
ergonomi og komfort
54
208_no_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Hodestøtter
De har én bruksposisjon (høy) og en
oppbevaringsposisjon (lav).
Hodestøttene kan demonteres, og kan skiftes
ut med hverandre, fra en side til en annen.
For å fjerne en hodestøtte:
F
t
rekk den helt opp til den butter,
F
t
rykk på låstappen A .
Baksete 2/3 - 1/3
Felle ned seteryggen
F Frigjør seteryggen ved å trykke på
betjeningen 1 p
å seteryggen 2.
F Fell seteryggen 2 ned over den faste seteputen.
Baksete med hel fastmontert setepute og delvis nedfellbar seterygg (2/3) på venstre side eller (1/3)
på høyre side, for å modulere lasteplassen i bagasjerommet.
F
S
kyv korresponderende forsete fremover
om nødvendig.
F
A
nbring det aktuelle sikkerhetsbeltet på
sideplassen mot seteryggen, og lås beltet.
F
F
ør tilsvarende hodestøtte så langt ned
som mulig, eller fjern den. Seteputen bak kan ikke fjernes.
Seter ygg

80
Nærlysene fortsetter å lyse etter at tenningen
er slått av, noe som gjør det lettere for føreren å
ta seg ut av bilen hvis lysforholdene er dårlige.
Manuelt følgelys
På
F Når tenningen er av, bruk "lyshornet" ved hjelp av lysbetjeningen.
F
N
este gang "lyshornet" brukes
nøytraliseres funksjonen.
Av
Det manuelle følgelyset stanser automatisk
etter en viss tid.
Parklys
Merking av siden som vender mot trafikken ved
tenning av parklysene.
F
I
nnen ett minutt etter at tenningen er
slått av, trykk lysbetjeningen oppover
eller nedover, i henhold til trafikksiden
(eksempel: parkering på høyre side;
lysbetjeningen nedover, parkeringslysene
tennes på venstre side).
Det manuelle følgelyset er også
tilgjengelig ved hjelp av lysknappen
på fjernkontrollen (se det tilsvarende
avsnittet). Dette indikeres med et lydsignal og tenning
av korresponderende blinklyslampe i
instrumentbordet.
For å slå av parklysene, plasser lysbetjeningen
på midre posisjon eller sett på tenningen.
Belysning og sikt

84
Blinklys
F trykk lysbetjeningen helt ned for å blinke til venstre.
F
H
ev lysbetjeningen helt opp for å blinke til
høyre.
Tre blink
gi et enkelt trykk oppover eller nedover uten å
gå over det harde punktet på lysbetjeningen;
korresponderende blinklys blinker 3 ganger.
Hvis du glemmer å slå av blinklyset i
mer enn 20 sekunder, vil lydsignalet øke
i styrke når bilen kjører i en hastighet på
over 60 km/t. Denne funksjonen kan brukes uansett
hastighet, men den er spesielt nyttig
ved filskifte på motorvei.
Belysning og sikt

86
Med nærlys eller kjørelys, gjør denne
funksjonen at lysstrålen til tåkelyktene foran
lyser opp innsiden av kurven når bilens
hastighet er under 40 km/t (bykjøring, svingete
veier, lyskryss, parkeringsmanøvre, osv.).
Svinglys
Med svinglys Uten svinglys
Aktivering
Denne funksjonen utløses:
- v
ed aktivering av korresponderende
blinklys,
eller
-
u
t i fra et visst rattutslag.
Programmering
Aktivering eller nøytralisering av
funksjonen gjøres gjennom bilens
konfigurasjonsmeny.
Denne funksjonen er aktivert som
standard.
Nøytralisering
Denne funksjonen deaktiveres:
- v ed et visst rattutslag,
-
v
ed en hastighet over 40 km/t,
-
v
ed innkobling av revers,
Belysning og sikt

87
Vindusviskere
Manuell modus
Føreren betjener vindusviskerne direkte.
Foran
Visking
Hurtigvisk (kraftig regn).
Normalvisk (moderat regn).
Intervallvisk (viskingen tilpasses
bilens hastighet).
stans,
en
keltvisk (trykk nedover og slipp).
Igangsetting
gi et kort trykk nedover på betjeningen.en viskeromgang bekrefter forespørselen.
Denne lampen tennes i
instrumentbordet og en melding vises. Denne lampen slukker i
instrumentbordet og en melding vises.
Funksjon av
gi et nytt kort trykk nedover på betjeningen
eller plasser betjeningen i en annen posisjon
(Int, 1 eller 2).
AUTO-modus
Vindusviskerne på frontruten
fungerer automatisk, uten at
føreren trenger å gjøre noe, når
det registreres regn (sensor
bak det innvendige speilet).
Viskerhastigheten tilpasses regnets
styrke.
4
Belysning og sikt

