ManejoDesconectar la in-
dicación circulan-
do hacia delante:Avance a más de 15 km/h (9 mph),
aproximadamente.
Manejo en vehículos con sistema óptico de apar-
camiento (OPS)
Conectar la indi-
cación automáti-
camente:Engrane la marcha atrás con el en-
cendido conectado o con el motor
en marcha. Se visualizará el modo
1.
Desconecte ma-
nualmente la in-
dicación:
Pulse una tecla para seleccionar el
área en la radio o en el sistema de
navegación
››› libro Radio o ››› li-
bro Sistema de navegación.
O BIEN: pulse el botón
en la
pantalla.
O BIEN: después de desconectar el
encendido, la imagen del asistente
de marcha atrás permanece breve-
mente en la pantalla.
Pulse la tecla .
Desconectar la in-
dicación quitan-
do la marcha
atrás:Se pasa de inmediato a la indica-
ción del OPS.
Desconectar la in-
dicación circulan-
do hacia delante:Avance a más de 10 km/h (6 mph),
aproximadamente. Particularidades
1) No utilice el asistente para marcha atrás en
los siguientes casos:
– Si hay alguna anomalía en la regulación dinámica del
tren de rodaje (DCC).
– Si se muestra una imagen poco clara o poco fiable
(poca visibilidad o la lente sucia).
– Si el espacio detrás del vehículo no se reconoce con
claridad o en su totalidad.
– Si el vehículo va excesivamente cargado en la parte
trasera.
– Si el conductor no está familiarizado con el sistema.
– Si el portón trasero está abierto.
– Si la posición y el ángulo de montaje de la cámara han
cambiado (p. ej., después de una colisión); acuda a un
taller especializado a que revisen el sistema.
2) Ilusiones ópticas de la cámara (ejemplos)
Las imágenes de la cámara del asistente para marcha
atrás son bidimensionales. Las hendiduras o los objetos
que sobresalen del suelo o de otros vehículos resultan
más difícil de apreciar, o no se aprecian por la falta de
profundidad en la imagen de la pantalla.
Puede parecer que los objetos u otro vehículo estén
más cerca o más lejos de lo que realmente están:
– Al cambiar de una superficie plana a una cuesta o
pendiente.
– Al cambiar de una cuesta o pendiente a una superficie
plana.
2) Ilusiones ópticas de la cámara (ejemplos)
– Si el vehículo va excesivamente cargado en la parte
trasera.
– Al acercarse a objetos que sobresalgan. Dichos obje-
tos pueden quedar fuera del ángulo de visión de la cá-
mara al circular marcha atrás.
Limpieza de la lente de la cámara
Mant
en
ga limpia la lente de la cámara y libre
de nieve y hielo:
● Humedezca la lente de la cámara con un
limpiac ri
stales corriente sobre base de al-
cohol y límpiela con un paño seco ››› .
● Elimine la nieve con una escobilla de ma-
no .
● Retir
e el hielo con un aerosol antihielo
›››
.
CUIDADO
● Nunc a uti
lice limpiadores abrasivos para
limpiar la lente de la cámara.
● Nunca retire la nieve o el hielo de la lente
de la cámar
a con agua templada o caliente.
Podría dañar la lente. 234
Sistemas de asistencia al conductor
Aviso
● SEA T r
ecomienda practicar el aparcamiento
con el asistente para marcha atrás en un lu-
gar sin tráfico o en un párking para familiari-
zarse con el sistema, las líneas de orienta-
ción y su función.
● Si el portón está abierto, o el dispositivo de
remol
que montado de fábrica está conectado
eléctricamente con un remolque, no se mues-
tran las líneas de orientación en la pantalla. Aparcar en perpendicular a la calzada
(modo 1)
Fig. 217
Pantalla: líneas de orientación del
e s
p
acio para aparcar detrás del vehículo. Resumen de los puntos de orientación
Signific
a
do de l
as líneas de orientación pro-
yectadas en la pantalla ››› fig. 217. Todas las
longitudes de las líneas de orientación to- man como referencia a un vehículo situado
sobre u
na superficie horizontal.
