67
Ion_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri pareizi
lietotu drošības jostas un lai tās braukšanas
laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes virzienu.
Tās var pilnībā nepildīt savas funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek ievilkta
"novietošanas" pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto
pāri plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, ārkārtas bremzēšanas
vai automašīnas apgāšanās gadījumā. Jūs
varat to atbloķēt, ierīci spēcīgi pavelkot aiz
drošības jostas un tad to palaižot vaļā, lai tā
viegli satinas.Ieteikumi, lietojot bērnu sēdeklīšus
Lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem vai viņa
augums nepārsniedz 1,5 m.
Nekad ar vienu un to pašu drošības jostu
nepiesprādzējiet vairākas personas.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī.
Vairāk informācijas skatiet sadaļā - "Bērnu
sēdeklīši".
Lai drošības josta(s) darbotos iespējami
efektīvi
:
-
t
ām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim
;
-
j
osta ir jāpavelk uz priekšu ar
vienmērīgu kustību, pārbaudot, vai tā
nav savijusies
;
-
v
iena josta uzliekama tikai vienai
personai
;
-
j
ostai nedrīkst būt iegriezumu vai
plēsumu
;
-
j
ostu nedrīkst transformēt vai pārveidot,
lai neiespaidotu tās darbības efektivitāti.
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu
automašīnas drošības jostām, vērsieties
kvalificētā remontdarbnīcā, kurai ir attiecīgās
pilnvaras un aprīkojums, ko savā darbā
izmanto arī PEUGEOT pārstāvniecībā.
Periodiski pārbaudiet PEUGEOT
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, vai drošības jostas nav
bojātas.
T īriet drošības jostas ar ziepjūdeni vai
audumu tīrīšanas līdzekli, ko var iegādāties
PEUGEOT pārstāvniecībā.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pārvietošanas pārbaudiet, vai drošības josta
ir pareizi novietota un iestiprināta sprādzē.
Trieciena g adījumā
Atkarībā no trieciena rakstura un spēka
p irotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Pēc drošības spriegotāju
iedarbošanās parādās viegli, nekaitīgi dūmi
un troksnis, kas saistīts ar sistēmā integrētās
pirotehniskās patronas aktivizēšanos.
Visos sistēmas iedarbošanās gadījumos
displejā iedegas signāllampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda PEUGEOT pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā un, iespējams,
jānomaina.
6
Drošība
69
Ion_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Atslēgšana
Atslēgt iespējams tikai priekšējā pasažiera
drošības spilvenu :
F
j
a aizdedze izslēgta, ievietojiet atslēgu
priekšējā pasažiera spilvena atslēgšanas
slēdzī A ,
F
p
agrieziet to pozīcijā "OFF" ,
F
i
zņemiet atslēgu. Šis signāls iedegas uz centrālās konsoles
un deg visu laiku, kamēr drošības spilvens ir
atslēgts.
Lai garantētu sava bērna drošību,
obligāti atslēdziet pasažiera drošības
spilvenu, uzstādot priekšējā pasažiera
sēdeklī bērnu sēdeklīti "ar muguru
braukšanas virzienā".
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam
atveroties, bērns var tikt nogalināts vai
gūt smagus ievainojumus.
Aktivizācijas at jaunošana
Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti, pagrieziet
slēdzi A pozīcijā " ON", lai no jauna aktivizētu
drošības spilvenu, un tādējādi trieciena
gadījumā nodrošinātu jūsu priekšējā pasažiera
aizsardzību.
Attiecīgā signāllampiņa nodziest.
Ja sistēmas darbā novērojami traucējumi
Ja šis indikators iedegas mērinstrumentu
paneļa ekrānā, nekavējoties pārbaudiet
sistēmas darbu PEUGEOT pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā. Spēcīga
trieciena gadījumā drošības spilveni vairs var
neatvērties.
Šajā gadījumā neuzstādiet priekšējā
pasažiera sēdeklī bērnu sēdeklīti un arī
neļaujiet tajā sēdēt nevienam pieaugušajam.
