2
208_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Odemykání - Klíč 35
Dveře 3 5
3dveřová karoserie
3
6
Zamknutí - Klíč
3
7
Alarm
4
1
Zavazadlový prostor
4
3
Ovládání oken
4
6
Otevírání
Palubní zařízení
PEUGEOT i- Cockpit 4
8
Přední sedadla 4 9
Jednodílná lavice
5
3
Větrání
5
6
Topení/větrání
5
9
Klimatizace
6
1
Automatická dvouzónová klimatizace
6
3
Odmlžování – Odmrazování
6
6
Stropní světlo
6
8
Tlumené osvětlení
6
9
Clona prosklené střechy
7
0
Uspořádání v interiéru
7
1
Zásuvky - Připojení
7
2
Uspořádání v zavazadlovém prostoru
7
3
Zadní odkládací deska
7
4
Ergonomie a pohodlí
Zpětná zrcátka 75
Osvětlení 7 7
Automatické rozsvěcování světel
7
9
Denní světla
8
3
Směrová světla
8
4
Nastavení sklonu světlometů
8
5
Statické přisvicování zatáček
8
6
Stěrače oken
87
Osvětlení a viditelniost
Výstražná světla 9 0
Jízdní stabilita 9 0
Bezpečnostní pásy
9
3
Airbagy
9
6
Přeprava dětí
1
00
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
1
02
Dětské autosedačky ISOFIX
1
09
Dětská pojistka
1
14
Bezpečnost
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy 115
Doporučení pro jízdu 1 17
Nastartování
1
18
Z ast avení
12
0
Parkovací brzda
1
21
Mechanická převodovka
1
22
Robotizovaná převodovka
1
23
Automatická převodovka
1
26
Ukazatel navrhované změny převodového stupně 129
Rozjezd do svahu
1 30
Stop & Start
1
31
Omezovač rychlosti
1
34
Regulátor rychlosti jízdy
1
36
Active City Brake
1
41
Parkovací asistent
1
44
Kamera pro couvání
1
46
Park Assist
1
47
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
1
51
ŘízeníPřístrojové desky 1 1
Seznam světelných kontrolek 1 4
Teplota chladicí kapaliny motoru
2
5
Dotyková obrazovka
2
9
Palubní počítač
3
0
Datum a čas
3
3
Reostat osvětlení
3
4
Základní informace
Vnější strana vozidla 4
I nteriér vozidla 5
M
ísto řidiče
6
S
tředová konzola
8
S
tropní konzola
9
S
podní konzola
9
M
otorový prostor
1
0
Obsah
Základní informace5
208_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Interiér vozidla
Uspořádání zavazadlového prostoru 7 3-74
-
z
adní odkládací deska
-
h
áčky
-
o
světlení
-
o
ka pro upevnění nákladu Přední sedadla
4
9 -51
Vyhřívaná sedadla
5
2
Loketní opěrka vpředu
5
2
Dětské autosedačky
1
00 -113
Dětské autosedačky upevněné 3bodovým pásem
1
06 -108
Dětské autosedačky ISOFIX
1
09 -112
Mechanická dětská pojistka
1
14
Elektrická dětská pojistka
1
14 Airbagy
9
6-99
Vnitřní zpětné zrcátko
7
6
Parkovací brzda
1
21
Asistent pro rozjezd do svahu
1
30
Uspořádání interiéru
7
1-72
-
e
lektrická zásuvka 12 V
-
k
onektor USB/Jack
-
k
oberečky
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
9
7, 102
Bezpečnostní pásy
9
3 -95
Výstražný trojúhelník
1
82
Zadní lavice
5
3 -55
Bezpečnost
100
208_cs_Chap05_securite_ed01-2015
Všeobecné informace
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující doporučení:
-
v s
ouladu s předpisy Evropské unie musejí
být všechny děti mladší 12
let nebo
menší než 150
centimetrů převáženy
v homologované dětské autosedačce,
uzpůsobené jejich hmotnosti , a to
na místech vybavených bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX*,
-
n
ejbezpečnější místa pro cestování
dětí ve vozidle jsou podle statistických
údajů vzadu,
-
d
ěti vážící méně než 9 kg musejí být
na předním nebo na zadních místech
povinně převáženy v poloze „zády ke
směru jízdy“. PEUGEOT
Vám doporučuje převážet
děti na zadních bočních místech vozidla:
-
„
zády ke směru jízdy“ až do 3 let
věku,
-
„č
elem po směru jízdy“ od 3 let
věku.