Rojo: distancia de seguridad, es decir,
zona de la calzada situada hasta unos
40 cm por detrás del vehículo.
Verde: prolongación del vehículo (algo
ensanchada) hacia atrás. La zona mostra-
da en verde finaliza a unos 2 metros de-
trás del vehículo, sobre la calzada.
Amarillo: prolongación del vehículo hacia
atrás en función del ángulo de giro del
volante. La zona mostrada en amarillo fi-
naliza a unos 3 metros detrás del vehícu-
lo, sobre la calzada.
Aparcar
● Sitúe el vehículo delante de un hueco y en-
grane la m
archa atrás.
● Dé marcha atrás lentamente y gire el volan-
te de modo que la
s líneas amarillas de orien-
tación le guíen hasta el hueco ››› fig. 217 3 .
● Alinee el vehículo recto en la plaza de apar-
c amient
o c
on ayuda de las líneas orientati-
vas de color verde. 1 2
3 Aparcar en paralelo a la calzada (mo-
do 2)
Fig. 218
Pantalla: líneas y superficies de
orient ac
ión del
espacio detrás del vehículo. Después de poner el intermitente, se borran
l
a
s
líneas y superficies que no necesite.
Resumen de los puntos de orientación
Significado de las líneas y superficies de
orientación proyectadas en la pantalla
››› fig. 218. Todas las longitudes de las líneas
de orientación toman como referencia a un
vehículo situado sobre una superficie hori-
zontal.
Distancia de seguridad: zona de la calza-
da situada hasta unos 40 cm por detrás
del vehículo.
Límite lateral del vehículo.
Punto de giro al aparcar. Cuando la línea
amarilla toque el bordillo u otro límite del »
1 2
3
235
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
hueco para aparcar, se habrá alcanzado
el p
u
nto para cambiar el sentido de giro
(lupa).
Espacio libre necesario para aparcar el
vehículo en paralelo. La superficie mos-
trada debe caber por completo en el hue-
co.
Posible vehículo aparcado junto al borde
de la calzada.
Aparcar
● Sitúe el vehículo en paralelo a 1 m del ca-
rril de ap
arcamiento y engrane la marcha
atrás.
● Conecte el modo 2 en la pantalla del siste-
ma de nav
egación para aparcar en paralelo.
● Dé marcha atrás lentamente y gire el volan-
te de tal
modo que la superficie mostrada en
amarillo en la pantalla acabe antes de un po-
sible obstáculo 5 (p. ej., otro vehículo).
● Gire el volante hasta el tope hacia al hueco
y dé m
ar
cha atrás lentamente.
● Cuando la línea amarilla 3 toque el límite
l at
er
al del hueco, por ejemplo, la marca o el
bordillo (lupa), gire el volante hasta el tope
en la dirección opuesta.
● Siga marcha atrás hasta situar el vehículo
dentro del huec
o en paralelo a la calzada. En
caso necesario, corrija la posición. 4 5 Control de crucero* (Regulador
de
v
eloc
idad - GRA)
Testigo de advertencia y de control Fig. 219
Pantalla del cuadro de instrumentos:
indic ac
ione
s de estado del GRA.
Se ilumina
El regulador de velocidad regula la velocidad del vehícu-
lo.
Al conectar el encendido se iluminan durante
u
no
s
segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos. Indicación en la pantalla
Exis
ten distintas versiones del regulador de
velocidad. En vehículos con indicador multi-
función (MFA), la velocidad programada se
muestra en la pantalla del cuadro de instru-
mentos.
Estado fig. 219:
GRA desconectado temporalmente. La ve-
locidad programada aparece en cifras pe-
queñas.
Error del sistema. Acuda a un taller espe-
cializado.
GRA conectado. La memoria de velocidad
está vacía.