6
Drošība
71
Ion_lv_Chap06_securite_ed01-2014
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, un
tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti). Tas var traucēt drošības
spilvenu darbību un ievainot pasažierus.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu
veic vienīgi kvalificēts PEUGEOT
pārstāvniecības vai kvalificētas
remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos
nosacījumus, galvas, krūškurvja, roku
traumas un ievainojumu risks netiek
izslēgts pat drošības spilvenu atvēršanās
gadījumā. Drošības spilvens piepūšas
gandrīz acumirklī (dažas milisekundes),
tad vienlaikus saplok, pa tam paredzētām
atverēm izdalot karstu gāzi.Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar sānu
drošības spilvenu atvēršanos. Lai noskaidrotu,
kādi pārvalki ir piemēroti jūsu automašīnai,
vērsieties PEUGEOT pārstāvniecībā.
Skatiet sadaļu "Papildpiederumi".
Aizliegts uzlikt vai piestiprināt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm
(apģērbu...), jo sānu drošības spilvenu
piepūšanās gadījumā tie var izraisīt krūškurvja
vai roku ievainojumus.
Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk, nekā tas ir
nepieciešams.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo,
drošības spilvenam piepūšoties, iespējams
apdedzināties vai gūt ievainojumus no
cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet
triecieniem automašīnas stūri.
Neko nepielīmējiet un nenostipriniet uz
stūres vai borta paneļa, jo drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā tie var radīt papildu
savainojumus.
Lai nodrošinātu vislielāko drošības spilvenu efektivitāti, jāievēro šeit minētie noteikumi
D rošības aizkari
Neko nepiestipriniet vai nepielīmējiet
virs sānu logiem un salona augšējā daļā.
Atveroties sānu drošības aizkariem, šādi
priekšmeti var izraisīt savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu durvīm,
ja jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota.
Tie daļēji nodrošina drošības spilvenu un
aizkaru stiprinājumu.
6
Drošība
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
76
Ion_lv_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Bērnu drošība
78
Ion_lv_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
PEUGEOT ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina "ar muguru pret ceļu".
Grupas
2 un 3 - no 15 līdz 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Sākot no 22 kg (aptuveni no 6 gadu vecuma) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām. Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
PEUGEOT iesaka izmantot ar
trīspunktu drošības jost
ām fiksējamu bērnu sēdeklīšu sēriju.
Bērnu drošība
80
Ion_lv_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Pārbaudiet, lai zem bērnu sēdeklīša nebūtu
drošības jostas vai drošības jostas sprādzes, jo
tās sēdeklīti varētu destabilizēt.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā
pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz
īsiem pārbraucieniem.
Nostiprinot bērnu sēdeklīti ar drošības
jostu, pārbaudiet, lai tā uz sēdeklīša būtu
nostiepta un labi piespiestu sēdeklīti
klāt jūsu automašīnas sēdeklim. Ja jūsu
pasažieru sēdeklis ir regulējams, ja
nepieciešams, pārbīdiet to uz priekšu.
Aizmugurējās vietās vienmēr atstājiet
pietiekami daudz brīvas vietas starp
priekšējo sēdekli un :
-
b
ērnu sēdeklīti pozīcijā "ar muguru pret
c eļu",
-
b
ērna kājām, ja bērnu sēdeklītis
uzstādīts pozīcijā "ar seju pret ceļu".
Lai to izdarītu, vajadzības gadījumā
pārbīdiet priekšējo sēdekli uz priekšu, kā
arī paceliet tā atzveltni.
Padomi par bērnu sēdeklīšiem
Bērns priekšējā vietā
Likumdošana attiecībā uz bērna
pārvadāšanu priekšējā pasažiera vietā
katrā valstī var būt atšķirīga.
Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Ja bērnu sēdeklītis priekšējā vietā ir
ievietots pozīcijā "ar muguru pret ceļu",
atslēdziet pasažiera drošības spilvenu.
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam
atveroties, bērns var tikt smagi savainots
vai nonāvēts. Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar
seju pret ceļu", pārbaudiet, vai tā muguras
daļa ir, cik vien iespējams, piespiesta
automašīnas sēdekļa atzveltnei.
