Page 208 of 292
02
206
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
RADIO: selectarea postului memorat
precedent/următor.
Selectarea elementului următor în agenda
de contacte.
tasta
SRC/TEL:
schimbarea sursei sonore.
efectuarea unui apel folosind agenda de
contacte.
preluare apel/terminare apel.
apăsare mai mult de două secunde:
acces la agenda de contacte.
RADIO: trecerea la postul de radio
precedent din Lista.
Apăsare lungă: căutare automată
frecvenţă inferioară.
CD: selectarea piesei precedente.
CD: apăsare continuă: retur rapid.
RADIO: trecerea la urmatorul post din Lista.
Apăsare lungă: căutare automată post cu frecventa
superioara.
CD: selectarea piesei următoare.
CD: apăsare continuă: avans rapid.
Creştere volum.
Diminuare volum.Mute; volum zero: prin
apăsarea simultană a tastelor
de creştere şi diminuare a
volumului.
Restaurarea sunetului: prin
apăsarea unei dintre cele
două taste pentru volum.
COMENZI PE VOLAN
Page 209 of 292
03
207
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Pentru a avea detaliile meniurilor, consultaţi rubrica "Ramificatii
ecran".
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără
produse adiţionale.
"RADIO" (Radio)
"PHONE" (Telefon)
(Dacă o conversaţie este în
derulare)
SETUP: PARAMETR
ă
RI
dată şi oră, configurare afişaj, sonor, parametri
vehicul. Schimbare sursa audio:
RADIO: difuzare RADIO.
MUSIC: difuzare MUSIC.
Prin apăsări succesive pe tasta
MODE, aveţi acces la ecranele funcţiilor următoare:
"MAP f ULL SCREEN"
(Harta pe tot ecranul) "MAP IN WINDOW" (Harta în
fereastră)
(Dacă o ghidare este în curs)
FUNCTIONARE GENERALA
Page 210 of 292

03
208
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
O apăsare a rolei permite accesul
la meniul de comenzi rapide, în
funcţie de afişarea de pe ecran.
Afisare in functie de context
RADIO:
Change waveband
Schimbarea benzii de frecvente
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB (in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal
Normal
Random
Aleator
Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media
Repetition
Repetare
TELEFON (in comunicare):
Private mode
Mod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
Select destination
Selectare destinatie
Enter an address
Introducere adresa
Directory
Agenda
g
PS coordinates
Coordonate
g PS
Divert route
Deviere traseu
Move the map
Deplasare hartă
Info. on location
Info despre locatie
Select as destination
Selecteaza ca destinatie Select as stage
Selecteaza ca etapa
Save this place
Salveaza acest loc (contacte)
Quit map mode
Iesire din modul harta
g
uidance criteria
Criterii de ghidare
Put call on hold
Punere in asteptare
DTMF ring tones
Tonuri DTMF
Hang up
Inchide
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1fMf M
Traffic anouncements (TA)
Anunturi din trafic (TA) DAB
DAB
Information
Informatii AM
AM
Entertainment
Divertisment
Special or Urgent
Special sau Urgent2
2
2
2
2
2
2
Service announcements
Anunt servicii1
FUNCTIONARE GENERALA
Page 213 of 292
04
2 11
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Catre una din ultimele destinatiiApasati pe N AV pentru afişarea
meniului " Navigation - guidance "
(Navigaţie - ghidare).
Selectaţi destinaţia dorită şi validaţi,
pentru a începe ghidarea. Catre un contact din agenda
Alegeţi "Select destination" (Selectare
destinaţie) şi validati, apoi selectaţi
"Directory" (Agenda) şi validaţi.
Selectaţi destinaţia dorită dintre contacte
şi validaţi cu " OK" pentru a începe
ghidarea. Apasati pe N AV
pentru afişarea
meniului " Navigation - guidance "
(Navigaţie - ghidare).