El GRA está activo. La velocidad progra-
mada aparece en cifras grandes. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
da d ›
›› en Testigos de control y de adver-
tenc i
a de la pág. 112. Manejo del regulador de velocidad
Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 32
El regulador de velocidad (GRA) mantiene
constante la velocidad programada al circular
hacia delante a partir de unos 20 km/h (12
mph). A
B
C
D
236
Manejo
Aviso
Si el sistema de aviso de salida del carril no
fu nc
iona tal como se describe en este capítu-
lo, no lo utilice y acuda a un taller especiali-
zado. Aviso
En caso de observar alguna anomalía en el
si s
tema, acuda a un taller especializado para
que revisen el sistema. Testigos de control
Parpadea o se ilumina en ama-
rillo
Sistema de avi-
so de salida del
carril (Lane As-
sist) conectado
pero inactivo.El sistema no puede detectar clara-
mente el carril. Véase pág. 239, El
sistema de aviso de salida del carril
se encuentra inactivo (testigo de
control iluminado en color amarillo) .
Parpadea o se ilumina en verde
Sistema de aviso de salida del carril (Lane Assist) conec-
tado y activo. Al conectar el encendido se iluminan durante
u
no
s
segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
da d ›
›› en Testigos de control y de adver-
tenc i
a de la pág. 112. Modo de funcionamiento
Fig. 220
En el parabrisas: área de campo vi-
s ual
de l
a cámara del sistema de aviso de sa-
lida del carril. Mediante la cámara situada en el parabrisas,
el
s
i
stema de aviso de salida del carril detec-
ta las posibles líneas divisorias de este.
Cuando el vehículo se acerca de forma invo-
luntaria a una línea divisoria detectada, el
sistema avisa al conductor mediante una in-
tervención correctora. Es posible sobrerregu-
lar la intervención correctora en cualquier
momento.
Si el intermitente está conectado, no se pro-
duce ningún aviso ya que el sistema de aviso de salida del carril entiende que se pretende
realiz
ar un cambio de carril voluntario.
Vibración del volante
Las siguientes situaciones provocan una vi-
bración del volante y requieren que el con-
ductor tome el control activo de la dirección:
● Al alcanzar los límites inherentes al siste-
ma.
● Si el p
ar de giro máximo durante la inter-
vención c
orrectora no es suficiente para man-
tener el vehículo en el carril.
● Si durante la intervención correctora del
sis
tema se deja de detectar el carril.
Conexión o desconexión del sistema de aviso
de salida del carril
● Seleccione la opción del menú correspon-
diente mediant
e la tecla para los sistemas de
asistencia al conductor ›››
pág. 26.
● O BIEN: active o des
active el sistema en el
menú Ajustes , submenú Asistente , me-
nú Lane Assist ›››
pág. 26. El “signo
de confirmación” indica que el sistema de
asistencia al conductor está conectado.
Desactivación automática: el sistema de avi-
so de salida del carril puede desactivarse au-
tomáticamente si se produce una anomalía
en el sistema. El testigo de control se apaga.
238
Manejo
Asistente de ángulo muerto
(BSD) c on a
s
istente de desa-
parcamiento (RTA)
Introducción al tema El asistente de ángulo muerto (BSD) ayuda a
detect
ar l
a situación del tráfico a los lados y
detrás del vehículo.
El asistente de desaparcamiento (RTA) inte-
grado asiste al conductor al salir hacia atrás
de un hueco de aparcamiento en batería y al
maniobrar.
El asistente de ángulo muerto ha sido desa-
rrollado para la conducción por carreteras de
piso firme. ATENCIÓN
La tecnología inteligente que incorpora el
as i
stente de ángulo muerto (BSD) con asis-
tente de desaparcamiento (RTA) incluido no
puede salvar los límites impuestos por las le-
yes físicas y solo funciona dentro de los lími-
tes del sistema. Si se utiliza el asistente de
ángulo muerto o el asistente de desaparca-
miento de forma negligente o involuntaria, se
pueden producir accidentes y lesiones gra-
ves. El sistema no puede reemplazar la aten-
ción del conductor.