Pirms ievietojiet bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā, jums obligāti
jānoņem galvas balsts. Pārliecinieties, ka
galvas balsts ir novietots drošā vietā vai
nostiprināts tā, lai straujas bremzēšanas
laikā tas nepārvēsrstos par brīvi krītošu
priekšmetu.
Tiklīdz bērnu sēdeklītis ir izņemts,
ievietojiet galvas balstu atpakaļ.
Pamatnes u zstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
PEUGEOT iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ, neatstāt
:
-
v
ienu vai vairākus bērnus automašīnā
vienus pašus un bez uzraudzības,
-
b
ērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē,
-
a
tslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju
atvēršanas, izmantojiet iekārtu - "Bērnu
dro šī ba".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.
Bērnu drošība
81
Ion_lv_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu
jaunākajām ISOFIX normām .
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX
normām atbilstošiem stiprinājumiem
:
"ISOFIX" stiprinājumi
Ar TOP TETHER var nostiprināt augšējo siksnu
bērnu sēdeklīšiem, kas ar to aprīkoti. Frontāla
trieciena gadījumā šī ierīce ierobežo bērnu
sēdeklīša kustību uz priekšu. Stingri ievērojiet uzstādīšanas
norādījumus, kas sniegti bērnu
sēdeklīša uzstādīšanas rokasgrāmatā.
Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu automašīnā.
ISOFIX
bērnu sēdeklīšiem ir divi
integrēti aizvari, kas ievietojas šajos divos
stiprinājumos
A .
A
tsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu,
ko var nostiprināt uz stiprinājuma B. -
a
izvars B augšējās drošības jostas, kas
atrodas bagāžas nodalījumā, tā saucamās
TOP TETHER stiprināšanai.
U
z to norāda atzīme.
Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi
:
-
d
ivi aizvari A
, kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
norādīti ar atzīmi. Lai piestiprinātu bērnu sēdeklīti pie TOP TETHER
:
-
a
izbīdiet bērnu sēdeklīša siksnu, to
nocentrējot, aiz sēdekļa atzveltnes,
-
p
aceliet TOP TETHER vāciņu,
-
n
ostipriniet augšējās siksnas saiti pie
gredzena B,
-
n
ospriegojiet augšējo siksnu.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā
var mazināt bērna aizsardzību pret
triecieniem.
Lai uzzinātu par ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanas iespējām jūsu automašīnā,
iepazīstieties ar kopsavilkuma tabulu.
7
Bērnu drošība
83
Ion_lv_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Vispārējā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu uzstādīšanuAtbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar
ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu burtu starp A un G, kas
norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
IUF :
s
ēdvieta, kas piemērota I sofix Universālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai " Ar seju braukšanas
virzienā" ar augsto siksnu.
X : sēdvietu nevar izmantot attiecīgās klases Isofix bērnu sēdeklīša uzstādīšanai. Bērna
svars / aptuvenais vecums
Līdz
10 kg
(0
grupa)
Apmēram līdz 6
mēnešiemLīdz
10 kg (0 grupa)
Līdz
13 kg (grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No
9 līdz 18 kg (1. grupa)
No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISOFIX
bērnu sēdeklīša veidsGrozs* "ar
muguru braukšanas virzienā"
"ar muguru b
raukšanas v irzienā""ar seju braukšanas virzienā"
ISOFIX
izmēru
grupa F GCD ECD A B B1
ISOFIX
uni
versālie un
p
usuniversālie
bērnu
sēdeklīši
var
t
ikt
uzstādīti
aizmugurējos
sānu
s
ēdekļos X
X X RÖMER
B
abySafe
Plus
I
SOFIX X X
IUF
* Grozus un "auto" gultiņas priekšējā pasažiera sēdeklī uzstādīt nedrīkst. Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā. Kad bērna
sēdeklītis ir noņemts, novietojiet galvas
balstu atpakaļ vietā.
7
Bērnu drošība