Page 258 of 292

256
RCZ_ro_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Modificand reglajul
inaltelor si gravelor,
optiunea de ambianta
este anulata. Alegerea unei ambiante impune un reglaj specific al inaltelor si joaselor
. Modificatila alegere reglajele sunetelor inalte
si joase sau alegeti o ambianta pentru a obtine
mediul sonor dorit.
Modificand presetarile
de ambianta, reglajele
prealabile ale inaltelor si
joaselor sunt anulate.
Modificand setarile
de balans, repartitia
"Conducator" sau "
t
oti
pasagerii" este anulata. Alegerea unei repartitii "Conducator" impune un reglaj specific al
balansurilor
.
Modificand repartitia
"Conducator" sau "
t
oti
pasagerii", reglajele de
balans sunt anulate.
Există o diferenţă de
calitate sonoră între
diferite surse audio
(radio, CD...). Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio Loudness,
Equalizer
, Treble, Bass, Volume (Loudness, Egalizator de frecvente,
Frecvente inalte, Frecvente joase, Volum) pot fi adaptate la diferite surse
sonore, ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de sunet în cazul
schimbării sursei (radio, CD...). Verificaţi ca setarile audio (Loudness, Equalizer,
treble, Bass,
v
olume) (Loudness,
e galizator,
Înalte,
j oase, v
olum) sunt adaptate la sursele
ascultate. Vă recomandam să reglaţi funcţiile
AUDIO (Le-Ri balance, Fr-Re balance,
Treble,
Bass) (Balans St-Dr, Balans Fa-Sp, Înalte, Joase)
in poziţie mediana, să selectaţi ambianţa muzicală
"Linear" (Niciuna), să reglaţi corecţia loudness
pe poziţia "Activa" în modul CD şi pe poziţia
"Inactiva" în modul radio.
Page 262 of 292

01
260
RCZ_ro_Chap10c_RD45_ed01_2015
PRIMII PASI
Ejectare CD.Selectare sursă:
radio, CD audio / CD MP3, USB,
conexiune Jack, Streaming,
A
ux .
Selectarea afişajului ecranului
între modurile:
Dată, funcţii audio, calculator
de bord, telefon. Căutare automată frecvenţă
inferioară/superioară.
Selectare piesă CD, MP3 sau
USB precedentă/următoare.
Reglare a opţiunilor
audio: balans faţă/
spate, stânga/
dreapta, joase/înalte,
loudness, ambianţe
sonore.
Afişarea listei de
posturi locale.
Apăsare lungă:
piese din CD sau
directoare MP3
(CD / USB).
Pornire/Oprire a funcţiei TA
(Anunţ Trafic).
Apăsare lungă: acces la
modul P t Y* ( tipuri de
Programe radio).
Afişarea meniului
general.
T
asta DARK modifică afişajul ecranului pentru
un mai bun confort pe timp de noapte.
Prima apăsare:
iluminat numai pe banda
superioara.
A
doua apăsare: afisarea unui ecran negru.
A treia apăsare: revenire la afisajul standard.
Pornire/oprire, reglare volum.
Taste de la 1 la 6:
Selectarea postului de radio
memorat.
Apăsare lungă: memorarea unui post
de radio. Selectare frecvenţă inferioară/
superioară.
Selectare director MP3 precedent/
următor.
Selectare director/gen/artist/listă de
redare precedent/următor (USB).
validare.
Selectarea gamelor de
unde FM / DAB /
AM*.
* In functie de model. Abandonul operaţiei
în curs.
*
Disponibil în funcţie de versiune.
Page 263 of 292
02
261
RCZ_ro_Chap10c_RD45_ed01_2015
COMENZI PE VOLAN
Radio: căutare automată a frecvenţei superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
Salt în listă.Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selecţii.
Deschidere/Închidere telefon.
Apăsare mai mult de 2
secunde: acces
la meniul telefonului.
Radio: căutare automată a frecvenţei
inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Salt în listă.
Radio: selectare post inferior/superior
memorat.
USB: selectare gen/artist/director din lista
de clasificare.
Selectare a elementului precedent/
următor dintr-un meniu. Creştere volum.
Micşorarea volumului.Sonor mut: înteruperea
sunetului prin apăsarea
simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a
volumului.
Restabilire sunet: prin
apăsarea pe una dintre cele
două taste de volum.
Page 264 of 292
03
262
RCZ_ro_Chap10c_RD45_ed01_2015
MENIU gENERAL
AUDIO FUNCTIONS (FUNCTII
AUDIO): radio, CD, USB, opţiuni.
Ecran C
Pentru a avea o imagine de
ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramificatii
ecrane" din acest capitol.
TELEPHONE
(TELEFON):
kit
mâini-libere, conectare,
controlul unei convorbiri.
PERSONALISATION-
CONFIGURATION
(PERSONALIZARE-
CONFIGURARE): parametri
vehicul, afişaj, limbi.DIAGNOZA VEHICUL: lista
de alerte.
Page 265 of 292