● Adapte siempre la velocidad y la distancia
de segurida
d al vehículo precedente en fun- ción de las condiciones de visibilidad, clima-
to
lógic
as, de la calzada y del tráfico.
● Mantenga las manos siempre en el volante
y es
té preparado para intervenir en la direc-
ción en cualquier momento.
● Tenga en cuenta los testigos de control que
se enciendan en lo
s espejos de los retroviso-
res exteriores y en la pantalla del cuadro de
instrumentos y actúe conforme a lo que indi-
quen los mismos.
● El asistente de ángulo muerto puede reac-
cionar ant
e construcciones especiales que
pueda haber en los laterales como, p. ej., va-
llas de protección altas o desalineadas. En tal
caso pueden producirse advertencias erró-
neas.
● No utilice nunca el asistente de ángulo
muerto c
on asistente de desaparcamiento en
carreteras que no sean de piso firme. El asis-
tente de ángulo muerto con asistente de de-
saparcamiento ha sido previsto para su uso
en vías de piso firme.
● Observe siempre atentamente el entorno
del v
ehículo.
● No utilice nunca el asistente de ángulo
muerto c
on asistente de desaparcamiento si
los sensores de radar están sucios, cubiertos
o dañados. El funcionamiento del sistema se
puede ver afectado negativamente en estos
casos. CUIDADO
● Lo s
sensores de radar del paragolpes trase-
ro pueden resultar dañados o desplazados si
reciben un golpe, por ejemplo, al aparcar o
desaparcar. Como consecuencia, el sistema
puede autodesconectarse o como mínimo
quedar mermada su función.
● Para garantizar el buen funcionamiento de
los sen
sores de radar, mantenga el paragol-
pes trasero sin nieve ni hielo y no lo cubra.
● El paragolpes trasero solo se deberá pintar
con la
s pinturas autorizadas por SEAT. Si se
utilizan otras pinturas, el asistente de ángulo
muerto podría funcionar de forma limitada o
incorrecta.
● En caso de radiación solar puede que los
tes
tigos de control de los espejos de los re-
trovisores exteriores se vean de forman limi-
tada. Aviso
Si el asistente de ángulo muerto con asisten-
te de de s
aparcamiento no funciona como se
describe en este capítulo, no lo utilice y acu-
da a un taller especializado. 240
Sistemas de asistencia al conductor
Testigos de control Testigo de control en los espejos de los re-
tro
v
isores exteriores:
Se enciende
Se enciende una vez brevemente: el asistente de ángulo
muerto está activado y listo para funcionar.
Se enciende: el asistente de ángulo muerto detecta un
vehículo en el ángulo muerto.
Parpadea
Se ha detectado un vehículo en el ángulo muerto y adi-
cionalmente se ha accionado el intermitente en la direc-
ción del vehículo detectado
›››
.
En los vehículos que adicionalmente vayan equipados
con el asistente de aviso de salida de carril ››› pág. 237,
también tiene lugar el aviso al abandonar el carril aun
cuando no se haya accionado el intermitente. Si no tiene lugar ninguna indicación por par-
t
e del
t
estigo de control en el espejo del re-
trovisor exterior, significa que en ese mo-
mento el asistente de ángulo muerto no de-
tecta ningún vehículo en el entorno del vehí-
culo ››› en Introducción al tema de la
pág. 240.
C uando l
a luz
de cruce está encendida, la in-
tensidad con la que se encienden los testi-
gos de control en los espejos de los retrovi-
sores exteriores se atenúa (modo nocturno). ATENCIÓN
Si se ignoran los testigos de advertencia que
se hubier an enc
endido y los correspondien-
tes mensajes, el vehículo podría quedarse pa-
rado en medio del tráfico, además de que se
podrían producir accidentes y lesiones gra-
ves.
● No ignore nunca los testigos de advertencia
ni los men
sajes.