Sikkerhet95
208_no_Chap05_securite_ed01-2015
Råd
Anvisninger når det gjelder
barn
Bruk et tilpasset barnesete dersom barnet
er under 12 år eller under en meter og femti
høyt.
Bruk aldri samme belte til flere barn.
Sitt aldri med et barn på fanget under
kjøring.
For ytterligere informasjon om barnesetene,
se det tilsvarende avsnittet.
For at det skal være effektivt, må
sikkerhetsbeltet:
-
s
itte så stramt som mulig inntil kroppen,
-
t
rekkes ned foran deg med en jevn
bevegelse, kontroller at det ikke vrir seg,
-
b
are brukes til én person,
-
i
kke ha tegn på skader eller slitasje,
-
i
kke på noen måte være modifisert, noe
som kan endre beltets ytelser.
I overensstemmelse med gjeldende
sikkerhetsregler, skal du i forbindelse med
alle inngrep på sikkerhetsbeltene i bilen din
ta kontakt med et kvalifisert verksted som
både har egnet kompetanse og materiell, slik
som P
e
ugeot
-
forhandlernett er i stand til
å gi deg.
Få beltene regelmessig kontrollert hos et
P
e
ugeot
-
verksted eller hos et kvalifisert
verksted, spesielt hvis de viser tegn på
forringelse.
Sikkerhetbeltene rengjøres med såpevann
eller med et spesielt rengjøringsprodukt
for tekstiler som selges hos P
e
ugeot
-
fo
rhandlernett.
et
ter nedfelling eller flytting av et sete eller
et helt baksete, påse at sikkerhetsbeltet er
korrekt plassert og rullet sammen.
I tilfelle kollisjon
I forhold til kraften og typen kollisjon kan
den aktive beltestrammeren på forsetene
utløses uavhengig av kollisjonsputene. Ved
utløsing av beltestrammerne kan det oppstå
en lett røykdannelse, og det kan avgis en lyd
som skyldes aktivering av den pyrotekniske
patronen som er integrert i systemet.
Kontrollampen for kollisjonsputene vil i alle
tilfeller lyse.
et
ter en kollisjon, få hele beltesystemet
kontrollert og eventuelt byttet ut hos
P
e
ugeot
-
forhandlernett eller hos et
kvalifisert verksted.
Føreren skal påse at alle passasjerene
bruker sikkerhetsbeltet på korrekt måte, og
at de sitter forsvarlig fastspent før han kjører.
ua
nsett hvilken plass du sitter på i bilen,
skal sikkerhetsbeltet spennes fast, selv på
korte
turer.
Bytt ikke om på låsespennene fordi de da
ikke vil kunne fylle rollen sin helt.
Sikkerhetsbeltene er utstyrt med en
rullemekanisme som automatisk justerer
lengden på beltet i forhold til din kroppsform.
Beltet ruller seg automatisk sammen når det
ikke er i bruk.
Før og etter bruk, påse at sikkerhetsbeltet er
korrekt rullet sammen.
Den nedre delen av beltet skal være plassert
så lavt som mulig rundt hoftepartiet.
Den øvre delen av beltet skal plasseres i
skuldergropen.
Rullemekanismen er utstyrt med en
automatisk beltestrammer som blokkerer
beltet ved kollisjon, kraftig nedbremsing eller
hvis bilen går rundt. Denne mekanismen kan
frigjøres ved at du trekker kontant i beltet og
deretter slipper det. Beltet vil da rulle seg
sakte inn igjen.
5

AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtI V AIRBAg. B ARNe t risikerer at blive ALVoR LIg t
K VÆSt et eller DR ÆBt.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKtI VIeRt eM F ront-Airbag NIeM ALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε Π ΟΤΕ π αιδικό κ άθισμα μ ε τ ην π λάτη τ ου π ρος τ ο ε μπρός μ έρος τ ου α υτοκινήτου, σ ε μ ια θ έση π ου π ροστατεύεται α πό Μ
ΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtIVe AIRBAg in front of it, DeAtH o r SeR Io uS I NJuR Y to the
CHILD can occur
eSNo INStALAR NuN CA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MItte KuNAgI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille eS I tuR VAPADI on AKt IVe eR I tuD . tu
r vapadja avanemine võib last tÕ SISeLt või eLu oHtL IKuLt vigastada.
FIÄLÄ KoSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tuR VAtY YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSeN Ku oLeM AN tai VAK AVAN Lo uK K A ANt uM ISeN .
FRNe JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un Co uS SIN goN FLABLe
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
oRt
de l’
eN
FAN
t
ou le BL
eS
S
eR
g
R
AV
eMeNt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNoN installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAg frontale
At tI VAt o. C iò potrebbe provocare la MoRt e o FeR It e gR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SP I LVeN S .
Tas
var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Sikkerhet
103
208_no_Chap05_securite_ed01-2015
5

Kjøring129
208_no_Chap06_conduite_ed01-2016
girskifteindikator
System på biler med manuell girkasse som gjør
det mulig å redusere drivstofforbruket ved å
anbefale girtinnet som passer best.
Avhengig av kjøresituasjon og utstyr, kan det
være at systemet ber deg om å hoppe over ett
(eller flere) girtrinn. Du kan gjøre dette uten å
koble inn de mellomliggende girtrinnene.
Anbefalingene om girskifte er ikke å
oppfatte som obligatoriske. Veiforholdene,
trafikktettheten og sikkerheten er elementer
som er avgjørende for det optimale girvalget.
Føreren er der for selv ansvarlig for om han vil
følge indikatorens anvisninger, eller ikke.
Denne funksjonen kan ikke nøytraliseres.Med en styrt eller automatisk girkasse,
er systemet bare aktivt i manuell
modus. Informasjonen vises i instrumentbordet i form
av en pil. Det kan også hende man ser ønsket
girposisjon.
Systemet tilpasser anbefalinger og
girskifte i henhold til kjøreforhold
(bakke, last, osv.) og forespørsler fra
føreren (økt motoreffekt, akselerasjon,
bremsing).
Systemet vil aldri foreslå følgende:
-
å k
oble inn et lavere girtrinn,
-
å s
ette bilen i revers.
6