04
263
RCZ_ro_Chap10c_RD45_ed01_2015
AUDIO
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta
SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a
selecta una dintre gamele de unde:
FM1, FM2, FMast, AM.
Apăsaţi scurt pe una dintre taste
pentru efectuarea unei căutări
automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste pentru
căutarea manuală a frecvenţelor
superioare/inferioare.
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH
(Re AC tu ALIZAR e LIS t
A), pentru
afişarea listei de posturi de radio
locale (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste,
apăsaţi timp de mai mult de
două
secunde. Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol…) poate bloca primirea,
inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal în propagarea
undelor radio şi nu se traduce sub nicio formă ca o defecţiune a radioului auto.
RDS
RadioSelectarea unui post
Apăsaţi tasta MENU.
Selectaţi AUDIO FUNCTIONS, apoi
apăsaţi pe OK.
Selectaţi funcţia FM WAVEBAND
PREFERENCES (PREFERINŢE
BAND
ă FM), apoi apăsaţi pe OK.
Selectaţi ACTIVATE RDS
(ACTIVARE URM
ă RIRE
FRECVENŢ
ă RDS), apoi apăsaţi pe
OK. RDS se afişează pe ecran.
În mod radio, apăsaţi direct pe OK pentru a activa/dezactiva
modul RDS.
Dacă este afişat RDS, acesta permite continuarea ascultării unei
aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii,
urmărirea acestui post RDS nu este asigurată pe întreg teritoriul ţării,
posturile radio neacoperind 100
% din teritoriu, când recepţia devine
mai slabă, frecvenţa este comutată pe un post regional.
Page 266 of 292

04
264
RCZ_ro_Chap10c_RD45_ed01_2015
AUDIO
Ascultarea mesajelor TA
Apăsaţi pe tasta TA, pentru a activa
sau dezactiva difuzarea anunţurilor.
Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio, CD,
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.
Schimbare de banda (FM1, FM2, DAB, ...)
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
Aparatul de radio digital permite redarea la o calitate superioara,
precum si prezentarea de categorii suplimentare de anunturi-
informatii (TA INFO).
Diferitele "multiplex/ensemble" va propun o lista de posturi de radio
prezentate in ordine alfabetica.
Schimbarea postului in cadrul aceluiasi "multiplex/
ensemble".
Lansarea unei cautari catre urmatorul "multiplex/
ensemble".
Apasare lunga: selectarea categoriilor de anunturi
dorite, intre: Transport, Actualitati, Divertisment si Flash
special (disponibile in functie de post).
Cand postul este afisat pe ecran, apasati pe " OK", pentru afisarea
meniului contextual.
(Frequency hopping (RDS), DAB
/ FM auto tracking, RadioText
(TXT) display, Informatii post radio, ...)
Page 267 of 292

04
265
RCZ_ro_Chap10c_RD45_ed01_2015
Introduceţi numai discuri compacte având o formă circulară.
u
nele sisteme antipiratare pe CD originale sau copiate de un sistem
de înregistrare personal pot genera disfuncţii independente de
calitatea playerului original.
Făsă a apăsa pe tasta EJECT, inseraţi un CD în player, citirea
începe automat.
CD
Ascultarea unui CD
Pentru a asculta un disc deja introdus,
efectuaţi apăsări succesive pe tasta
SOURCE şi selectaţi CD-ul.
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta o piesă din CD.
Apasati pe tasta LIST REFRESH, pentru a afisa lista cu piesele de
pe CD. Mentineti apasata una dintre taste,
pentru avans sau retur rapid.
AUDIO
Radio numeric - Urmarire DAB / f M
"DAB" nu acopera teritoriul 100 %.
Cand calitatea semnalului numeric este redusa, "DAB
/ FM auto
tracking" permite continuarea ascultarii aceluiasi post, prin trecere
automata pe radio analogic "FM" corespondent (daca exista).
Apasati tasta "Menu".
Selectati "Multimedia" si validati.
Selectati "DAB / FM auto tracking" si validati.
Daca "DAB
/ FM auto tracking" este activat, exista un decalaj de
cateva secunde la trecerea sistemului in radio analogic "FM", uneori
cu o modificare a volumului.
Cand calitatea semnalului devine buna din nou, sistemul trece din
nou, automat, in "DAB".
Daca postul "DAB" ascultat nu este disponibil in "
f M" (optiunea
"DAB/
f M" barata), sau daca "DAB / FM auto tracking" nu este
activat, va aparea o intrerupere a sunetului cand calitatea semnalului
numeric va deveni slaba.
Page 274 of 292

06
272
RCZ_ro_Chap10c_RD45_ed01_2015
Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Această
conectare poate fi iniţiată din meniul telefonie
al vehiculului sau de la tastatura telefonului.
Consultati etapele "Conectarea unui telefon"
in paginile precedente. În faza de conectare,
vehiculul trebuie să fie oprit şi cheia în contact.Selectaţi în meniul de telefonie telefonul de conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un telefon nou conectat.
Streaming audio Bluetooth*
Difuzarea fişierelor muzicale din telefon via echipamentul audio.
Telefonul trebuie să poată gestiona profilele Bluetooth adecvate
(Profile A2DP / AVRCP).
* În funcţie de compatibilitatea telefonului.
** În unele cazuri, redarea fişierelor Audio trebuie iniţiată de la tastatură.
*** Dacă telefonul suportă această funcţie. Activaţi sursa streaming apăsând
butonul SOURCE**. Controlul redării
uzual este posibil utilizând tastele
panoului radio şi comenzile de pe
volan***. Informaţiile contextuale pot
fi afişate pe ecran.
În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai mult de
două
secunde pe aceasta comanda.
Validaţi prin OK pentru a termina convorbirea. Terminarea unui apel
WIP BLUETOOTH