Při konstrukci všech vozidel věnuje společnost
PEUGEOT problematice ochrany dětí velkou
péči. Nicméně bezpečnost Vašich dětí závisí
také na Vás.
*
P
ředpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých
zemích liší. Seznamte se s předpisy platnými
v dané zemi.
Přeprava dětí
Bezpečnost
106
208_cs_Chap05_securite_ed01-2015
Upevnění tříbodovým bezpečnostním pásem
Skupina 0+: od narození do 13 kg
L1
„
RÖMER Baby-Safe Plus“
Montuje se zády ke směru jízdy.
Skupiny 2
a 3: od 15 do 36 kg
L4
„
KLIPPAN Optima“
Od 22
kg (přibližně 6 let) se používá pouze podsedák.L5
„
RÖMER KIDFIX“
Může být připevněna do úchytů ISOFIX vozidla. Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem.
PEUGEOT nabízí řadu schválených dětských autosedaček, které se připevňují pomocí
tříbodového bezpečnostního pásu ve vozidle.
Bezpečnost109
208_cs_Chap05_securite_ed01-2015
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu
s platnými předpisy pro úchyty ISOFIX.
Níže znázorněná sedadla jsou vybavena
předpisovými úchyty ISOFIX:
Úchyty „ISOFIX“
Jedná se o tři oka na každém sedadle:
- d vě oka A , maskovaná spodní křivkou
opěradla, umístěná mezi opěradlem
a
sedákem sedadla vozidla, přímo pod
každým štítkem „ISOFIX“, Oko Top Tether slouží k upevnění horního
popruhu dětských autosedaček (pokud jím
jsou vybaveny). V případě čelního nárazu
toto zařízení zamezuje překlopení dětské
autosedačky směrem dopředu.
Připevňovací systém ISOFIX zajišťuje
spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské
autosedačky do vozidla. -
j
edno oko B
, umístěné na zadní straně
opěradla sedadla a nazývané Top Tether ,
které slouží k upevnění horního popruhu. Při montáži dětské autosedačky ISOFIX na
zadní levé místo nejdříve před upevněním
autosedačky odsuňte pás prostředního místa
směrem ke středu vozidla tak, aby nedošlo
k ovlivnění funkce pásu.
Dětské autosedačky ISOFIX jsou opatřeny
dvěma zámky, které se kotví do dvou ok A .
Některé autosedačky mají také horní popruh,
který se připevňuje k oku B.
Pro upevnění dětské autosedačky k oku Top
Tether:
-
p
řed montáží dětské autosedačky na toto
místo vyjměte a uložte opěrku hlavy (po
odmontování dětské autosedačky umístěte
opěrku hlavy zpět),
-
v
eďte horní popruh dětské autosedačky za
horní část opěradla sedadla, vystřeďte jej
mezi otvory pro tyčky opěrky hlavy,
- p řipevněte úchyt horního popruhu k oku B,
-
n
apněte horní popruh.
5
Bezpečnost
110
208_cs_Chap05_securite_ed01-2015
Doporučené dětské autosedačky
Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky, uvedenými v návodu pro montáž vydaném jejím výrobcem. „RÖMER Baby- Safe Plus“ a základna „Baby- Safe Plus ISOFIX“ (třída velikosti: E
)
Skupina 0+: od narození do 13 kg
Montuje se v poloze „zády ke směru jízdy“ pomocí základny ISOFIX, která se upevňuje k okům A .
Základna obsahuje vzpěru, seřizovatelnou na výšku, která se opírá o podlahu vozidla.
Tato sedačka může být připevněna pomocí bezpečnostního pásu. V takovém případě se používá pouze skořepina, připevněná k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.
„Baby P2C Midi“ a základna ISOFIX (třídy velikosti: D, C, A, B, B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se v poloze „zády ke směru jízdy“ pomocí základny ISOFIX, která se upevňuje k okům A .
Základna obsahuje vzpěru, seřizovatelnou na výšku, která se opírá o podlahu vozidla.
Tato dětská autosedačka může být používána rovněž v poloze „čelem po směru jízdy“. Tato autosedačka nesmí být připevňována pomocí bezpečnostního pásu.
Doporučujeme Vám používat autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“ až do 3 let věku dítěte.
Bezpečnost111
208_cs_Chap05_securite_ed01-2015
Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky, uvedenými v návodu pro montáž vydaném jejím výrobcem .
Tato sedačka může být montována i na sedadla, která nejsou vybavená úchyty ISOFIX.
V takovém případě je nutno připevnit ji k sedadlu vozidla pomocí tříbodového bezpečnostního pásu.
Nastavte přední sedadlo vozidla tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly jeho opěradla.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (třída velikosti: B1
)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se v poloze „čelem po směru jízdy“.
Připevňuje se k úchytům A a k hornímu oku B , nazývanému „Top Tether“,
pomocí horního popruhu.
Autosedačka má tři polohy: pro sezení, odpočinek a spánek.
FAIR G 0/1 S a její základna RWF B ISOFIX (třída velikosti: C
)
Skupina 0+ a 1: od narození do 18 kg
Montuje se v poloze „zády ke směru jízdy“.
Upevňuje se pomocí základny ISOFIX, která se připevní k okům A .
Autosedačka má 6 poloh.
Používejte základnu ISOFIX typu B pro montáž zády ke směru jízdy (RWF) .
Tato dětská autosedačka může být rovněž montována „čelem ke směru jízdy“ na místa, která nejsou vybavena úchyty ISOFIX.
V tomto případě musí být autosedačka povinně upevněna k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.
5
Bezpečnost
112
208_cs_Chap05_securite_ed01-2015
Umístění
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček ISOFIX na místa vybavená úchyty
ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních dětských autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky, označovaná písmeny A až G ,
uvedena na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
Váha dítěte / přibližný věk
Nižší než 10
kg
(skupina 0)
Do přibližně 6
měsícůNižší než 10
kg
(skupina 0)
Nižší než 13
kg
(skupina 0+)
Do přibližně 1
rokuOd 9
do 18 kg (skupina 1)
Od přibližně 1
do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX
Kolébka Montáž zády ke směru jízdyMontáž zády ke směru jízdyMontáž čelem ke směru jízdy
Třída velikosti ISOFIX F GC D EC D A BB1
Sedadlo spolujezdce vpředu Ne ISOFIX
Zadní boční sedadla XIL- SU* IL- SU IL- SU *IL- SU IUF
IL- SU
Zadní prostřední sedadlo Ne ISOFIX
IUF :
m
ísto uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky čelem ke směru jízdy, vybavené
horním popruhem.
IL- SU : místo uzpůsobené pro montáž polouniverzální dětské autosedačky:
-
z
ády ke směru jízdy, vybavení horním popruhem nebo vzpěrou,
-
č
elem ke směru jízdy, vybavení vzpěrou,
-
k
olébka vybavená horním popruhem nebo vzpěrou.
Pokyny pro upevnění horního popruhu naleznete v odstavci „Úchyty ISOFIX“.
X: na toto sedadlo nesmí být umístěna dětská autosedačka uvedené váhové kategorie.
* Sedadlo vozidla musí být ve stanovené poloze: posuňte sedadla před dětskou autosedačkou směrem dopředu.
Před montáží dětské autosedačky
s
opěradlem na jedno z míst spolujezdců
vyjměte a uložte opěrku hlavy daného místa.
Po odmontování dětské autosedačky
umístěte opěrku hlavy zpět.