Navigaţia către un contact nu este posibilă decât dacă acesta are
adresa introdusă în sistemul de radio navigaţie.
Stergerea ultimelor destinatii Apasati pe N AV pentru afişarea
meniului " Navigation - guidance "
(Navigaţie - ghidare).
Selectaţi "Opţiuni " şi validaţi, apoi
selectaţi "
ş tergerea ultimelor
destinaţii" şi validaţi.
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 226 of 292

05
224
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Principalele simboluri vizuale TMC
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu:
Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu:
Informaţii privind vremea
Semnalizare modificată
Pericol de explozie Informaţii privind circulatia
Îngustare cale de circulaţie
Drum închis
v
ânt
Drum alunecos
Manifestaţie Ceaţă
Accident
Pericol
Parcare
Întârziere
Intrare pe drum interzis Zăpadă
/ gheaţă
Lucrări
Ambuteiaj
Ascultare mesaje TA
Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor de
avertizare TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediat
ce s-a emis o informaţie de trafic, programul în curs de redare (Radio,
CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior. Apăsaţi pe RADIO pentru afişarea
meniului.
Selectaţi "Anunt servicii", apoi validaţi.
Activaţi sau dezactivaţi "Traffic Info
(TA)" (Informaţii trafic TA), apoi validaţi.
Volumul sonor al anunţurilor TA se reglează numai în timpul difuzării
acestui tip de avertizări. Activarea sau dezactivarea funcţiei prin apăsarea tastei
este posibilă în orice moment.
În timpul enuntarii unui mesaj, pentru a-l intrerupe apăsati
pe tastă.
INFORMATII TRAFIC
Page 237 of 292
07
235
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
"fM / DAB / AM"" Schimbarea benzii" (" f M /
DAB
/ AM
")
"DAB/
f M options" ("TA, RDS,
g
uidance options ")
"Audio settings " (Setari audio)
(vezi capitolul)
"Update radio list " (Actualizare
lista de posturi receptionate)
Lista alfabetică a posturilor
recepţionate.
Apăsaţi pe 5 ori 6, sau utilizaţi comanda rotativă,
pentru a selecta postul precedent sau urmator din
listă. Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apăsaţi pe RADIO.
RADIO
Acces la meniul "RADIO"
Page 238 of 292
07
236
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
In ordine alfabetica
Apăsaţi pe RADIO, selectaţi postul de
radio dorit şi validaţi.
Prin cautare automată a frecventei
Apăsaţi pe 7 sau 8 pentru căutarea
automată a postului de radio de
frecvenţa inferioară sau superioară.
Sau rotiţi rola din cadrul comenzilor de
la volan.
Prin cautare manuală a frecventei
Apăsaţi pe 5 sau 6 pentru a modifica
frecvenţa pas cu pas.
Selectarea unui post de radio
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca recepţionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio şi nu se traduce în niciun caz ca o defecţiune a radioului auto.
Calitatea recepţiei este reprezentată prin numarul de
unde active pe acest simbol.
Apăsaţi pe RADIO sau pe "OK" pentru
afişarea meniului contextural.
Schimbare banda de frecvente
Selectaţi "Schimbare banda de
frecventa ".
Selectati "
f M / DAB / AM" şi validaţi.
RADIO
Page 239 of 292
07
237
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Apăsaţi tasta din tastatura numerică, pentru a apela
postul de radio memorat.
Sau apăsaţi, apoi rotiţi rola din cadrul comenzilor de
la volan.
Memorarea unui post
După selectarea unui post, apăsaţi una din tastele
tastaturii numerice, timp de mai mult de 2 secunde,
pentru a memorarea postul ascultat.
Un bip validează memorarea.Apăsaţi pe RADIO.
Activare / Dezactivare RDS
Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile de
radio neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepţiei unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.
Selectaţi "
g uidance options" (Opţiuni
de ghidare) apoi validaţi.
Activaţi sau dezactivaţi "Urmărire RDS "
apoi validaţi.
RADIO