● Realice las operaciones necesarias. CUIDADO
Si ignora los testigos de control que se hu-
bier an enc
endido y los correspondientes
mensajes, se podrían producir daños en el
vehículo. Asistente de ángulo muerto (BSD)
Fig. 221
En los retrovisores exteriores: indica-
c ión del
a
sistente de ángulo muerto. » 241
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
Fig. 222
Vista trasera del vehículo: zonas de
los sen
sores de radar. El asistente de ángulo muerto vigila la zona
l
at
er
al y trasera del vehículo mediante unos
sensores de radar. Para ello, el sistema mide
la distancia y la diferencia de velocidad con
respecto a otros vehículos. El asistente de
ángulo muerto no funciona a velocidades in-
feriores a aprox. 15 km/h (9 mph). El sistema
informa al conductor mediante señales ópti- cas en los espejos de los retrovisores exterio-
res.
Indic
ación en el retrovisor exterior
El testigo de control (imagen ampliada) infor-
ma en el retrovisor exterior correspondiente
››› fig. 221 sobre la situación del tráfico de-
trás del vehículo si considera que es crítica.
El testigo de control del retrovisor exterior iz-
quierdo A informa sobre la situación del tráfi-
co en el lado izquierdo del vehículo, y el tes-
tigo de control del retrovisor exterior derecho
B, sobre la situación del tráfico en el lado de-
recho.
En el caso de las ventanillas tintadas o con
láminas tintadas, puede que las indicaciones
del retrovisor exterior no se perciban con cla-
ridad o no correctamente.
Mantenga los espejos de los retrovisores ex-
teriores limpios, sin nieve ni hielo, y no los
cubra con adhesivos o similares. Sensores de radar
Los
sensores de radar se encuentran a iz-
quierda y derecha detrás del paragolpes y no
se ven desde fuera ››› fig. 222. Los sensores
captan una zona de aprox. 20 metros detrás
del vehículo, así como los ángulos muertos
de los lados derecho e izquierdo del vehícu-
lo. La zona a los lados del vehículo se extien-
de aprox. más allá del ancho de un carril.
El ancho del carril no se detecta individual-
mente, sino que está prefijado en el sistema.
De ahí que si se circula por carriles estrechos
o en medio de dos carriles, las indicaciones
puedan ser erróneas. Asimismo, el sistema
podría detectar vehículos que circulen por el
carril siguiente al contiguo (si lo hubiera) u
objetos fijos, como pueden ser las vallas de
protección, y mostrar una indicación errónea.
242
Sistemas de asistencia al conductor
Situaciones de marcha Fig. 223
Representación esquemática: Si-
tuac ión en u
n adelantamiento con tráfico en
la parte trasera. Indicación del asistente de
ángulo muerto en el retrovisor exterior iz-
quierdo. Fig. 224
Representación esquemática: Si-
tuac ión en u
n adelantamiento e incorporación
posterior al carril derecho. Indicación del
asistente de ángulo muerto en el retrovisor
exterior derecho. En las siguientes situaciones se muestra una
indic
ac
ión en el
retrovisor exterior ››› fig. 223
B (flecha) o ››› fig. 224 B (flecha):
● Cuando se es adelantado por otro vehículo
›››
fig. 223 A.
● Cuando se adelanta a otro vehículo
›››
fig. 224 A con una diferencia de velocidad
de aprox. 10 km/h (6 mph). Si el adelanta- miento es considerablemente más rápido, no
se muestr
a ninguna indicación.
Cuanto más rápido se acerque un vehículo,
antes se mostrará la indicación en el retrovi-
sor exterior, ya que el asistente de ángulo
muerto tiene en cuenta la diferencia de velo-
cidad con respecto a otros vehículos. De ahí
que, a pesar de que la distancia con respecto
a otro vehículo sea idéntica, la indicación se muestre en algunos casos antes y en otros
más tar
de.
Limitaciones físicas e inherentes al sistema
En determinadas situaciones de marcha es
posible que el asistente de ángulo muerto no
interprete correctamente la situación del trá-
fico. Por ejemplo en las siguientes situacio-
nes: »
243
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad