. Si se
utilizan poco o nada los frenos, así como en
caso de existir corrosión, SEAT aconseja fre-
nar repetidas veces de forma brusca y a alta
velocidad para limpiar así los discos y las
pastillas de los frenos. Asegúrese al hacerlo
de no poner en peligro al vehículo que pueda circular detrás de usted, ni a otros usuarios
de la vía
›
›› .
A v
ería
s en el sistema de frenos
Si hay que frenar y se nota que el vehículo no
reacciona del modo habitual (la distancia de
frenado ha aumentado repentinamente), es
posible que el circuito de frenado se haya
averiado. Se encenderá el testigo y, en su
caso, se visualizará un mensaje de texto.
Acuda inmediatamente a un taller especiali-
zado para subsanar la avería. Conduzca has-
ta el mismo a baja velocidad y tenga en
cuenta que para frenar habrá que pisar con
más fuerza el pedal y que la distancia de fre-
nado será bastante más larga.
Servofreno
El servofreno sólo funciona con el motor en
marcha y aumenta la presión que el conduc-
tor ejerce al pisar el pedal del freno.
Si el servofreno no funciona, o debe remol-
carse el vehículo, deberá pisarse el pedal de
freno con más fuerza, puesto que la distancia
de frenado se prolonga al no funcionar el ser-
vofreno ››› .
ATENCIÓN
Las pastillas de freno nuevas no frenan al
principio c on s
u eficiencia óptima.
● Durante los primeros 320 km (200 millas),
las
pastillas de freno nuevas no poseen aún su máxima capacidad de frenado, teniendo
que “asent
ar
se” primero. Para ello, es posi-
ble incrementar su menor eficiencia al frenar
pisando el pedal de freno con más fuerza.
● Para evitar perder el control sobre el vehí-
culo
y, con ello, el riesgo de accidentes de
graves consecuencias, deberán extremarse
las precauciones al conducir con pastillas de
freno nuevas.
● Durante el rodaje de las pastillas de freno
nuevas, r
espete siempre la distancia de segu-
ridad con otros vehículos y no provoque si-
tuaciones que exijan forzar los frenos. ATENCIÓN
Si los frenos se recalientan, frenarán menos y
la di s
tancia de frenado será mayor.
● Al conducir en pendientes, los frenos se so-
brecar
gan especialmente y se recalientan rá-
pidamente.
● Reduzca la velocidad o una marcha ante
pendientes
largas y pronunciadas. De esta
forma aprovechará la acción del freno motor y
reducirá el esfuerzo del sistema de frenos.
● Los faldones delanteros que no sean de se-
rie o present
en desperfectos pueden repercu-
tir negativamente en la ventilación de los fre-
nos y provocar un recalentamiento de los
mismos. 206
Conducción
ATENCIÓN
Los frenos mojados, helados o con sal inter-
vienen más t
arde e incrementan la distancia
de frenado.
● Vaya probando los frenos con precaución.
● Seque siempre los frenos y libérelos de
hielo y s
al frenando varias veces con suavi-
dad, siempre que la climatología y las condi-
ciones de la calzada y del tráfico lo permitan. ATENCIÓN
Conducir sin servofreno puede aumentar con-
sider ab
lemente la distancia de frenado, pro-
vocando con ello un accidente de graves con-
secuencias.
● No deje nunca que el vehículo avance con el
motor par
ado.
● Si el servofreno no funciona, o debe remol-
carse el
vehículo, deberá pisarse el pedal de
freno con más fuerza, puesto que la distancia
de frenado se prolonga al no funcionar el ser-
vofreno. CUIDADO
● Nunc a h
aga “patinar” los frenos, pisando
ligeramente el pedal, si no tiene que frenar
realmente. Utilizar de forma continua el pedal
de freno recalienta los frenos. Ello puede re-
ducir considerablemente la potencia de frena-
do, aumentar la distancia de frenado o inclu-
so averiar por completo el sistema de frenos. ●
Reduz c
a la velocidad o una marcha ante
pendientes largas y pronunciadas. De esta
forma aprovechará la acción del freno motor y
reducirá el esfuerzo del sistema de frenos. De
lo contrario, los frenos podrían recalentarse y
podrían fallar. Utilice los frenos únicamente
cuando necesite aminorar la marcha, o para
detenerse. Aviso
Si lleva a verificar las pastillas delanteras del
fr eno , apr
oveche para que revisen también al
mismo tiempo las pastillas posteriores. El es-
pesor de las pastillas de freno deberá com-
probarse visualmente con regularidad, obser-
vándolas a través de las aberturas que hay en
las llantas, o desde la parte inferior del vehí-
culo. Si es necesario, desmonte las ruedas
para revisarlas a fondo. SEAT recomienda que
acuda al servicio técnico. Cambio de marcha
Intr oduc
c
ión al tema Con la marcha atrás engranada y el encendi-
do c
onect
a
do ocurre lo siguiente:
● Se encienden las luces de marcha atrás.
● Cuando se circula marcha atrás, el climati-
zador c
ambia automáticamente al modo de
recirculación de aire. ●
El limpialu
neta se conecta cuando está ac-
tivado el limpiaparabrisas.
● Asimismo se conectan el control de la dis-
tanci
a de aparcamiento, el sistema óptico de
aparcamiento y la cámara del sistema de
asistencia en marcha atrás. ATENCIÓN
Acelerar rápidamente puede provocar una
pérdid a de tr
acción y derrapar, especialmente
sobre firme resbaladizo. Ello podría provocar
la pérdida de control sobre el vehículo, oca-
sionando un accidente y daños considera-
bles.
● Utilice sólo el kick-down o aceleración rápi-
da si lo permit
en las condiciones de visibili-
dad, climáticas, de la calzada y del tráfico. ATENCIÓN
Nunca deje el freno “rozando” durante mucho
tiempo, ni pi se el
pedal de freno con frecuen-
cia y durante largo rato. Frenar continuamen-
te recalienta los frenos. Ello puede reducir
considerablemente la potencia de frenado,
aumentar la distancia de frenado o incluso
averiar por completo el sistema de frenos. 207
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Conducción
Con el encendido conectado, en la pantalla
del c
ua
dro de instrumentos se visualizará la
posición actual de la palanca selectora.
- Bloqueo de aparcamiento
Las ruedas motrices están mecánicamente
bloqueadas.
Engranar sólo con el vehículo parado. Para
quitar la posición de la palanca selectora, pi-
se el pedal del freno y conecte además el en-
cendido.
- Marcha atrás
La marcha atrás está accionada.
Colocar sólo con el vehículo parado. En caso
contrario se podrían producir graves averías.
- Punto muerto
El cambio se encuentra en punto muerto. No
se transmite ningún movimiento a las ruedas
y el motor no actúa como freno.
- Posición permanente de avance (progra-
ma normal)
Se cambia de marcha (tanto aumentando co-
mo reduciendo) automáticamente. Se cam-
bia de marcha en función de la carga del mo-
tor, del estilo individual de conducción y de
la velocidad. - Posición permanente de avance (progra-
ma depor
tivo)
Se retrasa automáticamente el cambio a una
marcha superior y se reduce anticipadamente
respecto a la gama de marchas D, para apro-
vechar al máximo la potencia del motor. Se
cambia de marcha en función de la carga del
motor, del estilo individual de conducción y
de la velocidad.
Bloqueo de la palanca selectora
El bloqueo de la palanca selectora impide
que, estando en P o en N, se pueda engranar
por descuido una relación de marchas y, con
ello, que el vehículo se ponga en movimiento
accidentalmente.
Para soltar el bloqueo de la palanca selecto-
ra, pise el pedal de freno con el encendido
conectado y manténgalo pisado. Pulse simul-
táneamente el bloqueo de la palanca selec-
tora.
Si se cambia rápidamente pasando por la po-
sición N (p. ej., de R a D), la palanca selecto-
ra no se bloquea. Esto permite, por ejemplo,
ayudar a un vehículo que se haya quedado
atascado “columpiándolo”. La palanca selec-
tora se bloquea si permanece más de un se-
gundo en la posición N y a una velocidad in-
ferior a unos 5 km/h (3 mph), sin que se esté
pisando el pedal del freno.
En raros casos puede ocurrir, en vehículos
con cambio automático DSG ®
, que el blo- queo de la palanca selectora no encastre. En
est
e caso, la transmisión se bloquea para
evitar que el vehículo se ponga en movimien-
to de forma involuntaria. El testigo verde de
control parpadea y, adicionalmente, se vi-
sualizará un texto informativo. Proceda del
modo siguiente para enclavar el bloqueo de
la palanca selectora:
● Pise el freno y vuelva a soltarlo. ATENCIÓN
Colocar la palanca selectora en una posición
incorr ect
a puede provocar la pérdida de con-
trol del vehículo y ocasionar un accidente de
graves consecuencias.
● Nunca pise el acelerador al engranar una
relac
ión de marchas.
● Con el motor en marcha y una relación de
marc
has engranada, el vehículo se pondrá en
movimiento tan pronto se suelte el pedal de
freno.
● No ponga nunca la marcha atrás o el blo-
queo de aparc
amiento mientras conduzca. ATENCIÓN
Movimientos involuntarios del vehículo pue-
den pro v
ocar serias lesiones.
● El conductor no debe abandonar nunca el
vehícu
lo con el motor en marcha y una rela-
ción de marchas engranada. Cuando tenga
que abandonar el vehículo con el motor en
marcha, conecte el freno electrónico de » 209
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
estacionamiento y coloque la palanca selec-
tor
a en l
a posición P.
● Con el motor en marcha y la relación de
marc
has D, S o R seleccionada, es necesario
mantener el freno pisado para mantener el
vehículo detenido. La transmisión no se inte-
rrumpe totalmente ni con el motor al ralentí y
el vehículo “sigue avanzando”.
● Nunca engrane la relación R o P con el vehí-
culo en mo
vimiento.
● Nunca abandone el vehículo con la palanca
en N. El v
ehículo rueda pendiente abajo inde-
pendientemente de si el motor está en mar-
cha o no. CUIDADO
Si, con el vehículo detenido, el freno de esta-
cion amient
o electrónico no está conectado y
se suelta el pedal del freno con la palanca en
la posición P, el vehículo puede desplazarse
algunos centímetros hacia adelante o hacia
atrás. Aviso
Si durante la marcha se colocara sin querer la
pa l
anca en la posición N, retire el pie del ace-
lerador. Aguarde a que el motor gire al ralentí
antes de volver a seleccionar una relación de
marchas. Cambio de marcha con Tiptronic*
Fig. 204
Palanca selectora en la posición Tip-
tr onic
(v
ehículos con volante a la izquierda).
Los vehículos con el volante a la derecha es-
tán dispuestos de forma simétrica. Fig. 205
Volante con dos levas para el Tiptro-
nic . El Tiptronic permite, en vehículos con cambio
aut
omátic
o
, cambiar las marchas manual-
mente. Al cambiar al programa Tiptronic, se
mantiene la marcha actualmente selecciona- da. Esto es posible mientras el sistema no
cambie de m
archa de forma automática debi-
do a la situación del tráfico en ese momento.
Manejo del Tiptronic con la palanca selectora
● Partiendo de la posición D, pres
ione la pa-
lanca selectora hacia la derecha, a la pista de
selección Tiptronic ››› en Cambio automáti-
c o* de l
a pág. 209
.
● Pulse la palanca hacia adelante + o hacia
atrás – para aumentar o reducir la marcha
› ›
›
fig. 204.
Manejo del Tiptronic mediante las levas
● En el programa de conducción D o S, accio-
ne l
as levas del volante ››› fig. 205.
● Tire de la leva derecha +
› ›
› fig. 205
hacia
el volante para subir de marcha.
● Tire de la leva izquierda –
› ›
› fig. 205
hacia
el volante para reducir.
Si las levas no se accionan durante un tiem-
po, se abandona el modo Tiptronic. CUIDADO
● Al ac
elerar, el cambio engranará automáti-
camente la siguiente marcha poco antes de
alcanzar el régimen máximo permitido.
● Al reducir manualmente, el cambio sólo
cambi
ará cuando el motor ya no pueda supe-
rar el régimen máximo de revoluciones. 210
Conducción
Conducción con cambio automático El cambio a una marcha más larga o más cor-
ta se r
e
aliza de un modo automático.
Conducción cuesta abajo
Cuanto más pronunciada sea la pendiente,
menor tendrá que ser la marcha selecciona-
da. Las marchas más bajas incrementan el
trabajo de frenado del motor. No descienda
nunca por pendientes con la palanca selecto-
ra en punto muerto N.
● Reduzca la velocidad.
● Partiendo de la posición D, pre s
ione la pa-
lanca selectora hacia la derecha, a la pista de
selección Tiptronic ›››
pág. 210.
● Tire ligeramente de la palanca hacia atrás
para r
educir de marcha.
● O BIEN: reduzca con las levas del volante
››
› fig. 205 ›››
pág. 210.
Programa de emergencia
Si todas las posiciones de la palanca selecto-
ra en la pantalla del cuadro de instrumentos
se muestran con un fondo claro, significa que
hay una anomalía en el sistema. El cambio
automático funcionará en modo de programa
de emergencia. Con el programa de emer-
gencia todavía es posible conducir el vehícu-
lo, aunque a velocidad reducida y no en to-
das las marchas. En el caso del cambio de doble embrague
DSG
®
puede s
ignificar en algunos casos que
no engrane la marcha atrás. Acuda inmedia-
tamente a un taller especializado para revisar
el cambio.
Protección contra sobrecarga del cambio au-
tomático de 6 marchas DSG ®
Cuando el embrague se sobrecarga, el vehí-
culo da sacudidas y el indicador de la posi-
ción de la palanca selectora empieza a par-
padear. Para no averiar el embrague, este in-
terrumpe la transmisión de fuerza entre mo-
tor y cambio. Ya no hay más tracción y no es
posible acelerar. Si se abre el embrague au-
tomáticamente por sobrecarga, pise el pedal
del freno. Espere algunos instantes antes de
reanudar la marcha.
Kick-down
El dispositivo kick-down permite la máxima
aceleración con la palanca en las posicio-
nes D, S o bien en la posición Tiptronic.
Pisando el acelerador a fondo, el cambio au-
tomático cambia a una marcha más corta en
función de la velocidad y del régimen del mo-
tor. De este modo se aprovecha la máxima
aceleración del vehículo ››› .
C uando se pi
s
a el acelerador a fondo, el cam-
bio automático cambia a la siguiente marcha
sólo tras alcanzar el régimen máximo del mo-
tor especificado. Programa Launch-Control
El progr
ama Launch-Control posibilita una
aceleración máxima estando parado.
● Desactivar el ASR ›››
pág. 201.
● Pise el pedal de freno con el pie izquierdo y
manténg
alo pisado.
● Coloque la palanca selectora en la posición
S o la pos
ición Tiptronic.
● Pise con el pie derecho el acelerador hasta
alcanz
ar un régimen aproximado de 3.200
r.p.m..
● Retire el pie izquierdo del freno ›››
. El ve-
híc u
lo se pone en m
archa con la máxima ace-
leración.
● ¡Vuelva a conectar el ASR después de ace-
lerar! ATENCIÓN
Acelerar rápidamente puede provocar una
pérdid a de tr
acción y derrapar, especialmente
sobre firme resbaladizo. Ello podría provocar
la pérdida de control sobre el vehículo, oca-
sionando un accidente y daños considera-
bles.
● Utilice sólo el kick-down o aceleración rápi-
da si lo permit
en las condiciones climáticas,
de la calzada y del tráfico, y al acelerar y con
el estilo de conducción no pone en peligro a
otros usuarios de la vía.
● Tenga en cuenta que las ruedas motrices
pueden re
sbalar y el vehículo puede patinar » 211
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
si el ASR está desconectado, especialmente
si el
firme e
s resbaladizo.
● Vuelva a conectar el ASR después de acele-
rar. CUIDADO
● Si se detiene en u na c
uesta con una rela-
ción de marchas engranada, no intente evitar
que el vehículo se vaya hacia atrás pisando el
acelerador. Con ello podría recalentar y dañar
el cambio automático.
● Nunca deje que el vehículo se desplace con
la pa
lanca en N, especialmente con el motor
apagado. El cambio automático no se lubrica-
rá y podría dañarlo. Indicación de la marcha recomendada
En la pantalla del cuadro de instrumentos de
al
gu
no
s vehículos, al conducir se muestra la
marcha recomendada para reducir el consu-
mo de combustible:
IndicaciónSignificado
Marcha óptima.
Recomendación de cambiar a una mar-
cha más larga.
Recomendación de cambiar a una mar-
cha más corta. Informaciones para la “limpieza” del filtro de
p
ar
tíc
ulas diésel
El control del sistema de gases de escape re-
conoce cuándo el filtro de partículas diésel
queda obturado, y ayuda a limpiarlo reco-
mendando engranar una marcha concreta.
Para ello puede ser necesario conducir ex-
cepcionalmente con el motor a un régimen
elevado ››› pág. 215. ATENCIÓN
La marcha recomendada es sólo una indica-
ción aux i
liar; nunca deberá sustituir la aten-
ción del conductor.
● La responsabilidad a la hora de seleccionar
la mar
cha correcta en cada situación sigue
siendo del conductor, por ejemplo, si adelan-
ta, asciende por una cuesta o lleva un remol-
que. Nota relativa al medio ambiente
Seleccionar la marcha más adecuada le ayu-
dará a ahorr ar c
ombustible. Aviso
La indicación de la marcha recomendada se
apag a a
l pisar el pedal del embrague. Rodaje y conducción económi-
c
a
R od
aje Tenga en cuenta las instrucciones para efec-
tuar el
r
odaje de componentes nuevos.
Rodaje del motor
Un motor nuevo debe someterse durante los
primeros 1.500 kilómetros (1.000 millas) a
un rodaje. Durante las primeras horas de fun-
cionamiento, la fricción interna del motor es
mucho mayor hasta que todas las piezas mó-
viles se hayan ajustado entre sí.
El modo de conducción durante los primeros
1.500 kilómetros (1.000 millas) influirá en el
funcionamiento futuro del motor. Posterior-
mente, también deberá conducirse a un régi-
men moderado – especialmente con el motor
en frío –, para reducir el desgaste del motor e
incrementar su vida útil. Nunca conduzca a
un régimen demasiado bajo. Reduzca siem-
pre una marcha cuando el motor funcione
“irregularmente”. Hasta los 1.000 kilómetros
(600 millas), tenga en cuenta:
● No pise a fondo el acelerador.
● No fuerce el motor a más de 2/3 de su régi-
men máximo .
● No c
onduzca con remolque.
212